Чтение онлайн

на главную

Жанры

Правильный ход
Шрифт:

Он кивает, по-прежнему отказываясь смотреть в мою сторону. — Примерно твоего возраста.

— Что ж, это очень плохо. Как я уже говорила ранее, мне нравятся парни постарше.

Его глаза поднимаются на мои. — Ты ему нравишься.

Он хороший актер.

— Тебя это беспокоит?

Он невесело усмехается.

— Исайя спросил меня о том же.

— И что ты ответил?

Кай снова выпрямляется во весь рост, восхитительно властный, когда он стоит надо мной. — Я сказала ему, что это будет беспокоить

меня только потому, что ты здесь из-за Макса.

— И это правда? Только из-за Макса?

Уголок его губ приподнимается в улыбке, которую он пытается подавить. — Если бы я сказал правду, я бы рассказал, что это беспокоит меня настолько, что я провел весь вечер наблюдая за тобой и придумывая способ заставить Монти обменять его.

Я издаю смешок, и улыбка на моих губах повторяет его улыбку. — И ты называешь меня смешной.

— У меня были свои моменты. Я был другим человеком до того, как появился Макс.

— Человеком, который бьет других игроков в середине игры.

— Человек, который защищает своего товарища по команде.

Я вопросительно поднимаю бровь. — Человек, который теперь хочет обменять того же самого товарища по команде.

— Что ж, у всех нас есть свои пределы, не так ли?

— И твой предел, я?

Его глаза обводят мое лицо, снова останавливаясь на моих губах. — Я думаю, что ты можешь быть такой.

Черт возьми, сделай шаг, Кай.

Я знаю, что он этого хочет. Я вижу это по разочарованию, которое росло весь вечер, но он как будто решил, что разумнее если бы я была увлечена Трэвисом или кем-нибудь из его товарищей по команде, с кем я танцевала, поэтому он сдерживается. И я беспокоюсь, что маленькая игра мальчиков в принуждение только показала, что Кай больше не настолько эгоистичен, чтобы брать то, что он хочет.

Это беспокойство только усиливается, когда Трэвис возвращается к столу, сжимая в пальцах горлышки бутылок. Когда он ставит их на место, Кай покидает мою сторону, возвращаясь к противоположному концу вместе со своим братом.

— Итак, мы уходим или остаемся, если Картрайт и его товарищи по команде здесь?

Спрашивает Трэвис.

— Остаемся. — Исайя пронзает его взглядом, в его речи уже чувствуется легкая невнятность. — Нахуй этого парня. Он был придурком, когда мы детьми играли в трэвел-бол, и сейчас он еще больший придурок.

— Ну, если мы остаемся, то я танцевать. — Коди протягивает свою руку к мне.

Парни поворачиваются, чтобы посмотреть на Кая, ожидая что он вмешается, но все, что он делает, это меняет свое допитое пиво на свежее.

*********************************************

Когда заканчивается одна песня и начинается следующая, один из аутфилдеров передает меня в руки следующего товарища по команде.

Только на этот раз человек, который хватает меня, не один из членов команды. Это Дин Картрайт — игрок из Атланты.

— Как тебя зовут? — спрашивает он, положив одну руку мне

на поясницу, а его рот слишком близко к моему уху.

Я сглатываю, оглядывая танцпол в поисках знакомого лица, но я уже изрядно выпила, а он кружит меня слишком быстро, чтобы разглядеть кого-нибудь как следует. — Миллер.

На его губах медленно расплывается улыбка. — А ты не собираешься спросить меня о моем?

— Я уже знаю твою.

Его губы растянулись в медленной ухмылке, которую, я полагаю, большинство женщин сочли бы сексуальной. Но чрезмерная самоуверенность больше не действует на меня. Теперь у меня на уме сногсшибательный, но неуверенный в себе мужчина, и я не могу придумать ничего более привлекательного, чем мысль о том, что он обретет заслуженное доверие. Особенно со мной.

Я пытаюсь вырваться из его хватки, но его хватка только усиливается.

— Чего ты хочешь? — Спрашиваю я.

— Я просто хочу потанцевать. Я наблюдал за тобой весь вечер и задавался вопросом, какого черта ты делаешь здесь с Воинами Города Ветров.

Я смотрю ему прямо в глаза. — Мой отец — полевой менеджер.

Его брови приподнимаются. — Дочь Монти? Моя сделка сорвалась, потому что твой отец не подписал со мной контракт.

— Имеет смысл. У него всегда был хороший вкус.

Его смех искренен. — Язвительная маленькая штучка, да?

— Теперь я могу идти? — Спрашиваю я, снова безуспешно пытаясь высвободиться из его хватки, не устраивая сцен.

— Один танец, Миллер Монтгомери.

Колебание занимает у меня мгновение, но я сдаюсь. — Прекрасно. Но только если ты скажешь мне, почему вся команда так сильно тебя ненавидит.

Его улыбка становится коварной, когда мы снова начинаем двигаться. — Я знаю Роудсов с тех пор, как мы детьми играли в мяч. Я мог переспать, а мог и не переспать с одной или двумя подружками Исайи в старших классах.

— У Исайи нет подруг.

— Раньше ббыли. И это был действительно простой способ выбить его из игры еще до того, как мы выходили на поле.

Я не могу сдержать недоверчивый смех. — Так ты просто дерьмовый человек, да?

— Я конкурент. Если что-то настолько тривиальное, как это, может заставить моего соперника сыграть плохо, это его вина.

— Ты вроде как худший, ты знаешь это? Я надеюсь, подача, с которой Кай ударил тебя, была быстрой, и прямо по яйцам.

Улыбка скользит по его губам. — Спасибо, куколка.

Я поворачиваю голову, высматривая команду, и наконец нахожу их всех собравшимися за столом, устремившими на нас взгляды.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я. — Разве у тебя нет игры завтра?

— Ты уже знаешь мое расписание? Мило с твоей стороны. Моя сводная сестра остановилась неподалеку. Подумал, что смогу забрать ее из отеля сегодня вечером. Возможно, ты знаешь ее на самом деле.

Внимание Дина перемещается за мое плечо. — Ого.

Его рука опускается ниже, кончики пальцев касаются верхней части моей задницы. — У меня никогда не было возможности взбесить Эйса.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2