Право на скелет
Шрифт:
«Моей внучке Анне на день ее 20-летия. От Анны Матвеевны», – прочитала Аня в уголке конверта надпись мелким почерком, сделанную химическим карандашом. Ей хотелось провалиться сквозь землю.
– Нет, это вряд ли мне… это ошибка, – тихо сказала она, протягивая конверт обратно. Что за Анна Матвеевна? Мою прабабку звали Нюсей. А ее единственная внучка – моя мама, ее тоже зовут не Анна.
Татьяна Никитишна посмотрела на Аню так, что, казалось, она просверлит в ней дырку одним взглядом.
– Никакой ошибки! – прошипела она. – То, что письмо от Вашей прабабки – это очевидно. И,
Выйдя из дома Татьяны Никитишны, Аня вздохнула с облегчением. Подальше отсюда… Так паршиво на душе у нее давно не было. Они прошли несколько шагов. Гюнтер молчал. Она посмотрела на него:
– Что? И ты считаешь, что я мерзкая внучка, приехавшая только ради наследства?
– Ну-у… Вообще-то… Да! А разве нет? Я всегда думал, что свои «корни» нужно знать и неплохо бы уважать. Особенно когда наследство от них получаешь.
Аня отвела взгляд.
Гюнтеру, видимо, захотелось подбодрить ее.
– Значит, моя Брунгильда оказалась простой Аней? – запаясничал он. – Брунгильда идет тебе больше. Аня – звучит слишком банально. Вот если б хотя бы Нюся…
– Мне просто не приходило в голову, что «баба Нюся» – это производное от Анны, – перебила его Аня. – Меня- то Нюсей, слава богу, никто не называет!
– Неужели ты думала, что твою прабабку звали Нюся Матвеевна?
– Я просто никогда не задумывалась над этим. Я ее никогда не видела, и мало о ней знаю.
– То есть о тех родственниках, кого ты не встречаешь каждый день в квартире, можно ничего и не знать?
Аня молчала. Он опять заёрничал:
– Позор тебе! Вот она – современная молодежь…
– Ну всё, хватит! – опять перебила его Аня. – Ты прав и мне стыдно. Просто у вас здесь принято давать какие-то странные кликухи. Мама, помнится, рассказывала, как трем родным братьям в паспортах записали три разные фамилии согласно их кличкам. А когда я искала дом, то меня все посылали на какие-то яйца… как их…
– Какие еще яйца?
– Погоди, вспомню… Яика, что ли..
– А, Иика? – он засмеялся.
– Точно. Что это такое?
– Да это просто местное название улицы. Ты еще не знаешь, на какой улице живу я, по-местному названию.
– Это Октябрьская-то? Я запомнила, обрати внимание… Ну и на какой же?
– На Самодурихе.
– Что?? Что за ругательное название?
– И ничего ругательного. Землю раньше колхозные власти не давали, а людям селиться где-то нужно было. Вот они и строили дома по ночам без разрешения, самодуром. Отсюда и название пошло. Надо же как-то новую улицу называть. Люди не виноваты, что село появилось раньше, чем официальная документация. Жил на улице Лукьян – получите Лукьяниху. Жил поп – получите Попову гору. Жили нищие – получите Махровку.
– Ну а Иика-то почему?
– Этого я не знаю. История умалчивает.
– А еще зады какие-то… – вспомнила Аня.
– Не зады, а зада. Это…ммм… Ну как бы усадьба, не огороженный огород за домом – уж извините за оксюморон… Огород 50 соток, пока туда дойдешь… Вот так и назвали. Это как бы изнанка улицы, не красная линия, а задворки.
– А
Своим голосом Гюнтер заглушал голос Аниной совести, и она переключилась на исследование местности. Проходя через центр Починок, она, как ребенок, читала вывески, написанные краской на ватмане: Дом культуры, Дом Пионеров – всё такое советское. И вдруг вывеска «Кинотеатр».
– Ничего себе, здесь есть кинотеатр? Что там показывают?
– Понятия не имею, я там лет 15 не был…
– Позор! Что за молодежь пошла – вообще не следит за веяниями культуры, – передразнила его Аня. Гюнтер остановился и глаза его стали колючими, как крыжовник.
– Пошли! – и, схватив ее за руку, он потащил ее в кинотеатр.
– Да что ты меня все время тащишь! – возмущалась Аня.
В кинотеатре, казалось, от Советского Союза сохранилось всё. Даже запах. В пустынном холле, выложенном советской плиткой, им так обрадовались местные сотрудники, что специально для них провели сеанс – фильм ужасов с неизвестным Ане названием.
– Ничего себе, целый зал для нас двоих! – Аня была в восторге. – Выберем лучшие места!
Они зашли в советский зал, вдыхая историю, сели в самый центр на смешные короткие сиденья и приготовились смотреть ужас ужасный…
Когда кино началось, Аня зашлась в смеховой истерике. Это был американский «триллер» лет так 60-х, с нарисованными вручную спецэффектами, наиглупейшим сюжетом и театральной игрой актеров. Несколько раз лента, видимо, рвалась и склеивалась, потому что были смешные накладки кадров. Все это было так нелепо, что Аня прохохотала непрерывно весь час, что шел фильм. Гюнтер был счастлив от этого и получал эстетическое удовольствие, глядя на произведенное на Аню впечатление.
– Это был самый смешной ужастик в моей жизни! – вытирая слезы от смеха, говорила Аня, выходя из зала.
– Теперь ты понимаешь, почему я не был в этом кинотеатре лет 15?
На обратном пути в Ильинское они подсадили в машину целую компанию молодых людей, которые шли пешком по жаре из одной деревни в другую. Это были очень веселые три парня и две девушки, которые, усевшись на заднем сиденье в два слоя, заряжали своей позитивной энергетикой, всю дорогу выкрикивали разные веселые глупости и, пританцовывая всеми частями тела, пели песни:
– Коровка на лугу, на лугу, на лугуууу… – вопили они хором. – Мычала на луну, на луну, на луну-у-у… – А когда песня заканчивалась, начинали новую:
– Бор-до-вые халаты, о-о-о… – разносилось в открытые окна машины. – Коричневые кеды, о-о-о, зеленые колготы, о-о-о…
Аня и Гюнтер двигались с ними в такт и подпевали. Даже жалко было их высаживать. «Спасибо, братан! Вы суперрр!»– кричали они и пожимали руки.
Высадив их рядом с рекой, Гюнтер поехал вдоль берега по песчаной дороге. Здесь, с другой стороны от дороги, начиналось поле. Перед машиной, будто указывая дорогу, перелётывали трясогузки, а за машиной вздымались клубы пыли. Ни одной живой души вокруг. В открытые окна дул свежий ветерок с реки. Здесь она была не такая бурная, но заросшие густой травой берега были всё же крутыми. Вспомнив плотину, Аня спросила: