Предатель
Шрифт:
— Я доложу, как только он позвонит.
— Запиши свой разговор с ним и дай мне прослушать пленку.
— Конечно, Майкл, сразу же.
Рик задом выполз из кабинета и закрыл дверь.
Майкл задумался. Через мгновение он вспомнил, когда и где он использовал имя Калабрезе в Лос-Анджелесе.
Он вышел из офиса, сел в машину и доехал до ближайшего таксофона. Посмотрев номер в телефонной книге, он набрал номер. В трубке раздались гудки.
— Сообщение для мистера Т. —
Он повесил трубку, сел в машину и поехал обратно в студию.
Глава 45
Майкл стоял у передней двери и смотрел на роскошный лимузин, подъезжающий к его дому. Машина остановилась, шофер открыл дверь, из которой появился Томми Про в сопровождении некой блондинки.
Майкл обнял Томми.
— Господи, парень, ты похудел!
Он осмотрел Томми с головы до ног.
— И новый портной, да ты классно смотришься!
Томми усмехнулся.
— Заплатил две штуки, черт побери.
Повернувшись, он представил блондинку.
— Это Шейла.
— Привет, Шейла, — произнес Майкл.
— Привет, — сказала девушка.
Она явно нервничала и выглядела неважно.
Майкл повернулся к шоферу.
— Отнесите сумки в домик для гостей за бассейном.
— Ничего себе, — произнес Томми, оглядев окрестности дома. — Все по первому классу, получше «Бельэра».
— Я знал, что тебе понравится у меня, — произнес Майкл, начиная экскурсию по дому.
— Томми, — прошептала Шейла, повиснув на его руке.
— А, да, — сказал Томми, — Винни, для меня не приносили пакета?
— Да, только что был посыльный, — ответил Майкл, вытаскивая толстый коричневый пакет.
Томми взял пакет и протянул его было девушке, но передумал.
— Нет, тебе не стоит этим заниматься, — сказал он. — Мы собирались на вручение наград Академии, а ты будешь перегружать свои крошечные мозги.
— Я не буду, — покорно произнесла она.
Он вернул ей пакет, и она направилась следом за шофером и домику для гостей. Томми кивнул головой и рассмеялся.
— Наркоманы должны потреблять свои наркотики.
— С ней все в порядке, Томми? — спросил Майкл.
— Конечно, конечно, просто долгая поездка: с ней все будет в порядке, как она отойдет.
Он увидел в лице Майкла беспокойство и рассмеялся.
— Не беспокойся, малыш, я не собираюсь опять подсовывать тебе девку в нахлебницы.
Майкл провел его по всему дому; после слов одобрения Томми они вышли на террасу, с которой открывался вид на океан. Неожиданно возник человек в белом пиджаке.
— Что-нибудь желаете, — спросил он.
— Только вермут со льдом, — произнес
— Мне «Пеллегрино», — сказал Майкл.
— Да ты никак тоже? — рассмеялся Томми.
— Тут сухой закон, — объяснил Майкл. — Быстро привыкаешь пить одну воду за пять баксов.
Они уселись на высокие стулья и стали смотреть на Тихий океан.
— Это действительно нечто, — произнес Томми, кивая головой. — Целый океан у порога. И заметь, голубой океан. Знаешь, а на Лонг-Айленде в это время ты заплатил бы миллионы, а увидел бы всего лишь серую Атлантику.
— Ты действительно хорошо выглядишь, Томми, — сказал Майкл. — Я никогда не видел тебя таким стройным.
— А ты можешь себе представить, что творилось в эти дни? — Он наклонился вперед. — Я нанял персонального тренера и занимался три раза в неделю. Мария не может в это поверить.
— А как, кстати, Мария? И молодежь?
Томми махнул рукой.
— Мария есть Мария, вечный нытик! А мальчики в порядке. Маленький Томми тут попался, — сказал Томми, смеясь.
— Каким же образом?
— Поехал кататься на чьем-то «мерседесе». Представь себе, двенадцатилетний пацан — спер «мерседес»!
— Да уж! — Майкл вспомнил, что в его досье запись о воровстве машины появилась, когда ему было столько же лет.
— Слушай, я действительно подумываю о том, чтобы сходить на вручение призов Академии. Ты можешь все устроить?
— Я сейчас член Академии, — сказал Майкл. — Я не гарантирую тебе места в первом ряду. Они забронированы для номинантов, — но ты будешь сидеть в третьем ряду от оркестра.
— Послушай, это же здорово! Да и в любом случае я не хотел бы, чтобы нас видели вместе, понимаешь?
— А как дела в Нью-Йорке? — спросил Майкл.
— Лучше не бывает, — ответил Томми.
Он взял свой бокал с серебряного подноса и дождался, пока слуга не вышел.
— Англичанин?
— Ирландец, они самые расторопные.
— Я потрясен, дружище.
— Так расскажи мне про Нью-Йорк.
— Ну, ты, должно быть, читал в газетах, даже в здешние это попало, что у нас большие потрясения в клане.
— Да, я знаю, взяли Бенни Пикелса и Марио Би.
— Прямо на выходе из ресторана на Парк-авеню, ни больше ни меньше.
— А ты что-то получил с этого?
— Получил ли я! Я перетащил к себе всех людей Бенни и половину Марио. Дон был мной очень, просто очень доволен в эти дни.
— А как Дон?
— Болеет. Понимаешь, что-то с печенью. Он всегда слишком много пил.
— И что случится, когда он умрет?
Томми широко улыбнулся.
— Я займу его место.