Практика английской речи
Шрифт:
down preposition /dan/ вниз; вдоль (по)
• A1 from a high or higher point on something to a lower one
Я: Камень покатился вниз по склону.
Г: Камень скатился с холма.
Камень катился вниз (по/с) холма.
The stone /ston/ rolled /rold/ down the hill /hl/.
• A2 along; towards the direction in which you are facing
Я, Г: Идите
Идите/езжайте вдоль/куда_смотрите дороги до_тех_пор/пока* вы (не) достигните трафиковых огней (светофоров).
*until – up to the point in time or the event mentioned
Go down the road /rod/ till /tl/ you reach /rit/ the traffic /'traefk/ lights /lats/.
Попробуйте придумать фразу с предлогом down. Я вот такую придумал:
I go down to the first /fst/ floor /fl(r)/.
downstairs adverb /dan'stez/ (глотается/э/а) вниз (по лестнице), на нижний этаж
• A1 down the stairs; on or to a floor of a house or building lower than the one you are on, especially the one at ground level
OPPOSITE upstairs /p'stez/ (глотается/э/а)
Я: Я не мог заснуть, поэтому спустился вниз и посмотрел телевизор.
Г: Я не мог спать, поэтому я спустился вниз и посмотрел телевизор.
Я не мог спать поэтому/так_что Я пошёл вниз_(по_лестнице)/на_нижний_этаж и смотрел ТВ.
I couldn't /'kdnt/ sleep /slip/ so /so/ I went downstairs and watched /wtt/ TV /ti 'vi/.
Г: Подождите внизу в холле.
Ждите внизу_(по_лестнице)/на_нижнем_этаже в холле.
Wait /wet/ downstairs in the hall /hl/.
Попробуйте придумать фразу с наречием downstairs. Я вот такую придумал:
I live /lv/ downstairs.
downstairs adjective /dan'stez/ (глотается/э/а) расположенный ниже по лестнице, в нижнем этаже
[only before noun]
• A2 on a floor of a house or building lower than the one you are on, especially the one at ground level
OPPOSITE upstairs /p'stez/ (глотается/э/а)
Я: Я постучал в дверь моего соседа снизу.
Я постучал по двери (кого?) моего расположенного_ниже_по_лестнице/ расположенного_в_нижнем_этаже соседа.
I knocked /nkt/ on the door of my downstairs neighbour /'neb(r)/ (а).
(knock at/on something)
downstairs noun /dan'stez/ (глотается/э/а) нижний этаж (особенно тот, что находится на уровне земли)
[singular]
• БУ the lower floor of a house or building, especially the one at ground level
OPPOSITE upstairs /p'stez/ (глотается/э/а)
Я,
PC Мы есть красящие нижний_этаж.
We're /w(r)/ (а/э) painting /'pent/ the downstairs.
draw verb /dr/ рисовать (карандашом, ручкой, мелом, но не краской); описать что-то словами (нарисовать образ); иметь определённую идею после того, как вы что-то изучили или подумали об этом; выражать сравнение или контраст, определять границы чего-либо; вызывать реакцию/отклик; направлять/привлекать внимание к чему-либо
(draw /dr/, drew /dru/, drawn /drn/)
• A1 [intransitive, transitive] to make pictures, or a picture of something, with a pencil, pen or chalk (but not paint)
Ты рисуешь красиво/прекрасно.
You draw beautifully /'bjutfli/.
рисовать картинку/картину/рисунок/изображение
to draw a picture /'pkt(r)/ (а)
(draw something)
• B1 [transitive] draw something to describe something in words in a way that produces an image in somebody's mind
Отчёт/доклад/рапорт рисовал/описывал мрачную/зловещую* картинку/картину (чего?) неэффективности и коррупции.
*looking or sounding very serious
*unpleasant and depressing
The report /r'pt/ drew a grim /rm/ picture of inefficiency /n'fnsi/ and corruption /k'rpn/ (о/э).
• B2 [transitive] to have a particular idea after you have studied something or thought about it
Я: Мы можем извлечь некоторые уроки на будущее из этого несчастного случая.
Г: Из этой аварии мы можем извлечь некоторые уроки на будущее.
Мы можем нарисовать/иметь_идею некоторые/некоторое_количество уроков для будущего из этой аварии/несчастного_случая.
We can draw some /sm/ lessons /'lesnz/ for the future /'fjut(r)/ (а) from this accident /'aeksdnt/ (э).
• B2 [transitive] draw something to express a comparison or a contrast; to define the limits of something
Я, Г: провести параллель между двумя событиями
нарисовать/выражать_сравнение_или_контраст параллель между двумя событиями
to draw a parallel /'paerlel/ (э) between two events /'vents/
• B2 [transitive] to produce a reaction or response
Я: Это заявление вызвало громкие аплодисменты зрителей.
Г: Это объявление вызвало бурные аплодисменты публики.
Анонс/объявление* вызвал(реакцию/отклик)/нарисовал громкие аплодисменты от аудитории/зрителей/слушателей.
*[countable] a spoken or written statement that informs people about something