Чтение онлайн

на главную

Жанры

Повесть о великом мире
Шрифт:

Войско Кусуноки за ними наблюдало, но в сражение не вступало, только выпустило издалека несколько стрел. Из-за этого войско Рокухара не давало передохнуть ни людям, ни коням, но теснясь и толкаясь, преследовало противника до самых жилых домов к северу от монастыря Небесных королей.

Кусуноки, как он и задумал, утомив людей и коней противника, разделил свои две тысячи всадников на три рукава и один из них выпустил на левый фланг противника из восточных ворот монастыря Небесных королей.

Другой выпустил из западных ворот, каменных тории [484] , построив его в форме рыбьей чешуи [485] . Третий показался из тени сосен святилища Сумиёси, построенный

в форме журавлиного крыла [486] .

Глядя на количество сил Рокухара, было видно, что это было крупное войско, противостоять которому нельзя, однако крепости в его лагере не было; напротив, было видно, что окружить его можно малыми силами.

484

Прим.19 Свиток 6:

Тории — ворота в синтоистском святилище в форме буквы «П», в которых перекладина сооружается с большим выносом, В западной стене буддийского монастыря Небесных королей до 1294 г. стояли кипарисовые тории, но затем их заменили каменными. Здесь они служили местом созерцания Чистой земли будды Амитабха, расположенной далеко на западе.

485

Прим.20 Свиток 6:

«Построение в форме рыбьей чешуи» — клин остриём вперёд.

486

Прим.21 Свиток 6:

«Построение в форме журавлиного крыла» — клин остриём назад.

Суда и Такахаси, обнаружив это, отдали приказ: «Противник укрывает в своём тылу большие силы. Коню в этих местах негде ступить ногой. Нужно выманить противника на открытое место, по частям сосчитать его силы, снова и снова встретиться с ним в бою и решить дело победы». Пять с лишним тысяч всадников отошли к мосту Ватанабэ, чтобы противник не напал с тыла.

Хотя армия Рокухара была сильнее, чем та, которую ожидал встретить Кусуноки, но силы Кусуноки занимали выгодные позиции и гнали её с трёх сторон с победными кличами.

Суда и Такахаси, увидев, что их войско уже приближается к мосту, скомандовали:

— У противника силы невелики. Но если здесь не повернуть назад, у нас в тылу окажется река, и это плохо. Воины! Развернитесь!

Хотя они и велели всадникам вести коней осторожно, ещё и ещё раз проверяя, куда те ступают, но, поскольку войско было готово обратиться в бегство, оно и не разворачивалось.

Каждый только рвался на мост, не сознавая, что это опасно. Кони скучились, люди и лошади стали падать с моста вниз, и неведомо число людей, которые тонули в воде.

Были такие, кто погибал, не отличив при переправе стремнины от пучины, были такие, кто погонял коня на крутом берегу и разбивался при падении. Так из пяти с лишним тысяч всадников мало осталось таких, кто ползком добрался до столицы.

На следующий день на речной отмели возле Рокудзё кто-то высоко укрепил дощечку и написал на ней стихотворение:

Оттого ль, что вода

В Ватанабэ стремительна,

Но рухнул Высокий Мост,

И потекло

То Угловое Поле! [487]

487

Прим.22 Свиток 6:

«Высокий Мост, Угловое Поле» — буквальное значение слов Такахаси и Суда.

По своему обычаю столичные злословы сочиняли стихи, вставляя в них эти издевательские слова, или со смехом пересказывали их, В это время Суда и Такахаси потеряли лицо и глаза [488] , надолго перестали выполнять свои обязанности и жили дома, притворившись больными.

Оба Рокухара, узнав об этом, обеспокоились и стали строить новые планы нападения. Считая, что в Киото сил недостаёт, они вызвали из Канто Уцуномия Дзибутаю. Когда совет состоялся, они сказали ему:

488

Прим.23

Свиток 6:

«Потеряли лицо и глаза…» — были опозорены.

— Нельзя сказать, чтобы издревле не существовало способов определения победы или поражения из-за воли судьбы. Однако же нынешнее поражение нашего войска на юге обязано единственно просчётам командиров и ещё — малодушию рядовых воинов. В мире людские насмешки остановить нельзя. Кроме всего прочего, после того, как в столицу явился приглашённый сюда Накатоки, ваше прибытие в столицу имеет целью выступление против и усмирение разбойников и мятежников, ежели таковые будут. После того, что случилось, мы не думаем, что можно сражаться, собирая по нескольку раз воинов разбитого войска. Кроме этого, теперешнее время — важнейшее для Поднебесной, поэтому вы выступите против неприятеля, уничтожите его!

Когда они это промолвили, Уцуномия сказал, и вида колебаний не показав:

— Я не знаю, как выступать малыми силами после того, как потеряла победу большая армия, однако с самого начала, отправляясь из Канто, я знал, что не пощажу своей жизни ради такого важного дела. Сейчас я собираюсь посмотреть, чья будет победа в сражении, поэтому хочу направиться навстречу противнику и сразиться с ним, пусть даже в одиночку, и прошу вас, как это ни трудно, увеличить ваше войско, — и вернулся к себе, всем своим видом показывая, что он действительно в своих убеждениях крепок

То, что Уцуномия один, с военным приказом в руках, выступает против сильного противника, означало, что он не жалел жизни, ибо он намеренно не возвратился на место своего ночлега, но из Рокухара сразу же, в девятнадцатый день седьмой луны, в час Лошади [489] , выехал из Киото и направился к монастырю Небесных королей.

До окрестностей Восточного храма, Тодзи [490] , командир и сопровождающие его всадники насчитывали всего четырнадцать-пятнадцать человек, но в разных местах столицы к ним присоединялись ещё верхоконные сторонники, и у Четырёх курганов и дороги Цукуримити [491] всадников стало уже больше пятисот.

489

Прим.24 Свиток 6:

Час Лошади — полдень.

490

Прим.25 Свиток 6:

Тодзи — «Восточный храм», монастырь школы сингон на Девятой линии (улице Кудзё) в Киото.

491

Прим.26 Свиток 6:

Четыре Кургана (Ёцуки) — местность на выезде из столицы, по обеим сторонам центральной столичной дороги Красная Птица, Цукуримити — дорога от ворот Расёмон на дороге Красной Птицы до г. Тоба на о. Сикоку.

У людей, которые попадались им по пути, независимо от их положения и влияния, они отнимали коней, простолюдинов разгоняли, странников заставляли свернуть с дороги, так что жители окрестных деревень затворяли от них ворота. Той ночью они ожидали рассвета на открытом биваке в Хасирамото [492] . Ни один из них не чаял вернуться домой живым.

Между тем, Вада Магодзабуро [493] , житель провинции Кавати, услышав об этом, пришёл к Кусуноки и сказал ему:

492

Прим.27 Свиток 6:

Хасирамото — местность у города Такацуки близ Осака.

493

Прим.28 Свиток 6:

Вада Магодзабуро — генеалогические таблицы относят род Вада к ответвлению Кусуноки.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2