Пожиратель душ. Том 7
Шрифт:
Стержень, попав в землю, сдетонировал и взорвался. А через мгновение в мужчину попало ещё несколько стержней. Рогатый устоял и был взбешён, его катаны заискрились от влитого в них электричества. Но раздался взрыв, и одарённый едва не упал.
В стан врагов прибыло пополнение. Ещё два бойца вступили в бой против высокоуровневого одарённого.
Они тоже метнули по стержню, но это были их последние, весь свой запас они истратили, убив пятерых одарённых на пике завершения.
— Все вместе! — приказал командир, обнажая
Оставшиеся бойцы последовали его примеру и бросились в атаку. Из-за атаки стержнями второй электрический шар рогатого погас, а сам он пошатнулся, но быстро пришёл в себя, и его катаны вновь окутало электричество.
Что-то прокричав, рогатый начал размахивать своим оружием с невиданной скоростью, только вот врагов было шестеро! Подгадав момент, они кинулись в атаку. Двое заблокировали мечи азиата своими ножами, что, к удивлению рогатого, не разрезались пополам. Оставшиеся атаковали бока и спину.
Барьер одарённого на пике развития ещё был силён, но, к его неверию, электричество, что испускало оружие в руках нападающих, сжигало его барьер с огромной скоростью.
Один нож, второй, третий, четвёртый и пятый уничтожили его защиту, последний же, пробив броню, вонзился в сердце. Могучий воин рухнул на колени, не понимая, как он, сын древнего клана Имубэ, пал от электричества!
Прошла пара мгновений, и жизнь покинула его тело. Воин, что поклялся ни перед кем не склоняться, умер, стоя на коленях.
— Охренеть ножи…
— Жаль, что одноразовые.
— Отставить разговорчики! Ещё не все враги добиты! — рявкнул командир, но буквально полминуты, и последние враги были устранены.
Вскоре купол тишины был снят, и командир, активировав внешнюю связь, доложил штабу о завершении первой фазы операции.
После ликвидации так называемого отряда стражей, силы империи незаметно вошли в это и два ближайших села, ликвидируя всех предателей, укрывающих у себя японских диверсантов и солдат, дожидающихся начала войны.
— Молодой человек, а вы не выставите себя посмешищем? — спросил водитель такси.
Это был бодрый старичок лет шестидесяти пяти. Впрочем, он был одарённым на пике завершения, потому, возможно, ему исполнилось лет сто пятьдесят.
Тэо, конечно, было интересно, почему тот работает таксистом, несмотря на свой ранг, но по старику и его машине было видно, что тому нравится его работа. В салоне было уютно и приятно пахло. А старенькая машинка ехала плавно, будто только с конвейера.
— Тем, что на такси еду во дворец? Был бы я патриархом или важной шишкой, то может быть, а так, плевать, — ухмыльнулся демон.
Он, конечно, думал взять в аренду машину, но его навыки вождения оставляли желать лучшего. Тэо может разве что внедорожник в пустыне водить.
— Плевать, да… Вы явно непростой человек, раз можете себе такое позволить! — воскликнул старик и расхохотался. Парень ничего не ответил, лишь улыбнулся.
Вскоре машина остановилась перед огромными воротами, за которыми были дворец и его обширные территории. После предъявления приглашения, тщательного досмотра и прочего в машину сели двое стражников, на задние сиденья, и автомобилю разрешили проехать.
Старик никак не отреагировал на это, даже особо не удивился. Когда стражники пристегнулись, машина поехала ко дворцу. Впрочем, там был лишь один путь, вперёд, вперёд и вперёд, пока не доехали до дворца.
— Удачи вам, — старик помахал рукой, в ответ Тэо кивнул и направился дальше. Таксист же развернул машину и поехал к воротам.
— Я же не мог опоздать? — задумался парень. Он не видел других аристократов. В прошлый раз их было немало, сейчас же, казалось, что он один приехал на банкет. Тэо взглянул на приглашение и сверился с часами. — Да нет, всё верно…
Тэо шёл по длинному коридору в сопровождении двух королевских стражников. Как и прежде, на них были эффектные синие костюмы с золотыми нашивками. Оружия не было, но, учитывая, что они на стадии развития, оно им ни к чему.
Каждые двадцать метров коридора с обеих сторон стояли стражники. Они внимательно следили за Тэо и даже за его сопровождающими.
Вскоре парень с сопровождением прибыл к лифту, и они поднялись на неизвестный парню этаж. В лифте попросту не было кнопок и каких-либо индикаторов. Тэо знал лишь одно. Едут они вверх, что несомненно радует. Ведь если бы его везли вниз…
Двери лифта раскрылись, и Тэо оказался в небольшом коридоре, а метрах в двадцати в конце коридора виднелась большая дверь. В такую мог войти среднего размера слон.
У двери стояли два императорских стража и мужчина в красно-золотом наряде. Его суровый взгляд обжигал, что свидетельствовало об использовании дара.
У Тэо осталось всего четырнадцать единиц покрова, потому защита от даров была довольно низка и от человека на пике завершения не защитила.
Убедившись в том, что Тэо тот, за кого себя выдаёт, мужчина в наряде отдал команду, и стража открыла створки. Лишь когда дверь полностью раскрылась, он зашёл в помещение и громко объявил о прибытии парня.
— Волков Иван Игоревич! Прибыл по приглашению императора! — громко сообщил глашатай и позволил Тэо пройти дальше, после чего дверь тут же закрылась.
Парень оказался в большом куполообразном помещении со стеклянными стенами и потолком. В его центре находился массивный короб, что уходил вверх. Из него и вышел Тэо.
Перед собой парень видел просторную площадь, на которой собралось множество людей, как стариков, так и молодёжи. На Тэо практически не обратили внимания, потому как большая часть людей столпилась вокруг полутора десятков солдат в парадных мундирах.