Предатели Гора
Шрифт:
Я отошёл от стены на несколько ярдов и заткнул белую ткань за пояс. Забираться по верёвке на стену не было никакого смысла. Её бы просто обрезали или сбросили и хорошо если не в тот момент, когда я буду достаточно высоко.
— Я — Тэрл из Порт-Кара, — представился я, — из города враждебно настроенного к Косу.
— А еда у тебя есть? — спросил мужчина, измождённое и осунувшееся лицо которого виднелось в одной из бойниц приблизительно в восьмидесяти футах выше подножия.
— Я прибыл от Гнея Лелиуса, регента в Аре, — сообщил я. —
Вместо ответа, я увидел арбалета высунувшийся из соседней амбразуры. Бойницы здесь, как и во многих других городах, снаружи были шире, чем внутри, что предоставляло более широкий угол обстрела.
— Еда у тебя есть? — повторил свой вопрос всё тот же голос.
— Нет! — ответил я.
— Ну тогда проваливай! — бросил он, и корзина сразу поднялась на несколько ярдов вверх.
— Впустите меня! — завопил я. — Вот посмотрите! У меня курьерская сумка! Я взял её у одного из курьеров Артемидория. В ней может содержаться полезная информация! Впустите меня!
— Похоже, у тебя нет ничего для нас полезного, чтобы впустить тебя, — заметил мужчина на стене.
— Впустите меня! — попытался настаивать я. — Только не стреляйте!
Это я уже крикнул товарищу с арбалетом, недвусмысленно взявшему меня на прицел.
— Убирайся! — приказал другой голос.
— Это было безумием с твоей стороны, прийти сюда, — сообщил мне первый голос.
— Да это просто шпион, которого подослали, чтобы он разведал наши силы и оборону, — предположил второй.
— Да нет же! — крикнул я. — Ну завяжите меня глаза, если вы мне не доверяете. Только отведите меня к Амилиану!
— Тебя заметили, — сообщил мне ещё один мужчина хриплым голосом, и ткнул пальцем в сторону укреплений косианцев.
Обернувшись, я увидел, что часовой, снова появившийся на смотровой площадке, смотрит в мою сторону.
— Кажется, твои друзья зовут тебя к себе, — заметил всё тот же хриплый голос. — Беги домой, если сможешь.
Арбалет, было опустившийся, снова был нацелен на меня. Более того, в соседней амбразуре, появился ещё один.
— Не стреляйте! — закричал я.
— Шпион! — выкрикнул один из солдат.
— Нет! — поспешно отозвался я.
— Если Ты не шпион косианцев, то как так получилось, что Ты прошёл через все линии их укреплений? — спросил хриплый голос.
— Я не шпион! — настаивал я.
— Тогда как Ты оказался здесь? — поинтересовался другой голос.
— Перехитрил их, — ответил я.
Моё абсолютно правдивое заявление было встречено смехом. Неприятным смехом.
— Впустите меня!
— Возвращайся к своим друзьям, — смеясь, посоветовали мне.
— Я из Порт-Кара! — в отчаянии закричал я. — Я — курьер Гнея Лелиуса. Вызовите Амилиана, если никто другой не может впустить меня!
— Сейчас тебя впустят. Вон твои дружки уже забеспокоились, — сообщил мне один из солдат. — Кажется, к тебе поддержку отправили! Беги давай, и возможно, Ты сможешь добраться до траншеи
Я оглянулся, но не двинулся в сторону сапы. Точно. В укреплении косианцев было заметно движение. Я смог разглядеть мелькающие тут и там фигуры солдат.
— Впустите меня! — взмолился я, в тот же момент бросаясь к стене вплотную.
Два болта почти одновременно воткнулись в то место, где я только что стоял.
— Впустите меня! — заорал я вверх, прижимаясь к стены.
Я оказался в мёртвой зоне, и попасть в меня сверху теперь было проблематично.
— Если Ты — друг, покажись, — предложили мне.
— Выйди, чтобы мы смогли увидеть тебя, дружище, — пригласил меня другой голос.
Внезапно, ещё один болт врубился в стену чуть выше моей головы. На этот раз он прилетел со стороны укрепления косианцев.
— Эй, кажется, это они в него стреляют! — послышался удивлённый голос сверху.
Ещё прежде чем он успел договорить, два ответных болта со стены унеслись в сторону укрепления косианцев. Один из них срикошетив от валуна ушёл в воздух, со стуком вонзился в деревянный палисад.
Я услышал шорох корзины, что бороздя по стене, быстро пошла вниз. Именно в этот момент, я заметил мужскую фигуру, поднявшуюся над палисадом косианского укрепления, и наставившую на меня лук. Я заметался у стены, двигаясь то быстро, то медленно, переводя взгляд то на него, то на спускающуюся верёвку. Его стрела высекла искры из стены прямо перед верёвкой над моей головой. Он взял слишком высокий прицел.
Я изо всех сил вцепился в веревку чуть выше корзины, и меня потащило вверх. То периодически отталкиваясь от стены и дико раскачиваясь, то перебирая по ней ногами, и всячески старался сбить прицел тем, кто сейчас целил в меня.
— Стреляйте! — донеслось до меня со стороны косианского укрепления, и ещё две стрелы ударились в стену поблизости от меня.
— Стреляйте! — послышалась команда сверху.
Я продолжал движение вверх, то лихорадочно перебирая руками, когда верёвка замирала, то рывком взлетая на новую высоту, когда её тянули солдаты на стене. Ещё несколько стрел ударилось вокруг меня, выбивая из стены искры и каменную крошку, прежде чем я, наконец-то, после этого показавшегося мне бесконечным подъема, с сованной на руках кожей, оказался на вершине стены в восьмидесяти футах над землёй. Между зубцов появились руки, схватили меня и втянули внутрь.
— Благодарю вас! — прохрипел я, задыхаясь от усталости.
Меня тут же бросили на живот на площадку позади зубцов. Руки заломили за спину, оружие и кошелёк отобрали.
— Раздеть его и заковать в кандалы, — послышался грубый мужской голос.
Через мгновение, меня, лежащего на животе, раздели и заковали в цепи. На запястьях сомкнулись браслеты наручников, которые соединялись цепью с ножными кандалами, запертыми на моих щиколотках.
— Я — Тэрл из Порт-Кара, — повторил я, — курьер от Гнея Лелиуса, регента Ара!