Предатель крови
Шрифт:
Мамочка громко засопела, явно чувствуя, что мистер Лавгуд намекает на наше семейство. Тот же продолжал:
— Я же удивлен тем, что в Хогвартсе нет книжного фонда для малоимущих учеников! Артур, вы же хорошо знаете магглов, вам должно быть это известно!
— Что именно? — осторожно спросил папочка. На самом деле, магглов он знал не так уж хорошо, а в их порядках разбирался вовсе скверно.
— В школах, колледжах, университетах есть библиотеки, — пояснил мистер Лавгуд. — И помимо специальных изданий, там имеются учебники. Те, у кого недостаточно средств на учебную литературу — а книги у магглов
— Гхм… — сказал папочка, а мистер Лавгуд развивал мысль:
— С нашими копировальными заклятиями это вовсе легко! Ну а фонд можно устроить: кто-то отдаст ненужные старые учебники, кто-то пожертвует некую сумму на новые, часть средств выделят из школьного бюджета — и пожалуйста! Программа почти не меняется с годами, мы же не магглы, а так люди смогли бы сэкономить и купить детям, скажем, побольше одежды — они ведь быстро растут! Ну а подновить книги и убрать со страниц пометки — опять же дело пары минут, если знать соответствующие заклинания.
— Это интересно, — кивнула миссис Лонгботтом, даже не спросив, откуда ему так много известно о маггловских обычаях. — Артур? Почему бы вам не поднять этот вопрос, вы ведь служите в Министерстве!
— Мне кажется, такая идея не найдет поддержки, — выговорил папочка. — Всем детям хочется быть не хуже других, и старые учебники… Мы-то вынуждены…
— Лучше старые и бесплатно, чем такие же старые, но за деньги, — высказалась вдруг Луна.
— Согласен, — не удержался и я. — Мистер Лавгуд, если вы не возражаете, я передам ваши слова Драко Малфою. Его отец, как вы знаете, глава Попечительского совета, а чем продавливать такую идею через Министерство…
— Проще будет действовать напрямую, — кивнул он и улыбнулся. — В Министерстве, уверен, такой проект сразу положат под сукно.
— Отчего вдруг такая уверенность? — спросил папочка. Он заметно побагровел при упоминании Малфоя, ну так я говорил — эта фамилия для него все равно что красная тряпка для быка.
— Артур, ну это же очевидно, — пожала плечами миссис Лонгботтом. — Пока будет составлен проект и смета, пока она пройдет все инстанции, пока документ завизируют и примут к исполнению, уже мой внук успеет окончить школу! По-моему, мысль неплоха, Ксенофилиус, но организовывать подобное лучше на добровольных началах. Книгоиздатели тоже хотят заработать, и у них наверняка есть лобби в Министерстве. А вот благотворительный фонд…
— Малфой точно не откажется, — серьезно сказала Джинни. — Репутация у него тогда взлетит до небес! А что ему несколько комплектов учебников для такого фонда? У Драко одна метла стоит, как половина «Норы», а книг понадобится не так уж много.
Кажется, мамочка едва сдерживалась. Судя по тому, как Перси старался отодвинуться подальше, от нее исходили волны гнева.
— Ксенофилиус, вы еще говорили о копиях, — напомнила миссис Лонгботтом. — А у вас ведь типография…
— Нет-нет, Августа,
— Одним словом, нужно связаться с мистером Малфоем, а там будет видно, — кивнула она и светски осведомилась: — Молли, голубушка, еще чаю?
— Благодарю, — процедила та, — но нам пора. Артур, Перси?
— Да, Августа, благодарим за угощение и радушный прием… — папочка поднялся. — Ксенофилиус, рад был видеть вас и вашу очаровательную дочь.
Луна мило улыбнулась, а Невилл приосанился. Нет, правда, похудев немного, он стал выглядеть куда лучше! Если я еще заставлю его делать зарядку по утрам, скоро на него начнут вешаться девчонки, на лицо-то он симпатичный, одна беда, что пухлый… Впрочем, лучше я натравлю на него миссис Лонгботтом. И Луну заодно.
— Жаль, что вы так скоро нас покидаете, — вздохнула миссис Лонгботтом. — Ну, понимаю, дела, дела… А мы еще посплетничаем, верно, Ксенофилиус?
— Не откажу себе в таком удовольствии, — улыбнулся тот. — Дети, думаю, могут пойти поиграть, им скучно слушать наши разговоры…
«Знали бы вы, в какие игры мы играем!» — читалось по глазам Джинни, и я исподтишка показал ей кулак, чтобы не вздумала намекнуть.
— Рада была увидеть тебя, мамочка, — сказала она голоском благонравной девочки. — Ты очень хорошо выглядишь, похудела, кажется…
Мамочка ни капли не похудела, но Джинни знала ее слабые стороны и била наверняка.
— Ну что ты, милая, — прослезилась она, приглядываясь к платью Джинни, скромному на вид, но так пошитому, что сестра выглядела в нем принцессой. — Как мне тебя не хватает! Только обернусь сказать «Джинни, подай соль», и тут же вспоминаю, что в доме пусто…
А еще «Джинни, вымой посуду, протри пол, почисти унитаз, приберись…» Знаем, как же.
— Свитер тебе пришелся впору? — спросила мамочка встревоженно. — Я не думала, что ты так вырастешь!
— В самую пору, мамочка, — улыбнулась сестра и поцеловала ее в щеку. — Спасибо. В подземельях прохладно, так что он оказался очень кстати!
Я промолчал о том, что пакет с подарком Джинни, едва надорвав оберточную бумагу, отложила в сторонку и больше о нем не вспоминала. Как, впрочем, и я.
— Как-то вы там, бедные мои… — снова прослезилась мамочка, забыв, что папочка и Перси стоят наготове у камина.
— Прекрасно, — с доброй улыбкой ответила сестра. — Рон вот уже присмотрел себе невесту.
— Кого? — нервно сглотнув, спросил папочка.
— Извини, я предпочитаю не называть имени, — ответил я, — не то Перси непременно разболтает гриффиндорцам. Мне-то всё равно, но не хотелось бы, чтобы девочку дразнили. Особенно Фред с Джорджем.
— Тем более, это пока лишь симпатия, — добавила Джинни. — Но не беспокойся, папочка, она из хорошей семьи, достаточно симпатичная и далеко не глупая. Думаю, если у них с Роном что-то сложится, он вам ее представит.
«Ну и навострилась шпарить! — невольно восхитился я. — Надо и мне подучиться, а то я всё мямлю да мычу…»