Поймать невесту, или Кухарка поневоле
Шрифт:
– Он же лысый, - вяло припомнила я смешливого толстячка с блестящей как масляный блин головой.
– Так я ж не уточнил откуда именно он рвет, - злорадно закхекал кот, с таким звуком будто его сейчас стошнит прямо на белоснежные простыни.
– Какой интересный у тебя питомец, под стать своей хозяйке.
Каюсь, я совершенно пропустила тот момент, когда Дайрен, с подносом на котором стоял небольшой заварочный чайник и стакан, как-то незаметно вошел в спальню. Мужчина стоял у двери и с явным интересом слушал нашу с котом
– Питомец - от слова “питаться”, - тут же возмутился мейнкун, поворачивая к герцогу лобастую голову, - а в этом доме питание трехразовое: понедельник, среда, пятница. Голодный котик от истощения и тягот скоро превратится в привидение совсем не аллегорически. И вообще-то я разумное умертвие высшего уровня, а не хухры-мухры!
– Я так и понял, - согласился герцог с любопытством рассматривая наглого кота.
– Что поделать, если главная кухарка не в состоянии исполнять свои обязанности.
– Ну так нечего ее внеурочно нагружать по ночам обязанностями непрофильными, - ядовито отозвался пушистый поборник нравственности.
– А то ишь, взяли моду! Кура сама себя не пожарит, пока кое-кто кое-кого на кровати жа…
– Арчи!
– я зло рявкнула и швырнула в наглого кота подушкой.
Арчибальд недовольно вышкребся из-под самодельного снаряда, фыркнул, спрыгнул на пол и ушел восвояси, раздраженно дергая хвостом. Скорее всего отправился инспектировать кухню: приближалось время ужина.
– Он всегда такой?
– рассмеялся Дайрен, пристраивая поднос на прикроватный столик.
– Это он еще сдерживается, - пожала я плечами и вновь чихнула.
Раз, другой, потянулась за салфетками и неловко попросила:
– Можешь выйти на минутку?..
– Думаешь, я испугаюсь насморка?
– усмехнулся Дар, угадав причину моей просьбы. Хотя чего там угадывать: гундосый простуженый голос мало напоминал голос неземной феи. Ну или хотя бы просто женский.
Я лишь смерила герцога уничижительным взглядом: ишь, непуганый какой! Ну и ладно, подумаешь!
Демонстративно высморкалась и потянулась за кубком с травяным отваром, раскашлялась и… сдалась.
– Ты не мог бы меня… немного подлечить?
Хвала богам, комментировать или шутить на эту тему Дайрен не стал. Налил в серебряный стакан травяной отвар из чайничка и присел рядом, отчего матрас прогнулся под весом мужчины.
Рука Дайрена легла на мое запястье и я… разочарованно вздохнула. Привычный и такой желанный аромат сандала и лаванды не мог пробиться сквозь заложенный нос. Но зато серебристый ореол магии тут же вознаградил меня за потерянное обоняние.
Необычно ласковый магический поток окутывал не хуже, чем пуховое одеяло. Скользил по коже, проникая в каждую клеточку, распушил волосы, пощекотал ступни ног и нежно скользнул вдоль всех самых чувствительных изгибов, вызвав мурашки и желание застонать.
Та-шор побери этого Инквизитора! Это больше похоже на прелюдию, чем на лечение!
Последняя минута казалось вечностью, в которой я таяла как сливочное масло возле печной заслонки.
Наконец, Дайрен убрал руку. Сияние светлой магии растаяло, а я пробормотала под нос благодарность и вцепилась двумя руками в серебряный кубок, пытаясь выровнять дыхание и старательно пряча взгляд.
Горячее питье растеклось по желудку, согревая и бодря. И, конечно, после заклинания я чувствовала себя в сто раз лучше, ощущая как магия исцеления набирает силу. Хотя явно нужен еще час-другой, пока заклинание проникнет во все тело и я вновь приду в норму.
Я вновь поймала на себе внимательный мужской взгляд. Что ж, как бы я не опасалась предстоящего разговора, но он нам явно нужен.
Именно нормальный разговор, а совсем не то эмоциональное выяснение истины, во время которого друг в друга швыряются взаимные претензии, а в нашем случае еще и боевые заклинания.
Но фоссы меня раздери, если я к этому готова.
– Надо же умудриться, так заболеть в середине июля, - хмыкнул Инквизитор, разбивая молчание между нами.
– Угу, только напомни, пожалуйста, - отозвалась я, - кто именно искупал меня в ледяной воде?
– Был другой вариант успокоить тебя без членовредительства?
– поинтересовался Дар и усмехнулся.
– Зато можно сказать, что я все же взял реванш спустя восемь лет. Я же говорил, что когда-нибудь мы повторим наше состязание.
Я нахмурилась, припоминая, а после запротестовала:
– Ничего подобного! Ты вел себя как самовлюбленный придурок. И заявил мол “подожди-подожди, посмотрим, как ты запоешь в брачную ночь!” А твой отец, герцог Хьюго, еще думал, что ты извиняешься мне на ухо. Да, конечно! Два раза!
– Что ж, пусть не в брачную, но стонала ты мелодично. Просто песня для мужского слуха, - усмехнулся Дайрен, а я покраснела.
– Кроме того, ты тогда за дело влепила мне пощечину.
– И там была совсем не пощечина, а как раз то, что уменьшило твое рвение к брачной ночи, - фыркнула я в ответ, и вдруг сообразила к чему ведет этот разговор и к горлу подступил болезненный комок.
– Подожди… Ты меня проверяешь? Пытаешься поймать на несоответствиях?..
Кубок с отваром полетел прямо в безупречную физиономию герцога Ар-Ронто. В последнюю минуту он упел уклонится, а я отбросила одеяло, спуская босые ноги с кровати.
– И ты еще спрашиваешь, почему я молчала и ничего тебе не говорила?! Потому что я не хочу всю жизнь доказывать, что я не осел!
Голова закружилась так внезапно, что я успела лишь взмахнуть руками, выставляя перед собой ладони, чтобы спасти голову от удара. Но мужчина оказался быстрее. Подхватил меня на руки, крепко прижимая к себе, чтоб я не вздумала брыкаться и вернул в кровать. Еще и одеяло со всех сторон подоткнул и сам рядом уселся, видимо, чтоб я не сделала второй попытки сбежать.