Позывной «Омега»
Шрифт:
– О, да! – Реминс улыбнулся. – Закатали в асфальт или надели ему бетонные башмаки?
– Нет, – покачал головой Дацио и указал на Варго. – Дик расстрелял его и отрезал руки, порезал лицо, а труп подвесил вниз головой. Он теперь болтается где-то на двенадцатом шоссе, которое как раз ведёт на побережье. Если его ещё не сняли, можете полюбопытствовать.
Реминс пристально посмотрел на Дика, тот не отвёл глаз, выдержав взгляд.
– Что же вы мне скажете, мистер Дацио, по нашим вопросам?
– Думаю, что ничего менять не будем, и все договоренности останутся в силе, мне лишь нужно будет тщательнее
– La veritа и sempre da qualche parte nelle vicinanze [9] .
– Да-да, истина всегда где-то рядом. Ещё один момент, мистер Реминс, – Дацио встал. – Мне нужно знать, где погиб мой брат. Пока его прах не упокоится в земле, я не смогу стать доном, полноправным главой семьи.
8
Пистолетом и молитвой мы добьёмся больше, чем просто молитвой ( итал.).
9
Истина всегда где-то рядом ( итал.).
– Разумеется, – кивнул Реминс. – Я вышлю вам координаты.
Консультант встал, коротко кивнул и направился к дверям.
Как только Реминс покинул поместье, в комнату вошла Вероника и сняла с одного из дверных наличников серого цвета пластинку, похожую на рыбью чешуйку, и приложила палец к губам. Ещё одну такую же чешуйку она достала из складки обивки кресла, в котором сидел Реминс.
– Теперь можно, – выдохнула девушка.
– Блох понаставил, сука! – выругался Варго. – То-то я гляжу, он весь изъёрзался.
– Что думаешь про якобы гибель Марио Ланолли?
– А что думать? – Дик пожал плечами. – Пусть они думают, что мы поверили. Съездим, наберём того, что якобы осталось от Марио, и захороним с почестями, подыграем им. По крайней мере, я так думаю. Нужно с мистером Оливой связаться, может, у него свои на это планы.
Позднее они связались с Молчуном, но тот приказал пока не дёргаться понапрасну и дождаться его, но идею похорон одобрил.
Глава 49
Молчун вытянул из Ланолли всё, что тот знал о «Коричневой плесени». Мафиозный босс выложил о своих связях столько, что Молчуну пришлось немного переосмыслить свои действия. Оказывается, «Коричневая плесень», как называли организацию интервентов простые люди, на самом деле имела своё собственное название. Инквизиция. Божье Братство.
На рассказ у Ланолли ушло два дня, после чего он попросил нож.
– Я не трус, – сказал он Молчуну. – Но я устал от такого дикого напряжения, которое сопровождает меня уже седьмой год. Когда я был одним из боссов города, всё было проще и понятнее. Пока я занимался обычными делами семьи, всё было хорошо, но вот появились они, и жизнь изменилась. Я только сейчас понял, что дружба с Божьим Братством не приведёт ни к чему хорошему. Они не искореняют преступность, к
Раньше я думал, что понимаю, зачем «Коричневая плесень» устраивает путчи, бунты, поднимает революции, свергает правительства. Мне казалось, что кто-то хочет большой власти, идёт против федерального правительства. Я думал, что отделившиеся планеты объединятся в итоге в какое-то сообщество, противопоставят себя Федерации. Но… оказывается, я ничего не знал об этих серых кардиналах в коричневых рясах. А ведь недавно я хотел поймать вас, заставить работать на меня. Дацио говорил, что мы сидим на поводке у святош, так я хотел надеть на них свой ошейник. М-да…
Молчун протянул пехотный нож Ланолли, тот благодарно кивнул и грустно посмотрел в глаза механику.
– Я нарушил омерту, мистер Олива. Я не должен был говорить ни с вами, ни с вашими друзьями. Дела семьи, какими плохими бы они ни были, касаются только семьи и никого больше. Все проблемы мы должны были решать сами. Cosa Nostra – Наше Дело. Увы, я нарушил все мыслимые законы чести. Да-да, у мафии есть свои законы, и мы чтим честь. Последняя просьба, мистер Олива, перед тем как я уйду. Когда всё будет кончено, сделайте снимки моего тела и передайте их Дику Варго.
Молчун приподнял бровь, как бы требуя разъяснений.
– Он здесь неспроста, это человек дона Джино Де Кутта, босса семьи Де Кутта. Это самая большая семья в Центральных мирах, самая сильная. Когда я связался с Божьими Братьями, ко мне пришёл человек от Де Кутта и передал дружеский совет от своего босса, не вступать ни в какие связи с Инквизицией. Но я не послушал. Де Кутта не имеет власти на этой планете, да и далеко он. Но я не учёл одного, дон Джино не любит отказов, даже когда делает дружеский совет. Он прислал Дика Варго. Уже перед нападением, в лифте, мне позвонил один человек, и я узнал, что этот парень принёс мне привет от Джино Де Кутта. Я решил разобраться с ним после того, как Фелиция Воронофф и Гаррисон передадут мне свои компании. Он приехал за мной и ему в любом случае понадобятся доказательства моей смерти для отчёта перед своим боссом.
Молчун вышел из комнаты, где содержали Ланолли, спустился на нижний этаж. За время своего пребывания его друзья немного привели в относительный порядок несколько комнат.
– Ну, что там? – поинтересовался у механика Джим Ферро, командир группы.
– Уже всё, – разведя руками, ответил Молчун и присел на кофр. – Через час я уеду, нужно координировать действия группы в городе. Что там с Вилли, долго его нет что-то.
– Вилли не выходит на связь, – угрюмо отозвался Ферро. – Когда я объявил ему сбор, он доложил о готовности, сказал, что нужны сутки утрясти дела, уйти по-тихому, а потом пропал.
– Я найду его, – заверил Молчун.
– Пойду отнесу пожевать нашему гостю, – Федя Секатор вытащил одну из коробок сухого пайка.
– Не надо ему уже ничего жевать – пробурчал Молчун. – Похороните его где-нибудь, хоть и преступник, мразь, каких мало, но повёл себя как человек. Погребение заслужил.
– Ты его? – спросил Ник Сыроед.
– Он сам, – мотнул головой механик. – Типа, дело чести. Всё, я уезжаю, держим связь в прежнем режиме.