Право на любовь
Шрифт:
Юэн осторожно прикрыл рот Мейрин рукой: нельзя, чтобы пьяная жена сболтнула еще чего-нибудь лишнего.
— Кажется, уже достаточно.
Не обращая внимания на заинтересованный взгляд брата, он знаком показал, что готов начать операцию. Кэлен поморщился, а когда игла проткнула кожу Мейрин и та вскрикнула, в его глазах мелькнуло искреннее чувствие.
Еще один стежок, и Мейрин заплакала.
— Быстрее! — взмолилась она.
— Хорошо, милая, хорошо.
В битве у Юэна рука никогда не дрожала и твердо сжимала рукоять меча. Еще ни разу в жизни он не промахнулся. И все же сейчас, выполняя
— Отпускай, — негромко позволил Маккейб. — Готово.
Кэлен опустил руки, и брат жестом попросил его побыстрее выйти. Как только дверь за Кэленом закрылась, Юэн осторожно прикоснулся губами к мокрой от слез щеке Мейрин.
— Прости, дорогая. Прости за то, что причинил боль.
Мейрин открыла синие, блестящие влагой глаза.
— Было не очень больно. Терпимо.
Конечно, она обманывала, и все же ее храбростью и выдержкой можно было гордиться.
— Почему бы теперь тебе не поспать? Сейчас попрошу Мэдди принести успокоительный отвар.
— Спасибо, — шепнула Мейрин.
Юэн нежно поцеловал жену в лоб и заботливо укрыл ее одеялом. Подождал, пока она уснет, и неслышно вышел из комнаты.
За дверью добрый, заботливый супруг немедленно превратился в сурового лэрда.
Первым делом он разыскал Мэдди и строго-настрого приказал не отходить от госпожи. Потом вышел во двор, где Кормак, Диормайд и Гэннон опрашивали воинов.
— Что-нибудь узнали?
— Еще мало с кем успели поговорить, лэрд. Дело небыстрое, — ответил Гэннон. — Из лука сегодня стреляли многие, но в ошибке никто не признается.
— Найдите виновного. Кто-то ранил леди Маккейб; неизвестно, случайно или намеренно. И я хочу знать, кто именно. — Вождь посмотрел на Диормайда. — Разве не ты должен следить за лучниками? Неужели не можешь ответить за своих людей?
Диормайд удрученно склонил голову.
— Да, господин. Я понимаю, что несу ответственность за печальное происшествие. Непременно допрошу всех и каждого и найду виновного.
Юэн угрюмо покачал головой:
— Нельзя оставлять детей без присмотра. Мейрин права. Они должны играть в надежном, закрытом месте, чтобы матери не боялись, что в кого-то попадет шальная стрела. Отныне дети будут гулять только на склоне холма, вдалеке от места военных тренировок.
— Да они и сегодня бегали на безопасном расстоянии, — обиженно нахмурился Кормак. — Не понимаю, как вообще могло произойти то, что произошло.
— И все-таки стрела откуда-то прилетела, — парировал Маккейб. — Больше ничего подобного допускать нельзя. Как только закончите опрос, соберите воинов на плацу. Хочу поговорить с каждым и каждому посмотреть в глаза.
Уже за полночь Юэн устало поднялся в спальню. И он сам, и старшие воины не оставили без внимания ни одного из сородичей, побеседовали даже с детьми. Никто не заметил ровным счетом ничего подозрительного. Лучники клялись, что не сделали ни единого бесконтрольного выстрела, и все же стрела, вне всяких сомнений, принадлежала клану. Пришлось долго внушать воинам, что во время тренировок необходимо соблюдать крайнюю осторожность. Разве могут защитить от
Как только вождь вошел в комнату, Мэдди тут же поднялась.
— Как она? — тихо спросил Юэн.
Служанка отошла от кровати и остановилась перед господином.
— Сейчас уже успокоилась и крепко спит. Сначала боль мучила, но после овсяного отвара, видимо, стало легче. Повязку я сменила. Кровотечение прекратилось. Вы очень хорошо зашили, лэрд. Аккуратно, красиво.
— Лихорадки нет?
— Пока ни малейших признаков. Лоб прохладный. Думаю, все будет хорошо.
— Спасибо, Мэдди. Можешь идти.
— Рада помочь, лэрд. Если что-нибудь потребуется, сразу присылайте за мной — тут же прибегу.
Служанка присела в вежливом реверансе и, стараясь ступать как можно тише, вышла в коридор.
Юэн быстро разделся и осторожно, чтобы не потревожить жену, лег в постель. Однако она почувствовала близость мужа и прижалась, как теплый котенок в холодную ночь. Задышала в шею, переплела ноги, прильнула и крепко обняла.
Он улыбнулся. Малышка вела себя в постели по-хозяйски. Считала его тело своей территорией и без тени сомнения заявляла права собственности. Да он и не возражал. Объятие нежной супруги дарило Юэну радость и душевный покой.
Он тронул темный локон, и завиток с готовностью обвился вокруг пальца. Мужественный опытный воин не знал страха, но, увидев, что жена ранена, испытал самый настоящий ужас. Разве можно пережить потерю?
Конечно, ничто не мешало придумать массу убедительных доводов, включая и самый очевидный, самый главный: с ее гибелью Ним-Аллэн мгновенно выскользнул бы из его рук, а надежды на возрождение клана разбились бы в ту же секунду. Месть врагам никогда не смогла бы осуществиться. Да, все это было правдой. И все же главная и самая простая истина заключалась в том, что расстаться со своей девочкой Юэн уже не мог. Осматривая рану Мейрин, он думал лишь об этом, и ни одна посторонняя, а тем более провокационная мысль ни разу не закралась в голову.
Да, молодая жена доставляла немало хлопот. Это Маккейб понял сразу, с первого же взгляда: рядом с ней неприятностей не оберешься.
Глава 20
Когда Мейрин наконец проснулась, головная боль оказалась намного острее, чем боль в боку. Она облизала пересохшие губы, но ужасный привкус во рту так никуда и не делся.
Что же с ней сделал муж? Последнее, что удалось вспомнить, — это то, как он почти силой заставлял ее пить из фляги какую-то обжигающую жидкость. Трудно было осилить даже несколько глотков! От одной лишь мысли о недавних мучениях желудок Мейрин начинал восставать.
Она осторожно повернулась и почувствовала рядом что-то мягкое и теплое. Улыбнулась, обняла Криспена и для верности покрепче прижала к себе.
Мальчик открыл глаза и доверчиво прильнул.
— Как ты себя чувствуешь, мамочка?
— Спасибо, милый, хорошо. Уже почти не больно. Должно быть, рана совсем легкая.
— А я очень испугался.
Его голос дрогнул, и Мейрин почувствовала, что парнишка действительно немало пережил.
— Прости, что заставила волноваться.