Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сидеть и бездействовать было невыносимо. Данные от Панчи Полковица поступали так медленно и так мало, что можно было умереть не от опухоли, а от старости. Видимо, монахи не обсуждали свои дела где попало, а там, где разговоры велись, помещения были настолько экранированы, что сигнал не мог пробиться или Панчи туда был не вхож.

Молчун накинул старую куртку, с сожалением взглянув на «пастыря», сунул в кобуру скрытого ношения игольник. Он решил просто немного прогуляться, стараясь унять боль, отвлечься.

Едва он вышел из подъезда своего нынешнего

дома и уже направился было к своему мобилю, как из-за угла вырулил «Граундлер», в один миг оказался перед Молчуном, резко затормозив. Дверца сдвинулась в сторону.

– Садитесь, мистер Олива! – пригласил механика заочно знакомый человек. Молчун раздумывал лишь пару секунд, пригнулся, усевшись на сиденье рядом с водителем, который тут же протянул руку: – Я Герберт Карсон.

– Ронвальд Олива, – Молчун ответил на рукопожатие. – Чем обязан, детектив?

– Я здесь не по службе, а по делам Легиона. – Карсон повёл мобиль вдоль дома, аккуратно вырулил со двора на улицу и поддал газу. – У меня для вас есть несколько сообщений, мистер Олива. И самое главное из них касается некоего профессора Лимана.

Молчун непроизвольно скрипнул зубами, что не укрылось от Карсона. Тот внимательно посмотрел на механика, кивнул.

– Знакомы с этим джентльменом, как я понимаю?

– Знаком, – угрюмо ответил Молчун. – Но видел его очень давно.

– И не прочь повидаться вновь?

– Не прочь, – кивнул механик.

Некоторое время они ехали в тишине, Карсон вёз Молчуна на окраину города. Конечной точкой их путешествия стал восьмиэтажный дом с закрытым строительной сеткой фасадом и прачечной, занимающей весь первый этаж.

– Пойдёмте, мистер Олива, – пригласил Карсон механика, когда они припарковались напротив входа в прачечную.

Внутри всё оказалось, как и в любой другой прачечной – длинная стойка приёмки, несколько женщин, которые принимали-отдавали тюки, сумки и баулы с грязным или выстиранным бельём. Народа в приёмной было немного, и все, на взгляд Молчуна, были из тех слоёв населения города, которые едва сводят концы с концами и не могут позволить себе купить стиральный автомат. Эти люди работали от зари до зари за гроши, из которых умудрялись вычесть плату за жильё, коммунальные услуги, отложить на какую-никакую одежду и ещё надраться в местном баре в выходной.

Карсон повёл Молчуна к двери, что вела во внутренние служебные помещения. Идти пришлось недалеко, детектив открыл одну дверь в коридоре и пропустил Молчуна вперёд.

В пустой комнате стоял лишь большой стол, как сначала показалось Молчуну, но, присмотревшись, он понял, перед ним тактическая панель. Такая была в брифинг-зале их бригады, когда Молчун ещё служил в армии.

– Хочу предложить вам одно дело, мистер Олива, – начал Карсон, активируя огромную панель.

Серая поверхность ожила, над столом стал появляться полупрозрачный объёмный рельеф, который, насыщаясь красками, копировал пригород.

– Мы с вами сейчас вот здесь, – Карсон ткнул специальной указкой в место, где копировалось расположение прачечной, а затем несколькими нажатиями

уменьшил изображение. Теперь город казался лишь точкой. – А вот здесь, в горах, расположилось небольшое поместье. Вполне самодостаточное, чтобы не зависеть от большого мира. Корабельная энергоустановка, теплицы, небольшая ферма, артезианская вода. Поместье скрыто в горах, к нему нет доступа по земле, лишь по воздуху. Но и по нему не подобраться незамеченным, системы ПВО, датчики слежения, прочая лабуда… ваш профессор основательно окопался. Мало того, если попытаться пробиться в лоб, из поместья полетит сигнал на основную базу – в монастырь Сан-Бернард, что расположен в тысяче километров южнее. Для вас не секрет, что Лиман работает на коричневых?

– Скажем так, я не удивлён, но чтобы коричневые…

– Он продал свои услуги им не так давно, полгода назад, до этого работал самостоятельно. – Карсон увеличил объёмную карту на том месте, где располагалось жильё профессора Лимана. – Хотя, знаете, я сомневаюсь, что он продался сам, наверняка его заставили работать.

– Ну да, – ухмыльнувшись, кивнул Молчун. – Агнец, совращённый дьяволом. Что вы хотите от меня?

– Я предлагаю вам атаковать поместье, ведь Лиман был вашей первоначальной целью. Вы и ваши друзья проникните в поместье и зачистите его. Это будет вашим вкладом в общее дело, заодно и профессора навестите.

– Вот так, с наскока?

– Наши люди обеспечат вам четыре часа для действий внутри поместья. Мы заглушим любой сигнал о помощи, буде его смогут послать, но основная работа ваша. Здесь и сейчас мы с вами выработаем план совместных действий, а потом вы обкатаете его со своей командой. О выходе вы доложите мне. Как вам такой план?

– План хорош, – согласился механик, – вот только не дам полной гарантии его осуществления.

– Почему? Ваша команда, насколько я осведомлён, выполняла и более сложные проникновения. – Карсон был откровенно удивлён.

У меня проблемы, – честно сознался Молчун и указал пальцем на скрытое гнездо импланта. – Голова болит всё чаще, отторжение, понимаете ли.

– М-да, – Карсон облокотился о стену, сложив руки на груди. – Это действительно проблема. Но, знаете, средство есть. Не моментальное, не устранит болячку мгновенно, но, по крайней мере, можно на время приостановить отторжение. Мы не располагаем сейчас медицинской помощью, но обещаю вам, как только закончится всё это, наши медики помогут вам.

– Хорошо, – согласился Молчун, болезненно поморщившись. Где-то краем сознания он понимал, что Карсон сейчас посадил его на крючок. Мягкий, не колкий, но крепко держащий – квалифицированная помощь была как никогда ему нужна.

«Все играют. Вся жизнь – игра. Все друг с другом играют. Кто-то обманывает, кто-то льстит, кто-то обещает помощь, играя на чувствах. Этот вот пообещал вылечить меня, дать волшебную пилюлю, лишь бы я согласился. Он подумал, что я мнусь, играю в больного, сыграл в доброго дядю. Как же я устал от всей этой фальши и бездарной игры!»

Поделиться:
Популярные книги

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора