Пояс Ипполиты
Шрифт:
Аргос вошел в пастаду царицы веселый, восторженный. Забыв поприветствовать хозяйку, он воскликнул:
– Великая царица Фермоскиры, поздравьте меня! Я нашел свою любимую Фериду и внучку Мелету. Какое счастье обрел я в твоем городе.
– Я уже знаю об этом и от всей души поздравляю отважного Аргоса.
– Когда мне ехать на Фермодонт?
– Чем скорее, тем лучше. Нам нужно опередить Атоссу.
– Что я буду иметь за эту трудную службу? Прости царица ~ мне нужны деньги, теперь у меня большая семья.
– А что бы ты хотел?
– Пятую часть стоимости золотой статуи. Пояс не в счет, поскольку он волшебный.
– Что ж, эти условия приемлемы.
– И еще одно - отпустите со мной Мелету и Фериду. С ними я просто войду в Фермоскиру.
– Увы, дорогой Аргос, этого я не могу сделать.
– Почему?
– Мне нужны гарантии, что ты не исчезнешь с добычей.
– Ты сомневаешься в моей честности?! Тогда нам не о чем говорить! Поищите другого. Я ухожу.
– Не спеши, благородный Аргос. Когда люди имеют дело с золотом, о честности не говорят. Тебе ли не знать об этом.
– Позволь мне сказать, великая?
– это вступил в разговор Бакид.
– Говори, Бакид. Ты член Священного Совета.
– Ты не можешь задержать Мелету. Она теперь не твоя подданная.
– Чья же?
– Она Священная старой Фермоскиры. У нее ключи от храма.
– Вот как?! Ее избрали амазонки?
– Всем числом. Перед нею преклоняли колени все жители старого города.
– Это не беда, а радость. Бери ее с собой, Аргос. А Ферида пусть будет у меня.
– Мелета не согласится на это,- сказал Аргос.- Да и я...
– Как же я буду уверена?..
– Позволь дать еще один совет, Великая?
– Говори, скиф.
– Ты возьми с Мелеты и с Фериды клятву. Амазонки клятвы не рушат, ты сама знаешь это твердо.
– Хорошо,- согласилась Годейра, подумав.- Ты тоже едешь с ними?
– Если Аргос позовет. Я, как член Священного Совета, тоже поклянусь.
– Куда везти золото?
– спросил Аргос.
– Если Мелета Священная Фермоскиры, то пока никуда. Живите там, крепите Фермоскиру и ждите моих вестей.
– Когда нам давать клятву?
– Сегодня же.
Радостной встречи с Лебеей у коноя не получилось. Ей уже рассказали о ночлеге у Годейры, она сразу спросила:
– Ты разве жив, мой милый?
– Я с нетерпеньем ждал тебя, радость моя. Что мне сделается?
– Но агапевесса, говорят, кончилась, а ты там был трутнем царицы. Тебя должны убить. Я нашла себе другого. До встречи !
– Вот они каковы амазонки,- сказала Годейра, когда Лебея ушла.- Ты снова холост.
– Я поеду к отцу, в степь!
– в отчаянии воскликнул Агаэт.
– Там...
– Не спеши под крыло отца, птенчик. Я еду в Гермонассу, к Тире, проводи меня.
Глава 7. ТИРГАТАО
Когда церевич Левкон привез в Фанагорию свою сестру, то Тира поняла, что ей привезли замену. Так оно и вышло - вскоре Гекатей уехал на Боспор и была сыграна новая свадьба. Тира была даже рада этому - это входило в ее планы. Дворец в Гермонассе достраивался, и Тира перешла в новые покои. Атосса почти все время жила в Гермонассе, тут же торчал Перисад, поскольку его триеры были пригнаны сюда вслед за судном Атоссы. В один из дней было решено собрать всех, кто готовился к войне.
Когда Годейра вошла в покои царицы Тиры, Атосса воскликнула:
– Ого! На ловца и зверь бежит. А мы уже хотели за тобою слать гонца.
– Каким ветром занесло тебя ко мне, прекрасная Годейра?- спросила Тира вместо приветствия.
– До меня дошли слухи, что вернулась Агнесса, и я приехала к священной, чтоб узнать новости с Фермодонта. От лодочника я узнала, что у тебя, Солнцеликая, горе, и заехала, чтоб утешить тебя.
– Это у Гекатея горе, не у меня. Своей очередной женитьбой он настроил против себя всех скифов, и ему не успеть провести свой медовый месяц. На днях у меня был брат кона Онай, он сказал, что этого большебрюхого борова скоро сметут. Скифские вожди Синдики очень недовольны присяжным Боспорского царя. Садись, милая Годейра, с тобой тоже надо во многом посоветоваться.
– Как живет камышовая Фермоскира?- спросила Атосса, глядя куда-то в сторону - Говорят, что вы проводили агапевессу?
– Не совсем агапевессу. Просто приезжал коной Агаэт сватать Лебею. Ну и с ним полтысячи молодых скифов. Кон послал мне в подарок табун лошадей. Теперь у нас почти все амазонки при коне.
– И Лебея согласилась?- подала голос Агнесса.
– Влюблена.
– Это хорошо. Со скифами надо родниться,- заметила Атосса - Может быть, скоро нам придется вместе воевать.
– Ты бы, мудрая Годейра, хотела повоевать рядом со скифами?
– Против кого, благородная Тира?
– Конечно же, против Гекатея, а потом и против Сотира.
– А как скифы?
– Вчера только от меня уехал кон Агат. Он готов броситься на Гекатея хоть завтра.
– Гекатея мы, конечно, сбросим,- сказала Годейра.- Но Сотир за водой. Нужен флот. Что-то наш храбрый Перисад молчит?
– Значит, ты согласна?
– Мои девы только и ждут, чтобы сесть на коня. Лошади застоялись, мечи заржавели. Что это за жизнь!
– Флот принадлежит Агнессе,- заметил Перисад.- Если она прикажет...
– А ты, Священная, как мыслишь?- Годейра обратилась к Атоссе.
– Мне некуда деваться, Гекатей приказал моей триере убираться из его вод. Мои храмовые уже на внешних водах Меотиды, и я боюсь...
– Наши все надежды на царицу Тиру,- сказала Агнесса.
– Когда ты расскажешь мне про поездку на Фермодонт?
– Это успеется. Давайте договоримся о главном.
– И еще спрошу — Левкон не зовет тебя в жены? Ведь если...