Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
I shall show you the letter after 1 have written it.
writing (§ 22)
Я пишу письмо сейчас (настоящее время).
Он будет читать, пока я буду писать письмо
(будущее время несовершенного вида).
Я (уже) написал ему письмо (прошедшее время совершенного вида).
Я писал ему два раза (прошедшее время несовершенного вида).
Я знаю его три года (настоящее время).
Я покажу вам письмо, после того как я напишу его (будущее время совершенного гида).
4) Present Pesfect Continuous — I have been writing (§§57,61)
I have been writing for an hour.
I am tired as I have been writing a composition.
Я
Я устал, так как я писал сочинение
(прошедшее время несовершенного вида).
Как видно из приведенных примеров, все четыре формы настоящего времени могут переводиться на русский язык настоящим временем. Present Perfect и Present Perfect Continuous переводятся и прошедшим временем, причем Present Perfect в большинстве случаев переводится прошедшим временем, а не настоящим. Кроме того, все формы настоящего времени могут переводиться на русский язык будущим временем, когда они встречаются в придаточных предложениях времени или условия.
II. Формы прошедшего времени
I) Past Indefinite —I wrote (§ 15)
I wrote a letter to my father Я вчера написал письмо отцу yesterday. (прошедшее время совершен
ного вида).
I wrote to my father every Я писал отцу каждую неделю week. (прошедшее время несовершен
ного вида).
2) Past Continuous — I was writing (§ 25)
1 was writing a letter when he Я писал письмо, когда он при- came. шел
(прошедшее время несовершенного вида).
3) Past Perfect — I had written (§ 43)
Не told me that he had written
Он сказал мне, что написал
a letter to his father.
отцу письмо
(прошедшее время совершенного вида).
He told me that he had written
Он сказал мне, что писал отцу
to his father every week.
каждую неделю
(прошедшее время несовершенного вида).
4) Past Perfect Continuous —I had been writing (§ 63)
I had been writing for an hour Я уже писал час, когда он when he came. пришел
(прошедшее время несовершенного вида).
Как видно из приведенных примеров, Past Indefinite и Past Perfect переводятся на русский язык прошедшим временем как со- вершенного, так и несовершенного вида, a Past Continuous и Past Perfect Continuous — прошедшим временем несовершенного вида. (О переводе на русский язык форм прошедшего времени |91
в придаточных, зависящих от главного с глаголом-сказуемым в прошедшем времени, смотрите стр. 199.)
III. Формы будущего времени
1) Future Indefinite — I shall write (§ 17)
1 shall write a letter to my
вида).
I shall write letters to my Я буду писать письма отцу father every week. каждую неделю
(будущее время несовершенного вида).
2) Future Continuous —I shall be writing (§ 29)
1 shall be writing a letter Я буду писать письмо, когда when you come. вы придете
(будущее время несовершенного вида).
3) Future Perfect — I shall have written (§ 53)
I shall have written the letter Я уже напишу письмо, когда when you come. вы придете
(будущее время совершенного вида).
4) Future Perfect Continuous — I shall have been writing (§ 67)
I shall have been writing the Я уже буду писать письмо час, letter for an hour when you когда вы придете come. (будущее время несовершен
ного вида).
Как видно из приведенных примеров, Future Indefinite переводится на русский язык будущим временем глагола как совершенного, так и несовершенного вида. Future Continuous и Future Perfect Continuous — будущим временем несовершенного вида, a Future Perfect — будущим временем совершенного вида.
(О переводе на русский язык Future in the Past смотрите стр. 201.)
?»
СОПОСТАВЛЕНИЕ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЕН ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ
§ 71. Как было указано, в русском языке глаголы несовершенного вида имеют три времени: настоящее, прошедшее и будущее сложное (я читаю, я читал, я буду читать}, глаголы совершенного вида имеют два времени: прошедшее и будущее простое (я прочитал,. я прочитаю} Каждое из этих времен выражает 192
различные оттенки значения и передается в английском языке не одним, а несколькими глагольными временами. При переводе русских времен на английский язык следует определить, в каком значении данное время употреблено в русском предложении:
I. Настоящее время — я читаю.
1) Я читаю газеты каждый день (обычное действие).
2) Я читаю газету сейчас (длительное действие, совершающееся в момент речи).
3) Я читаю газету уже час (длительное действие, совершающееся в момент речи, с указанием, как долго оно совершается).
I read newspapers every day (Present Indefinite).
I am reading a newspaper (Present Continuous).
I have been reading the newspaper for an hour
(Present Perfect Continuous).
II. Прошедшее время —я читал, я прочитал.
1) Я читал(прочитал)эту книгу. Я могу рассказать вам ее содержание
(прошедшее действие, результат которого налицо в настоящем времени).
2) Я читал (прочитал) эту статью вчера
(действие, совершившееся в истекшем отрезке времени).