Пожиратель Империй. Часть 1
Шрифт:
Хотя огромное давление моих Даров и Сущностей, сконцентрированное в крошечной комнатке, должно было быть огромным, все пятеро заговорщиков вынесли его без особых проблем.
Вероятно, кто-нибудь из них даже бросился бы на меня посреди моего монолога. Но параллельно с моими областями я чувствовал очень аккуратную и мягкую, но при этом абсолютно непоколебимую область Сивальда.
Остановить своих товарищей грубой силой его области, как и мои, ни за что бы не смогла. Тем не менее, похоже, уважение и почтение, что они испытывали к этому невысокому и очень
— Мы вас поняли, Тим, — низко поклонился он, дождавшись, когда я замолчу. — Ещё раз приношу вам свои извинения от лица нашего небольшого собрания за то, что мы не смогли принять вас должным образом. Разумеется, мы не собираемся вас задерживать, и я обещаю, что в ближайшее время дадим вам знать о решении, которое мы примем.
— Надеюсь на это, — кивнул я. Отвечать грубостью на такую обезоруживающую вежливость было как-то даже неуютно.
Встав и сделав три шага до двери, я вышел сначала из маленькой комнатушки, а потом и из подвала. Меня не преследовали, хотя ещё какое-то время я чувствовал на себе чужое восприятие мировой ауры.
Дорога обратно до гостиницы заняла заметно больше времени, так как количество патрулей на улицах в комендантский час резко увеличилось и под час мне приходилось прятаться по несколько минут, прежде чем двигаться дальше.
Тем не менее, к четвёртому часу ночи я уже забирался в номер, как и вышел, через окно.
— Успешно? — спросила Эллиса, лежавшая на кровати и при свете магической лампочки читавшая маленькую книжечку с эффектным бородатым мужчиной на обложке. И где уже успела достать?
— Сложно сказать, — вздохнул я. — В каком-то смысле да, но могло бы быть и лучше.
— И то хлеб, — пожала она плечами. — Ну, что, намерен и дальше там стоять или всё-таки пойдёшь в постель? Первая ночь в ином мире. Я бы хотела сделать её особенной.
— Ни слова больше, — воскликнул я, запрыгивая к ней на неожиданно мягкий матрас.
О делах мы уже не говорили.
* * *
На утро, как и обещал, явился Лимар. Причём даже раньше, чем мы договаривались. Когда мы вшестером спустились в холл гостиницы, гид уже ждал нас, разложив на столике перед собой какие-то красочные брошюры.
— Доброе утро, господа! — поприветствовал он нас, приглашающим жестом указав на пару диванов, стоящих рядом. — Пожалуйста, присаживайтесь, и давайте обсудим планы на сегодня. Кстати, — когда я сел, он наклонился ко мне. — Ко мне час назад приходил Майигу из гвардейской службы, спрашивал о вас. Я сказал, что вы остановились в «Логове». Всё точно в порядке?
— Не переживай, ты всё сделал правильно, — похлопал я его по плечу. Если Лимар не был подосланным к нам Амалой и её сообщниками агентом, то он определённо заслуживал максимальных чаевых за свою работу. — А по поводу всего этого, — я широким жестом охватил брошюры, — у меня есть кое-какие идеи, куда нам смотаться, прежде чем мы вернёмся к твоим предложениям. Ты ведь не
— Конечно нет! Говорите, куда хотите отправиться, культурную программу можно без проблем отложить. В конце концов я могу остаться вашим гидом ещё на пару дней.
— У тебя из-за этого не будет проблем?
— Оплата первых суток сопровождения особо важных гостей идёт непосредственно от Башни Миров. Но вообще-то моему начальству глубоко наплевать, кто платит за мои услуги, — Лимар хитро улыбнулся.
— Понял тебя, — улыбнулся я в ответ. — Не переживай, с нами в накладе не останешься.
— Тогда культурная программа тем более подождёт. Карета уже ждёт нас снаружи. Куда отправимся, господин?
— Башня Золота, — немного подумав, ответил я. — Хочешь верь хочешь нет, но у меня вдруг появилось непреодолимое желание познакомиться с торговым представителем мира Закатной Империи.
— Серьёзно? — Лимар, похоже, был искренне удивлён. — У вашего мира были какие-то договорённости с Закатной Империей?
— У меня лично. Не суть. Отправляемся в Башню Золота.
Спустя двадцать минут лёта мы приземлились у подножия ослепительно сверкающей полуторакилометровой колонны, будто бы действительно полностью отлитой из этого благородного металла. Внутри к нам поспешил подойти словоохотливый до дискомфорта работник.
— Мы рады приветствовать Вас, уважаемые гости, в Башне Золота, самом главном месте во всём Единстве, ибо нет такого дела в этом и любом другом мире, которое началось и закончилось бы без участия денег! — он то ли искренне верил в то, что говорил, то ли мастерски изображал эту веру. По крайней мере фанатичный огонёк в глазах подделать на мой взгляд было крайне трудно. — Чем я могу помочь Вам в этот невероятно благоприятный для любого рода сделок день?
— У меня есть личное дело к торговому представителю мира Закатной Империи. Можно как-то с ним связаться?
— Конечно! Я немедленно озабочусь тем, чтобы Вас к нему провели. Только скажите, как я могу о вас доложить.
— Передай, что пришёл Тим. Он поймёт.
— Хорошо, господин. Пожалуйста, пока вы ожидаете, можете пройти и насладиться всеми благами Башни Золота. Мои младшие товарищи вас проводят и исполнят любой каприз. За ваши деньги, разумеется!
Довольный своей шуткой, он развернулся и, тихонько посмеиваясь, двинулся куда-то в глубь огромных внутренних пространств Башни.
— Он странный, — шепнула мне Руби.
— Не то слово, — кивнул я.
К счастью, его «младшие товарищи» оказались куда приятнее в общении. Хотя они тоже были очень вежливы и обходительны, за рамки адекватности не выходили, и где-то четверть часа, что нам пришлось ждать, прошли вполне комфортно.
— Господин Абракс, торговый представитель мира Закатной Империи, примет Вас, господин Тим. Но только Вас. Ваши спутники могут подождать здесь, любые яства и напитки, имеющиеся в Башне Золота, для них за наш счёт.
— Развлекайтесь, ребята, я постараюсь побыстрее, — махнул я рукой, отправляясь следом за фанатиком денег.