Предатель
Шрифт:
– Но зачем, Финней? – выдохнул Маккой. – Но, ради всего святого, чего-вы этим добиваетесь?
Финней опять вздрогнул. Раньше все это казалось ему отличной идеей. Но сейчас, окруженный предполагаемыми жертвами, он уже так не думал. Командир Кармоди – умел быть убедительным и, как теперь стало ясно, лицемерным.
"Кирк – это один из тех, кто избавился от тебя, – говорил Кармоди. – Он, не задумываясь, убил бы твою дочь, чтобы спасти свой любимый "Энтерпрайз". А командование Звездного Флота поддержало и одобрило его действия. Думай о моем плане как о возможности отомстить Кирку и Звездному
Того факта, что он будет сотрудничать с клингонами, работать вместе с их учеными и военными, и что Кармоди сам почти превратился в клингона, оказалось недостаточно, чтобы остановить его, особенно в его тогдашнем состоянии.
"Имеют значение только наши возможности, – убеждал Кармоди, – только наши способности и преданность, а не умение подчиняться миллиону дурацких инструкций или так называемой Основополагающей Директиве, связывающих руки капитанам Звездного Флота и не дающих Федерации подняться с колен и стать силой, с которой действительно считаются – подобно Империи Клингонов. И последнее. Что вы получили от Федерации и Звездного Флота, мистер Финней? Вы были лучшим офицером, чем любой из них, но вас выбросили на свалку. Со мной и с клингонами вы наконец получите то, что заслуживаете, а не нервное расстройство и унижение принудительного лечения. Благородные клингоны сделают все, чтобы восстановить справедливость в отношении вас".
После того как его доставили на Кареллу и дали имя Харгемон, он просто работал над программой, общаясь только с Кармоди, Келгаром и еще несколькими клингонами. Он был полностью поглощен разработкой программы, придумывая, совершенствуя, проверяя и перепроверяя, пока...
– Суть плана, – начал объяснять Финней, – заключалась в том, чтобы заставить Кирка – или любого другого капитана звездолета, откликнувшегося на просьбу карелланцев о посредничестве – открыть огонь по безоружному кораблю, тому самому, на котором мы находимся. Все это фиксирует компьютер "Энтерпрайза". Звездный Флот будет дискредитирован, но что более важно, в будущем они станут все время оглядываться назад, стараясь снова не нарушить Основополагающую Директиву. Кармоди считал, что это даст клингонам определенное преимущество, сделав Федерацию еще более осторожной, еще менее склонной рисковать, более уязвимой для вторжения клингонов, – вторжения, которое Кармоди сам рассчитывал возглавить.
– Почему же вы сбежали? – презрительно спросил Маккой. – Вы что, внезапно прозрели? – Финней покачал головой:
– Я мог бы ответить, что да, но...
Поморщившись, он рассказал, как обнаружил изменения в его программе, внесенные Келгаром – или Келгаром и Кармоди.
– Они решили, что больше не нуждаются во мне, что я – отработанный материал. Я понял, что уже почти мертв. И еще мне удалось обнаружить, что изменения в программе приведут к автоматическому переносу самой программы в другой компьютер, когда тот начнет считывать информацию из памяти компьютера "Энтерпрайза". Эта программа будет распространяться, пока не окажется во всех компьютерах Звездного Флота.
– И тогда, – продолжил Спок, когда Финней замолчал, – корабли клингонов смогут напасть на Федерацию и без помех уничтожить Звездный Флот, установив контроль над компьютерами наших звездолетов.
Опустив голову, Финней кивнул.
– Я не знаю что их сейчас может остановить.
Глава 16
На экране "Энтерпрайза" появилась карелланская орбитальная станция, выглядевшая как гигантская колония О'Нейла.
– Сколько их, мистер Причард? – спросил Кирк.
– Примерно девятьсот, капитан. Почти все собрались в указанных местах.
– Мы должны сразу же переправить их на поверхность планеты, поскольку "Энтерпрайз" не вместит такое количество людей. Начинайте транспортацию. Я посмотрю, что можно сделать с теми, кто отказывается.
– Вас понял, капитан, – ответили по интеркому из транспортационного отсека.
– Включите трансляцию, лейтенант.
Через секунду на экране вместо орбитальной станции появилось изображение лысого человека.
– В чем дело, мистер Бардек?
Управляющий нервно сглотнул.
– Извините, капитан, но все еще осталось несколько человек, которых не удалось уговорить. Они утверждают, что лучше иметь дело с террористами, чем с вашими транспортаторами.
Кирк подавил гримасу.
– Мы предполагали, что некоторые будут сопротивляться. Думаю, что они намеренно не явились. Задержите их.
– Да, но вы сможете их переправить?
– Нам нужны точные координаты. Без этого, есть только одна возможность, мистер Бардек. Если бы у нас имелось достаточно времени, можно было бы транспортировать к вам нескольких моих людей с коммуникаторами для уточнения координат. Эти ваши люди окажут физическое сопротивление?
– Не знаю, капитан, но некоторые из них могут. Те, кто согласился на транспортацию, нервничают. Мы слышали о неполадках на вашем корабле, и поэтому даже те из нас, кто в обычных условиях не волновался бы...
– Понимаю, господин управляющий. Но если премьер-министр Колдрен прав, то альтернативой может быть только неизбежная смерть.
– Я знаю. Я объяснял им, но этого оказалось недостаточно.
Кирк вздохнул.
– А как насчет ваших челноков? Когда мы эвакуируем остальных, могут ли они забрать тех, кто отказался?
– Конечно, капитан. Но ждать нет необходимости. Наши челноки...
– Нет, – перебил Кирк. – Как только ваши корабли начнут забирать людей, все без исключения захотят лететь на них, и нам придется начинать все сначала. Держите челноки наготове, пока...
– Капитан! – вмешался командир службы транспортации. – Вы уверены, что нам сообщили правильные координаты для транспортации?
– Они соответствуют показаниям сенсоров – так, мистер Причард?
– Совершенно верно, капитан.
– Тогда что-то случилось с транспортатором. Я не могу выполнить захват целей. В указанных координатах мои приборы фиксируют только пустое пространство.
– Вы проверяли...
– Все, что можно проверить, не разбирая, систему транспортации, проверено, капитан!
– Мистер Скотт!
– Да, капитан, – немедленно отозвался встревоженный голос начальника инженерной службы, – двое моих людей уже в пути.
– Благодарю вас, мистер. Скотт. Доложите мне о состоянии генераторов защитного поля.