Преддверие бури
Шрифт:
Байаар вздохнул. Эти чужеземцы абсолютно не догадывались, что же от них просили старейшины. Хайя, они обнаружат это в ближайшее время.
— Следуйте за мной.
Путешествие через поселок оказалось занимательным. Современное устройство помещений и условия жизни Борокии потрясали даже видавших виды джедаев. Байаар, воодушевленный любопытством гостей, старался изо всех сил представить городок в лучшем свете. Многотысячное стадо суреппов разошлось по соседним холмам: казалось, животным нет конца и края. Стараясь прижаться друг к другу как можно ближе, они жевали траву. Догнать суреппа и сорвать с него клочок шерсти — для тренированных джедаев подобная
Байаар выглядел смущенным.
— Эти задания выдумывал не я. Байаар — это просто орудие в руках более опытного совета.
— Но как же мы можем добыть клок шерсти с белого суреппа, если такого животного не существует в природе? — спросил Оби-Ван, указав на волнующееся стадо.
— В том-то и дело, что альбиносы существуют, — ответил охранник, — но их очень мало. Луминара подозрительно взглянула на Байаара.
— Что вы имеете в виду под словами «очень мало»? Здесь же несколько тысяч!
Охранник отвернулся, смутившись, видимо, еще сильнее.
— В нашем стаде всего две особи белого окраса.
Тяжело вздохнув, Баррисс многозначительно кивнула.
— Я так и знала… Здесь что-то нечисто.
— Без специальных средств… я даже не знаю, как можно выполнить это задание.
Анакин выглядел по-настоящему расстроенным. Старейшины Борокии, по-видимому, решили дать им невыполнимую задачу. Обернувшись к Байаару, юноша удрученно спросил:
— А что Борокии делают со своими стадами по ночам? — он перевел взгляд на электрические провода, отделявшие пастбище от города. — Все остальные алвари, которых нам довелось встретить, выстраивали огромные загоны. Мы не понаслышке знаем о ночных хищниках.
Оби-Ван и Луминара смотрели на охранника с надеждой.
— Борокии делают то же самое, — ответил Байаар, — но гораздо более профессионально. Он указал рукой на электрический барьер.
— Это устройство заставляет держаться животных с приходом темноты на минимальном расстоянии друг от друга. Голодные шанхи способны преодолеть такое препятствие, а потому мы вынуждены патрулировать вокруг стада всю ночь напролет.
— Вы сказали, на минимальном расстоянии друг от друга, — задумчиво произнесла Луминара. — И все же насколько близко?
Подняв руки к груди, Байаар свел пальцы на расстоянии пары дюймов.
— Вот настолько. Дело в том, что безопасность для суреппов — это близкое плечо товарища. Только так они и могут уснуть.
Баррисс окинула взглядом бескрайнюю массу животных.
— Среди суреппов, сконцентрированных в одном месте, будет гораздо легче отыскать альбиноса, чем рыскать за ним по горам по долам, — она вновь посмотрела на вежливого охранника. — А как суреппы реагируют, когда между ними протискивается человек?
Байаар улыбнулся.
— Понимаю, к чему вы клоните. Должен вас отговорить: это опасные мысли. Конечно, теоретически возможно пробраться между суреппами так, чтобы никого не побеспокоить, но практически… Сурепп — очень чувствительное и легко возбудимое животное. Если его потревожить или испугать, настроение может измениться в считанные секунды. Любой, кто отважится на путешествие между спинами, рискует быть задавлен или
Переведя взгляд на охранника, Оби-Ван произнес:
— Можете сказать еще что-нибудь полезное для охоты на белого суреппа? Быть может, у них имеется излюбленное место ночлега, а?
— Вы абсолютно правы, — ответил Байаар. — По причине своей заметности альбиносы стараются как можно быстрее скрыться из виду. Иными словами, белый сурепп ночует в самом центре стада.
Осматривая тысячи животных, покрывающих ближайшие склоны до самого горизонта, Баррисс попыталась себе представить подобное путешествие. Если звери внезапно испугаются и придут в бешенство, то смельчаку не поздоровится… Это еще слабо сказано! В противоположность оптимистичному Оби-Вану Баррисс почувствовала себя испуганной. Задача, казавшаяся столь простой с первого взгляда, при ближайшем рассмотрении оказалась практически невыполнимой. С помощью флаера, дерзкого суубатара или иного средства, способного поднять человека над спинами животных, у них еще оставались шансы на успех. Но с учетом распоряжения совета старейшин, которое передал Байаар, шанса не было: любое инопланетное средство доставки по воздуху должно быть исключено; то же самое относилось и к коням — ни суубатара, ни даже маленького садаина.
Хотя сейчас это не имело значения: в любом случае у них не было флаера. Владение Силой, конечно, позволит джедаю подняться на мгновение над землей, но длительная левитация была неподвластна никому. Необходимо придумывать что-то иное.
Девушка представила, как она переступает через электрический барьер и оказывается среди невиданного количества странных зверей, каждый из которых может в любую минуту проявить страх или агрессию. Оказавшись в центре, выбраться обратно будет невероятно сложно. Скорее всего, смельчак просто погибнет под копытами тысяч и тысяч животных, от него не останется ничего. Баррисс была неодинока в своих размышлениях. Все ее спутники прокручивали в голове возможные варианты разрешения головоломки.
— Мы вернемся сюда вечером, прямо перед закатом, — произнес, наконец, Оби-Ван. — Какое бы решение мы ни приняли, ночь — самое подходяще время для его выполнения. Ситх бы побрал альбиноса!
— А поскольку никакое из современных устройств нам недоступно, то дайте попользоваться хотя бы знаменитым кинжалом Борокии, — задумчиво сказала Луминара, будто ее мысли находились где-то совсем далеко. — Надо же чем-то отрезать пресловутый клочок шерсти.
Вернувшись в домик для гостей, друзья начали горячо обсуждать все приходящие на ум способы разрешения проблемы. Наверное, следовало бы вначале обойти все стадо по периметру в надежде на то, что один из альбиносов случайно окажется сбоку. Далее последовал целый ряд предположений, от которых при зрелом размышлении пришлось отказаться. Солнце клонилось к закату, но они так и не придумали ничего стоящего.
В сопровождении Байаара, который, как и прежде, шествовал впереди, они вернулись к загону. Охранник хотел во что бы то ни стало снять с себя дурацкие обязанности и помочь гостям, но не мог.
Когда совет передал свое условие, охранник впал в уныние. Незаметно для себя он понял, что гости-иноземцы ему очень симпатичны. Если кого-то из них ранят или, что хуже, убьют, он будет чувствовать себя… несчастным. Но иной возможности добиться поставленной цели, нежели чем отправиться в путешествие между спинами сонных суреппов, не представлялось. Быть может, подумал охранник, гости просто откажутся от своей затеи, поздороваются со старейшинами и отправятся восвояси?