Повести
Шрифт:
и обсмотрели вновь ЛБ19
Акакий Акакиевич хотя было отчасти и сконфузился, но будучи человеком чистосердечным, не мог не порадоваться, видя, как все похвалили шинель.
а. Хотя Акакий Акакиевич <и сконфузился>
б. Акакий Акакиевич хоть и сконфузился ЛБ19
Акакий Акакиевич хотя было отчасти и сконфузился, но будучи человеком чистосердечным, не мог не порадоваться, видя, как все похвалили шинель.
но внутренно не мог [отчасти не мог [чтобы несколько не порадоваться ЛБ19
Акакий
а. видя <как> ей дивились
б. видя как похваливали ее. ЛБ19
Потом, разумеется, все бросили и его и шинель, и обратились, как водится, к столам, назначенным для виста.
Потом все бросили его ЛБ19
Потом, разумеется, все бросили и его и шинель, и обратились, как водится, к столам, назначенным для виста.
засели за столы с вистом ЛБ19
Всё это: шум, говор и толпа людей, всё это было как-то чудно Акакию Акакиевичу.
Акакию Акакиевичу всё это было как-то чудно ЛБ19
Он, просто, не знал, как ему быть, куда деть руки, ноги и всю фигуру свою; наконец подсел он к игравшим, смотрел в карты, засматривал тому и другому в лица и чрез несколько времени начал зевать, чувствовать, что скучно, тем более, что уж давно наступило то время, в которое он, по обыкновению, ложился спать.
и он просто не знал ЛБ19
Он, просто, не знал, как ему быть, куда деть руки, ноги и всю фигуру свою; наконец подсел он к игравшим, смотрел в карты, засматривал тому и другому в лица и чрез несколько времени начал зевать, чувствовать, что скучно, тем более, что уж давно наступило то время, в которое он, по обыкновению, ложился спать.
как выйти вон ЛБ19
Он, просто, не знал, как ему быть, куда деть руки, ноги и всю фигуру свою; наконец подсел он к игравшим, смотрел в карты, засматривал тому и другому в лица и чрез несколько времени начал зевать, чувствовать, что скучно, тем более, что уж давно наступило то время, в которое он, по обыкновению, ложился спать.
Он подсел ЛБ19
Он, просто, не знал, как ему быть, куда деть руки, ноги и всю фигуру свою; наконец подсел он к игравшим, смотрел в карты, засматривал тому и другому в лица и чрез несколько времени начал зевать, чувствовать, что скучно, тем более, что уж давно наступило то время, в которое он, по обыкновению, ложился спать.
смотрел в карты тому и другому, [потом] засматривал также им в лица ЛБ19
Он, просто, не знал, как ему быть, куда деть руки, ноги и всю фигуру свою; наконец подсел он к игравшим, смотрел в карты, засматривал тому и другому в лица и чрез несколько времени начал зевать, чувствовать, что скучно, тем более, что уж давно наступило то время, в которое он, по обыкновению, ложился спать.
приходило то время ЛБ19
Он, просто, не
он обыкновенно ЛБ19
Он хотел проститься с хозяином, но его не пустили, говоря, что непременно надо выпить, в честь обновки, по бокалу шампанского.
что он непременно должен ЛБ19
Он хотел проститься с хозяином, но его не пустили, говоря, что непременно надо выпить, в честь обновки, по бокалу шампанского.
бокал шампанского в честь обновки ЛБ19
Через час подали ужин, состоявший из винегрета, холодной телятины, паштета, кондитерских пирожков и шампанского.
Нечего бы<ло> делать, Акакий Акакиевич дождался шампанского. Через час ЛБ19
Через час подали ужин, состоявший из винегрета, холодной телятины, паштета, кондитерских пирожков и шампанского.
телятины и паштета ЛБ19
Пообедал он весело и после обеда уж ничего не писал, никаких бумаг, а так немножко посибаритствовал на постели, пока не потемнело.
почувствовал” так что тот даже почувствовал ЛБ19
Акакия Акакиевича заставили выпить два бокала, после которых он почувствовал, что в комнате сделалось веселее, однако ж никак не мог позабыть, что уже двенадцать часов и что давно пора домой.
сделалось как-то веселее ЛБ19
Акакия Акакиевича заставили выпить два бокала, после которых он почувствовал, что в комнате сделалось веселее, однако ж никак не мог позабыть, что уже двенадцать часов и что давно пора домой.
и весьма поздно ЛБ19
Чтобы как-нибудь не вздумал удерживать хозяин, он вышел потихоньку из комнаты, отыскал в передней шинель, которую не без сожаления увидел лежавшею на полу, стряхнул ее, снял с нее всякую пушинку, надел на плеча и опустился по лестнице на улицу.
удерживать еще хозяин ЛБ19
Чтобы как-нибудь не вздумал удерживать хозяин, он вышел потихоньку из комнаты, отыскал в передней шинель, которую не без сожаления увидел лежавшею на полу, стряхнул ее, снял с нее всякую пушинку, надел на плеча и опустился по лестнице на улицу.
снял с нее всякую пушинку” нашел свою
Потом, не затягивая дела, оделся, надел на плеча шинель и вышел на улицу.
надел ее ЛБ19
Чтобы как-нибудь не вздумал удерживать хозяин, он вышел потихоньку из комнаты, отыскал в передней шинель, которую не без сожаления увидел лежавшею на полу, стряхнул ее, снял с нее всякую пушинку, надел на плеча и опустился по лестнице на улицу.
вышел с лестницы
На улице всё еще было светло.