Поймать Джордан
Шрифт:
– Эй, как поживает моя любимая девочка?
– говорит Джей Джей, лениво улыбаясь и откидываясь на спинку дивана, будто он греческий Бог, ответственный за удовлетворение женщин старшей школы Ста Дубов. Черт возьми, наверное, он ждет, что из шкафа выпрыгнут какие-нибудь девчонки и начнут обдувать его пальмовыми листьями, кормя картофельными чипсами.
– Буду через десять минут, - продолжает Джей Джей и встает.
– Кто это?
– спрашивает Генри.
– Рыжеволосая из кафетерии?
–
– Я ей нужен.
Генри смеется:
– Повеселись, дружище.
– Убейте меня, - бормочу я, начиная убирать мусор, поднимая использованные палочки и обертки от печенья с предсказаниями.
Джей Джей говорит:
– До скорого, - и бегом поднимается по лестнице и выходит из подвала.
Картер встает, откидывая несколько картонных коробок из-под еды в сторону.
– Я тоже пойду, Вудс. Мне нужно прийти домой, прежде чем мой отец начнет волноваться.
– С чего бы это?
– спрашиваю я, бросая банки диетической колы в мусорное ведро.
Картер пожимает плечами, но он выглядит грустным.
– Он думает, что у меня недосып.
Я киваю, полностью понимая. Я не могу представить, какого это жить в особняке Картеров, где день начинается с протеиновых коктейлей и скручивания, а заканчивается отжиманиями и отбоем в десять вечера.
Вот почему Картер напился вчера? Ему нужно быть освободиться или что-то вроде этого?
– Все нормально, - говорю я. Я не хочу заставлять Картера говорить об этом, если он не хочет.
– Ты уверен, что тайно не встречаешься с той сексуальной первокурсницей с прошлой ночи?
– говорит Генри, улыбка растягивается на его лице.
– Нет, - выпаливает Картер.
– Я не должен был этого делать... В смысле, мне даже не нравится Стэйси, - кажется, он серьезно переживает.
– Она хорошая девушка.
– Понял, - говорит Генри, хлопая Картера по спине.
– Давай, после тренировки в понедельник пойдем в кабину для бейсбола, ладно?
– Круто, - говорит Картер, ударяя кулаками со мной и Генри, прежде чем пойти к лестнице.
Итак, теперь только мы с Генри. Я падаю на диван и хватаю пульт, ожидая, что он уйдет через несколько секунд. Я уверена, что у него есть масса безыменных девчонок, ждущих его.
Щелкая каналы, я останавливаюсь на ESPN, когда Генри садится на диванную подушку рядом со мной. Он опускается вниз и закрывает глаза, и хотя несколько минут назад с ним все было нормально, я чувствую, как печаль исходить от него, как пар от горячего асфальта в летнее время.
– Могу я остаться?
–
– Конечно. Ты никуда не пойдешь?
– я удивлена и рада, когда он говорит, что предпочтет остаться, чем куда-то идти с черлидершей. Я расслабляюсь, когда понимаю, что он в безопасности и не сделает ничего сумасшедшего или безрассудного, например как вождение грузовика со скоростью восемь миль в час через грязевое болото.
– Не сегодня, - он смотрит на меня и проводит рукой по волосам.
– Ты тоже никуда не пойдешь?
– спрашивает он.
– Куда бы я могла пойти? Джей Джей и Картер только что бросили нас. Ты - все, что у меня осталось, - говорю я, смеясь.
– Что насчет Тая?
Я чувствую, как краснею, мое лицо похоже на клубнику.
– Не знаю. Он придет на игру завтра.
– Серьезно?
– он вздыхает, берет пульт и начинает щелкать каналы.
– Генри... Что случилось? Пожалуйста, поговори со мной.
– Все нормально.
– Я переживаю за тебя.
– Мы можем пойти спать? Я устал.
Больше я ничего не могу сделать, потому что я тоже должна хорошо выспаться. Я постараюсь выглядеть красивой для Тая завтра, и если мне удастся поспать лишь несколько часов, я совершенно точно буду выглядеть как гремлин. Поэтому я встаю, вытягиваю обе руки и поднимаю Генри с дивана, и мы идем наверх в мою комнату. Он снимает футболку и джинсы и надевает одни из моих тренировочных шорт вместо пижамных штанов и футболку. В ванной мы вместе чистим зубы, потом бросаем наши щетки в держатель.
Когда я иду в постель, он берет крошечную баночку масла ши с полки и откручивает крышку. Делает вдох:
– Вкусно. Так вот почему ты стала лучше пахнуть последнее время, - говорит он, его грудь наполняется смехом.
Вырывая баночку у него из рук, я говорю:
– Отдай, - но он снова забирает ее. Он наносит несколько капель масла ши на свои руки, улыбаясь и обнюхивая себя. Я закатываю глаза и иду в постель.
Я откидываю одеяло и забираюсь под него, и Генри ложиться рядом со мной. От него несет маслом ши:
– Ты воняешь, - говорю я.
– Повернись. Мы должны спать валетом. Так мама сказала.
– Не сегодня. Я слышал слухи о том, что у тебя микоз, не могу рисковать, чтобы это попало в мой нос.
Смеясь, я бью его подушкой:
– Если ты будешь плохо себя вести, ты пойдешь спать в комнату Майка.
– Нет!
– выпаливает Генри. Он тут же переворачивается и двигается на другой край кровати.
– Ты все еще боишься комнаты Майка?
– спрашиваю я, хихикая.