Повседневная жизнь Стамбула в эпоху Сулеймана Великолепного
Шрифт:
Зато жизнь общественная продолжает, кажется, течь так, как она текла веком ранее. Повседневная жизнь стала, правда, труднее, но ненамного, и стамбулец продолжает пользоваться преимуществами столичного жителя, среди которых не последнее место занимают накопленные в Стамбуле духовные и интеллектуальные ценности.
На Западе возобладала тенденция смотреть на турка как на яростного, жестокого, кровожадного варвара. Однако, если внимательно прочитать отчеты европейских путешественников, побывавших в Османской империи в течение двух столетий (XVI–XVII), — в них не отыскать аргументов в пользу такого воззрения. Подчеркиваются,
ГЛОССАРИЙ
Ага— титул, обозначающий чаще всего армейского командира, но иногда и высокого сановника на гражданской службе.
Агырлык— приданое.
Аджемиоглан— подросток, взятый рекрутом в османскую армию по системе девширме.
Акче( аспр) — серебряная монета, основная денежная единица в Османской империи до конца XVII века.
Акшам— вечер.
Алтун— золото, золотая монета.
Арабаджи— владелец повозки.
Аршин— мера длины, локоть.
Арзухалджи— составитель жалоб, прошений.
Ашчи— повар.
Ашура— десятый день месяца мухаррам. В этот день сунниты празднуют годовщину выхода Ноя из ковчега, для шиитов же — это скорбная дата гибели Хусейна, сына халифа Али.
Бакчи— ночной сторож.
Бакшиш— чаевые, взятка.
Балтажи— вооруженный топориком янычар из охраны султана.
Барутхане— пороховой завод.
Баш— голова, глава учреждения или корпорации.
Башдефтердар— главный казначей, глава казначейства.
Башхане— лавка, торгующая бараньими головами.
Башлык— покрывало на голове.
Бёджекбаши— шеф полицейских «в гражданском платье».
Бекташи— члены дервишского братства бекташийе, тесно связанного с янычарами.
Бёлюк— рота янычар.
Бёрек— пирожок с мясом или сыром.
Бешик— колыбель.
Бирун— внешняя часть дворца.
Бостанджи—
Вакф( мн. ч. эвкаф) — земля и другое имущество, переданное мусульманами на религиозные или благотворительные цели.
Великий визирь— глава султанского правительства.
Визирь— высший государственный сановник, министр.
Гедик( усталык) — право заниматься каким-либо видом ремесла или торговли на основе патента.
Гёмпек— рубашка.
Гёрюджю— посредница при заключении брака, сводница.
Гурабийе— сорт бисквита.
Гуруш— пиастр.
Гусульхане— комната для омовений.
Гюреш— борьба.
Девширме( «кровный налог») — принудительный набор детей христиан в Османской империи для пополнения рядов капыкулу.
Дёнме— еврей, принявший ислам.
Дервиш— приверженец мусульманской религиозной секты, странствующий или живущий в обители, ведущий аскетический образ жизни.
Дефтер— реестр.
Дефтердар— высший чин в столичном или провинциальном финансовом ведомстве, казначей.
Джадде— широкая улица, широкая дорога.
Джаизе— подарок, дар.
Джами— большая мечеть.
Джарийе— рабыня.
Джебеджи— оружейник.
Джелеб-кешан— оптовый торговец, поставщик скота в столицу.
Джемаат— собрание, воинская часть янычар.
Джизье— один из основных шариатских налогов, подушная подать с немусульман.
Джума— пятница.
Джума диваны( «пятничные советы») — разновидность султанских советов, на которых в присутствии высших религиозных чинов рассматривались судебные дела.
Джуматреси— суббота.
Диван— совещательный орган при султане, великом визире или провинциальном наместнике.
Доганджи— сокольничий.
Долмуш— полный, заполненный.
Дуаджи— настоятель.
Дюкян— мастерская ремесленника или лавка торговца.
Завие( текке) — дервишеская обитель.