Позывной "Венера"
Шрифт:
В этот момент третий из находившихся в пещере солдат вышел наружу и тут же, охваченный паникой, вернулся:
— Господин сержант, там люди!
Шинг приподнялся, ползком добрался до входа в пещеру, выглянул наружу. По берегу реки с автоматами на груди шли три бойца армии Освобождения. Они двигались по направлению к пещере и были сейчас от нее на расстоянии примерно ста метров.
— Вот это да! Черт!
Шинг моментально схватил винтовку, лицо его стало очень бледным, видно было, что он волнуется. Один из солдат, только
— Нам их не одолеть, господин сержант!
Шинг сердито взглянул на него. Но тут заныл и второй:
— Если мы откроем огонь, они своих позовут на подмогу, куда нам тогда податься? Господин сержант, лучше их не трогать!
Шинг быстро оценил обстановку и скомандовал:
— Собрать вещи, живо! Отходим!
Привычными движениями Шинг ножом мгновенно выкопал небольшую ямку перед входом в пещеру и положил в нее гранату со снятой чекой, а потом заровнял поверхность так, чтобы ничего не было видно.
Затем, залив водой тлеющие в костерке угли, он проскользнул в одно из ответвлений пещеры, туда где был запасный выход.
Хо Оань и бойцы Тыонг и Хунг, сжимая в руках автоматы, медленно, шаг за шагом продвигались вперед, по ходу зорко оглядываясь по сторонам.
— Здесь в округе много пещер, в которых можно устроиться. Командир приказал остановиться тут на ночь передохнуть.
— Места хорошие! И река рядом, купайся, стирай, если надо! Интересно, есть ли рыба? А мы вот попробуем, гранату бросим и посмотрим… — сказал Тыонг, и вытащил гранату, примеряясь, куда бы ее кинуть.
— Не сметь! — одернул его Хо Оань. — Ты что, приказа не слышал? Не знаешь, что ли, что здесь может действовать враг?
— Далеко еще? — спросил Хунг.
— Прошли всего-то полдороги ответил Хо Оань. — Сухого пайка может не хватить!
— Ну! До здесь вокруг полно еды! Только бы командир позволил, а солдат себе пропитание всегда найдет! — Тыонг широким жестом показал вокруг. — Вон сколько цветков дикого банана! И рыбы в этой реке должно быть полным-полно. До и клубне май здесь наверняка много.
— Ничего не трогать! — твердо сказал Хо Оань.
Они двинулись к пещере.
— Смотрите, — воскликнул Хунг, — вон там чьи-то следы.
Трава была примята и уже чуть пожелтела. Следы вели вверх, к пещере.
Хунг, взяв автомат на изготовку, опередил остальных:
— Пойду первым.
Действуя чрезвычайно четко и быстро, рассчитывая каждое свое движение. Хунг полез вверх, к пещере. Спрятавшись за большим камнем, заглянул во входное отверстие. В пещере было темно и тихо. Хунг прислушался и не уловив никакого движения, решительно вошел внутрь. Пещера встретила его тишиной.
— Ребята, давайте сюда! — крикнул он.
Втроем они тщательно обследовали большую широкую пещеру. Воняло мочой, экскрементами. Хо Оань даже поморщился.
А
— Штурмовики! — тихонько воскликнул Хо Оань, углубляясь в ответвление пещеры и держа палец на спусковом крючке. — Пошли, отходим, — скомандовал он. — Надо немедленно доложить обо всем командиру.
Первым шел Хунг, за ним двигался Тыонг, а замыкающим, шагах в пяти от Тыонга, — Хо Оань. Внезапно он споткнулся о камень, оступился, нога соскользнула в сторону. Тут же под ней оказалось что-то твердое, и Хо Оань услышал нечто похожее на щелчок.
Хо Оаню опыта было не занимать, он сразу понял, что случилось, и мгновенно бросился ничком на землю.
Взрыв, раздавшийся вслед за этим, оглушил его. На головы всех троих посыпались камни и комья земли.
Хунг, резко вздрогнув, обернулся. Хо Оань лежал без движения. Хунг и Тыонг подбежали к нему. Но Хо Оань уже пробовал подняться сам. Со лба его тоненькой струйкой текла кровь, заливала глаз, капала на гимнастерку.
— Ранен!
Хунг, закусив губу, взвалил Хо Оаня на плечи и стал быстро спускаться вниз.
Бойцы «Венеры» шли без отдыха два полных дня и одну ночь. Переход оказался чрезвычайно напряженным, и к тому времени, когда они наконец оставили позади высоту 1623, люди очень устали. Все свидетельствовало об этом — тяжелое дыхание, темные круги под глазами, неровный сбивающийся шаг.
Чан Нонг, посовещавшись с Хоай Тяу, передал по подразделениям приказ искать место для привала. Здесь бойцам предстояло провести ночь, за которую они должны были набраться сил: на следующий день, во второй его половине, надо было форсировать реку.
Хоай Тяу и Чан Нонг положили свои вещмешки у тропы и сели, чтобы немного отдохнуть. А тем временам бойцы искали, где бы можно было укрыться на скалистом берегу реки.
Чан Нонг подозвал санинструктора Ви Ван Миня:
— Подсчитайте, хватит ли нам продовольствия еще на пятнадцать дней пути. По-моему, у нас перерасход.
Взрыв, раздавшийся впереди, заставил всех насторожиться. Лицо Хоай Тяу сразу сделалось строгим:
— Никак, кто-то из наших умников рыбу глушить вздумал?
— Нет-нет! По всей видимости, это на берегу, — озабоченно сказал Чан Нонг. — Пойду-ка посмотрю.
Но едва он сделал несколько шагов, как навстречу ему вышли трое солдат. Хо Оань, голова которого была перевязана бинтом, опирался на плечо Хунга и едва переставлял ноги. За ними шел перепуганный Тыонг.
— Что случилось? — раздраженно произнес Чан Нонг.
Хо оань обладал большой выдержкой. Ранка у него была почти что у виска, к тому же его сильно оглушило. Хотя, надо сказать, ему повезло — он вовремя успел упасть на землю. Вкратце он доложил Чан Нонгу и Хоай Тяу обо всем, что произошло в пещере Мыши.