Чтение онлайн

на главную

Жанры

Правда или Вызов. Книга вторая
Шрифт:

Несмотря на то, что ходить мне можно только по палате, да и заняться особо нечем, время всё-таки пролетает почти незаметно. Поздним вечером Тайлер собирается и покидает палату, перед этим сказав:

– Увидимся завтра! Не бегай тут без меня!

Усмехнувшись, я отвечаю:

– Ничего не могу обещать.

А вот после ухода Тайлера время будто замирает. Я лежу в темноте, до этого выключив свет, потому что тот показался мне слишком ярким и напомнил о том свете, из-за которого я попала сюда. Рядом мирно сопит Джулия, и мне кажется, что она действительно спит, а не находится в бессознательном состоянии.

Я думаю о Дэне. Как он? Тайлер сказал, что он в порядке настолько, насколько это возможно. И меня пугает это «насколько возможно». Что с ним? Я бы встала прямо сейчас и пошла к нему, но – какая дура! – я не узнала номер палаты, в которой он лежит. Не стучать же в каждую! Тяжело вздохнув, я думаю, что, видимо, придётся ждать до завтра. А там я уговорю или Тайлера, или Кайла.

Надо же, они не общались с начала съёмок, а теперь всё будто бы как раньше. И Тайлер такой весёлый и доброжелательный. Он вёл себя совсем не так, когда мы общались на вечеринке у Ланы. Неужели авария заставила его так измениться? Он так беспокоится за нас с Дэном? «За тебя, а не Дэна» – ехидно выговаривает внутренний голос, но я приказываю ему заткнуться. Нет, прошло слишком много времени с нашей последней встречи, той, до вечеринки. За это время произошло столько всего. Он наверняка успел забыть и меня, и Дэна, и Кайла. Теперь он – дебютировавший режиссёр. А мы всё те же школьники. И один начинающий актёр. С чего бы ему думать о нас?

Девушка нервно ворочается на кровати, и я вздрагиваю каждый раз, когда она начинает двигаться. Я не готова сообщать ей тяжёлые новости. Но станет ли она ждать врача? Я бы не стала. Попыталась бы выяснить всё и сразу. Несмотря на это, я надеюсь, что Джулия окажется более терпеливой.

И всё-таки, о чём мы общались с Тайлером до того, как всё случилось? Мне кажется, что это было что-то неприятное. По крайней мере, чувствую именно так. И почему Тайлер не предупредил об автомобиле? Видел ли он его? Может, именно об этом мы и говорили. Он кричал нам отойти, а мы застопорились. Это было бы вполне логично. Тогда почему Тайлер это скрывает? По-моему, он из тех людей, кто обязательно поведал бы о своих заслугах.

Мысли начинают замедляться, и я понимаю, что засыпаю. Не в силах сопротивляться этому, да и не желая, я поворачиваюсь на бок и закрываю глаза.

Глава 2

Яркий луч света, пробившись через неплотные занавески, упирается в мои закрытые веки, тем самым разбудив меня. Недовольно зажмурившись, я переворачиваюсь на другой бок. Только свою работу луч уже сделал, и я понимаю, что вряд ли смогу заснуть снова.

Тяжело вздохнув, я потягиваюсь и, полежав ещё чуть-чуть, поднимаюсь и направляюсь в ванную. Ванная комната здесь небольшая. Тут же и душ, и раковина, и туалет. Неудивительно, ведь это больница.

Недолго думая, я умываюсь и возвращаюсь в палату, где, к моему удивлению, меня уже дожидается доктор.

– С добрым утром! – произносит он, улыбаясь. – Проследуйте за мной.

Я не задаю вопросов и послушно иду за мужчиной. Мы выходим в длинный светлый коридор, по сторонам которого располагаются палаты. Двери в некоторые из них оказываются открытыми, и я с интересом заглядываю внутрь, надеясь обнаружить Дэна. Но мне не удаётся это сделать.

Мы доходим до лифта и, спустившись на пару этажей, сворачиваем налево, оказываясь в плохо освещённом коридоре. Остановившись возле одной из дверей, мужчина, наконец, произносит:

– Сейчас мы с вами сделаем рентген, и после этого я скажу вам, где находится столовая, чтобы вы могли позавтракать.

Я молча соглашаюсь с ним и захожу в кабинет.

Меня встречает невысокая женщина средних лет. Она и проводит процедуру, которая, к моей радости, проходит очень быстро. На самом деле, с тех пор, как я прыгнула с моста и пролежала в больнице очень долгое время, я терпеть не могу такие места, а потому я еле сдерживаю улыбку облегчения, когда, наконец, мне разрешают покинуть кабинет, и доктор, проводив меня обратно на этаж, останавливается возле моей палаты и произносит:

– Столовая находится направо по коридору. Дойдёте до самого конца, и справа увидите большое помещение, где и проходят завтраки. Подойдёте к работникам раздачи и назовёте номер палаты. Вам выдадут еду согласно вашей диете. Завтрак в девять часов, обед проходит ровно в полдень, ужин в шесть часов. Я зайду к вам после обеда и сообщу о результатах обследования.

– Спасибо, – вежливо улыбнувшись, отвечаю я и, дождавшись, когда доктор отойдёт, возвращаюсь в палату.

Судя по всему, Джулия ещё не приходила в себя. Взглянув на неё, мне снова начинает казаться, что девушка просто спит, но я отгоняю эти мысли, подозревая, что человек не может спать беспробудным сном так долго.

Скоро наступает девять часов, и я иду в столовую, чтобы позавтракать. На завтрак мне выдают тарелку овсяной каши и стакан яблочного сока. Не густо, но я не сильно расстраиваюсь, так как мне совсем не хочется есть. Быстро позавтракав, я возвращаю посуду обратно работникам раздачи и иду в палату.

По пути я снова смотрю по сторонам, всё так же надеясь отыскать палату Дэна, а потому не сразу замечаю, что возле двери меня уже ждёт Тайлер.

– С добрым утром! – с широкой улыбкой протягивает он. – Завтракала?

– Так точно, – я едва заметно улыбаюсь в ответ. – Зайдёшь или просто постоять пришёл?

– Зайду, конечно же, – хмыкает парень, и мы проходим в палату.

Я с ногами забираюсь на кровать, Тайлер садится рядом.

– Как ты сегодня? – спрашивает он, и я слышу нотки беспокойства в его голосе.

– Неплохо. С утра ходила на рентген. После обеда будет ясно, как скоро меня выпишут.

– Здорово! – восклицает Тайлер. После этого он кивает головой в сторону Джулии: – Она ещё не приходила в себя?

– Нет, – отвечаю я с сожалением. – Но доктор сказал, что должна со дня на день.

– Так же, как и Дэн, – задумчиво произносит Тайлер. – Интересно, кто из них всё-таки станет первым.

Но ответа на этот вопрос не приходится ждать долго, потому что со стороны соседней кровати раздаётся шорох, а затем слабый голос с едва заметным акцентом заставляет нас с Тайлером вздрогнуть:

– Где я? Что случилось?

Я и Тайлер резко поворачиваемся к девушке, и мне приходится ответить ей:

Популярные книги

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7