Поймать Джордан
Шрифт:
Теперь, я снова дома, сижу на кухне и переписываюсь с Генри.
Я пишу: Как вечеринка?
Генри отвечает: Картер был в хлам и целовался с девятиклассницей с ланча.
WTF! Картер правда напился? Он никогда не пьет. Надеюсь, все нормально.
Да, это было сумасшествие. Я рассчитывал, что он довезет меня
Я знаю. Он убил меня этим мешком в среду. Джей Джей?
После сумасшедшей ссоры Джей Джей и Лэйси пошли наверх в спальню.
Санта Барбара. Кэрри была там?
Ага.
И?
Я снова зависал с Мари.
Тай был там?
Кристен провела все время, бросаясь на Тая.
После прочтения сообщения, меня тошнит. Я отвечаю Генри: Таю нравится Кристен?
Не думаю. Мы с Картером и Джей Джеем придем к тебе через час для фэнтези драфта[1].
Хорошо.
Мама заходит на кухню, неся связку подсолнечников, и ставит их в вазу.
– Джордан, какие планы на вечер?
– Парни придут в гости. Ничего страшного?
Мама кивает, доставая бутылку воды из холодильника, и садится.
– Спасибо, что пришла на вчерашнюю игру, мам.
Она улыбается.
– Я бы не пропустила. Итак... Расскажи мне о Тае Грине. Я годами не видела школьного квотербека как он. Возможно, не видела вообще.
– Я знаю.
– Он лучше, чем твой брат, когда тому было семнадцать.
– Да, но мы не можешь сказать это Майку!
Мама слегка смеется.
– Ты расстроилась, что тренер Миллер вывел тебя из игры?
– Черт возьми, да.
– Тай придет сегодня?
– спрашивает мама. Глядя на меня, она начинает отрывать этикетку от своей бутылки с водой.
– Неа, но я пригласила его на завтрашнюю игру отца.
– Ага, что ж, не могу дождаться встречи с ним. Кажется, он милый молодой человек.
– Ага, - говорю я, прежде чем подумать.
–
– теперь мама улыбается.
– Он нравится тебе больше, чем просто приятель по команде?
Я пожимаю плечами.
Мама складывает руки вместе и поднимает их к подбородку, и ее улыбка становится даже ярче, прямо как небо, когда солнце восходит над горизонтом рано утром.
Прежде чем поставить себя в еще более неловкое положение, и перед тем как мама начнет говорить о чувствах и прочем дерьме, я вылетаю из кухни и бегу наверх.
•••
Позже этим же вечером мы с парнями заканчиваем наш фэнтези драфт, съев столько китайской еды, что ей можно было накормить весь Китай.
– Генри ложиться на ковер и хватается за живот.
– Напомните мне, не есть по две порции курицы Генерала Цо когда-либо снова.
– Эй, Генри, - говорю я.
– Да?
– отвечает он с улыбкой.
– Не ешь по две порции курицы Генерала Цо когда-либо снова.
– Этот даньхуатан [2] настоящее дерьмо, - говорит Картер, мешая ложкой яйцевые сопли.
– Недостаточно соли. А яйца протухшие.
– Когда мне исполнится восемнадцать, я набью тату, - заявляет Джей Джей.
– Что именно?
– спрашивает Генри.
– Думаю набить китайский иероглиф прямо над задницей, - говорит он, показывая на поясницу.
– Ты бы набил клеймо шлюхи, - говорю я, откусывая от печенья с предсказаниями, когда Генри и Картер начинают смеяться.
– Что бы он значил?
– Я думал "гром" или "рябь", знаете, что-нибудь глубокое.
Генри приподнимается на локте, склоняется ко мне и шепчет мне на ухо:
– Может, мы могли бы заплатить татуировщику и заставить его написать "выход" по-китайски.
Я смеюсь:
– Определенно.
– О чем вы говорите?
– требует ответа Джей Джей.
– Мы думаем, что "гром" - отличный вариант, - говорит Генри, кусая губы.
Джей Джей думает мгновение:
– Да, вы правы. Гром.
– Я тоже набью тату, - говорит Генри, сгибая левую руку.
– Хулу девушку на моем бицепсе.
Я улыбаюсь, прежде чем спросить:
– А что ты набьешь, Картер?
– Хм, может, пламя? Что о тебе, Вудс?
– Может, эмблему Алабамы?
– я показываю на бедренную кость.
– Вот тут?
Генри кашляет в кулак, когда у Джей Джея звонит телефон.