Поймать невесту, или Кухарка поневоле
Шрифт:
Та-шор побери, что значит “всех бесить?” Это что вообще за намеки?! Я возмущенно уставилась на Инквизитора! Кажется, Его Светлейшество сегодня сам решил довести всех окружающих до белого каления. Но он уже совершенно не обращал на меня внимания, замерев как истукан.
Ну ладно, пойдем ва-банк.
– Эй, Холланд, а что насчет меня?
– А что ты?
– удивился мужчина, переводя свой царственный взгляд на мою особу.
– Например, как там поживает мой камень архимага?
– про амулет Желаний я умолчала, темный маг и без того не слишком-то уравновешенный, ну
– Как, нравится носить вещь, на которую даже права не имеешь? У самого-то силенок не хватило собственный камушек получить. А в небо орать не пробовал? Арамор, обрати на меня внимание! Я жалкий Оскар Холланд, но очень хочу камень архимага!
– Это военный трофей, - процедил Оскар.
– Да? Что-то не помню, чтобы ты победил меня в сражении. Зато отлично помню, как вы с Ришаром воспользовались моим нулевым резервом и подленько прикрутили веревками к стулу. Хотя-я, дай-ка подумаю... А может, ты просто любишь примерять чужие вещи? Может даже тайком носишь женское белье? М-м-м?.. Уверена, тебе потрясающе идут кружевные панталоны с…
Мужчина явно изменился в лице, его щеки пошли пятнами. Ой, хоть бы не перегнуть палку, а то он взорвется прямо тут, как котел гномьего паровоза от перегрева.
И тут же прямо мне в лицо полетела моя серебряная цепочка с грифоном-стервятником. Уверена, если бы Холланд сейчас мог использовать боевые заклинания, то вместо нее был бы огненный шар. Ну, и на том спасибо.
Я лишь успела поймать свой камень и открыла рот для очередной гадости, как Дайрен вдруг в мгновение ока оказался возле Императора, прикладывая горящую белым огнем руку к его лбу. В воздухе что-то сверкнуло и… Брендон просто свалился на пол словно куль с мукой.
– Нападение на Императора!
– визгливо заорал Ришар аль Лавамини.
– Предательство! Схватить герцога! Ап…
Мужчина заткнулся на полуслове, ошарашенно глядя на то, что осталось от тела Брендона. Оно таяло на глазах, оставляя после себя какую-то бесформенную слизь и горсть красных камней.
– Где Император, Холланд?
– ледяной голос Дайрена нарушил тишину покоев.
– Настоящий.
– Я… - начал было маг.
– Мы…
– Вы понятия не имели, что это не он?
– расхохотался маркиз Вингардо.
– Так же?
– Ай да, Брендон!
– хмыкнул Дар, переглядываясь с Роком.
– Это же надо, подсунуть заговорщикам вместо себя гомункула!
– Что?!
– фальцетом взвизгнул Ришар Лавамини.
– К-какого еще гомункула?
– Алхимически созданного двойника, - терпеливо пояснил Инквизитор, словно объяснял урок первоклашкам.
Сзади вдруг раздались аплодисменты. Неторопливые, громкие и уверенные. И от этого звука по спине пробежали мурашки.
Толпа расступилась, пропуская вперед седобородого графа, который в качестве распорядителя бала нынче открывал бал-маскарад. Все с той же тростью в руках, в простом костюме без изысков и без маски. Щелчок пальцами, и иллюзия внешности развеялась. Хотя я и так уже знала, кого увижу под этой личиной.
– Вы как всегда проницательны, Инквизитор, - улыбнулся Брендон.
– Прошу прощения за этот маскарад. К сожалению, так сложились обстоятельства, что последние несколько месяцев я не мог доверять никому даже в собственном дворце. Пришлось прибегнуть к крайним мерам. Но этот содержательный разговор все расставил по местам. Что ж… кузен, герцог Ришар, думаю, на этом бал-маскарад закончен.
– Возможно, так и было бы, - вдруг изогнул губы в усмешке темный маг.
– Вот только полночь на часах. А еще, пусть у меня нет звания архимага, но я очень-очень хороший демонолог. И, раз уж я не могу получить магические коды доступа ко дворцу… к фоссам их.
Мужчина захлопнул крышечку золотых часов, обвел нас каким-то безумным взглядом и задумчиво произнес:
– Закаленное гномье стекло... Прочное, неуязвимое. Кроме одной малюсенькой точки. Если попасть именно в эту точку, любое, самое бронебойное закаленное стекло, просто рассыплется на тысячу осколков.
– К чему эта пустая болтовня?
– недовольно спросил Брендон.
– О, все просто, кузен. А герцог Ар-Ронто так точно в курсе. Ведь у закаленного стекла так много общего с тем заклинанием, которое он возвел вокруг дворца. Не правда ли? Телепорт. Любой телепорт из дворца наружу разобьет твою защиту, Инквизитор. Поэтому за все время не было выдано ни одного разрешения на телепорты. Никому. Даже Императору. Не так ли? Какая ирония, что ты сейчас сделаешь это сам.
– С чего бы мне это делать?
– пожал плечами Дар.
– Иначе твоя ненаглядная племянница умрет, - отзеркалил его жест Холланд.
– Венди?!
– О, да. Как тебе такое? Обменяешь защиту дворца, безопасность Императора и клятву короне на жизнь Гвендолин Ар-Ронто?
– Ты блефуешь.
– А ты проверь, - усмехнулся Оскар.
– В доме модистки тебе ведь понравились мои демоны-ракханы. Как думаешь, кто будет на этот раз? Я подскажу - убийственно редкий бург. Главное слово здесь - убийственный.
– Бург?!
– я не сдержала восклицания.
– Больной ублюдок!
– Даже если это ты вызвал ракханов у модистки, - зло бросил Дайрен, - нельзя вызвать демонов на расстоянии. Ты тоже не можешь находится в двух местах одновременно.
– Но можно воспользоваться заранее приготовленным амулетом призыва, - пожал плечами Холланд.
– Как и в прошлый раз. Когда пригреваешь рядом змею с шаккарской лилией, надо быть готовым ко всему, Инквизитор.
Дайрен нахмурился, пытаясь понять о ком речь, бросил на меня недоуменный взгляд. Он-то помнил, что никакой лилии у меня нет. Но я знала, у кого есть.
– Тррэшш, - прошипела я, сообразив о чем говорит Холланд.
– Не может быть…
– Что?
– Гувернантка Венди, у нее шаккарское клеймо на бедре,- так же тихо, но быстро отозвалась я.
– Тогда у модистки я подумала, что это Арамор призвал ракханов, но похоже, что жрец тут не причем.
– Мадам Жубер?!
– Да.
Мы мрачно переглянулись.
– Именно она, - подтвердил Оскар.
– Выбирай, Дайрен, исполнишь свой долг перед Марридой и защитишь Императора или сломаешь защиту дворца и спасешь свою ненаглядную племянницу?