Предложение повесы
Шрифт:
Коридор, ведущий к лучшим комнатам, начинался сразу за лестницей. Вдруг Демон напрягся. По лестнице, спотыкаясь, поднимались четыре джентльмена. Сильно навеселе. Она инстинктивно спряталась за Демона. Он замедлил шаг, остановился и заслонил ее…
Хлопая друг друга по плечам и хохоча, четверка пошла в противоположном направлении. Видимо, не заметила их.
Чертыхнувшись, Демон крепче обнял ее за талию, увлекая за собой чуть ли не бегом.
Флик хотела запротестовать, но почувствовала, что стоит ей проронить хоть
Наконец они оказались перед ее дверью. С тихим вздохом облегчения она извлекла из кармана ключ. Демон выхватил у нее ключ, вставил в скважину и открыл дверь. Все произошло в мгновение ока.
Он втащил ее в комнату так же бесцеремонно. Флик сузила глаза и вздернула подбородок. Прошла прямо к камину и с величественным видом повернулась, устремив на Демона гневный взгляд.
Демон закрыл дверь, однако, взявшись за задвижку, замер и пристально посмотрел ей в лицо.
Он испытал облегчение, убедившись в том, что Флик не испугана. То, что она увидела за кустами, ее не встревожило. Демон угрожал ее спокойствию гораздо сильнее, чем Блетчли. Он поймал ее взгляд:
— Оставайся здесь. Хочу удостовериться в том, что, расставшись со своей красоткой, Блетчли не отправится еще на какую-нибудь встречу. К тому же я должен переговорить с Джиллисом.
Ее щеки чуть порозовели, а подбородок вздернулся еще выше. В глазах сверкнуло негодование.
— Отправиться сюда была моя идея. Джиллис любезно согласился меня сопровождать.
— Знаю. Джиллис не идиот, у него и в мыслях не было привезти тебя туда, где собираются любители кулачного боя. — Он с трудом сдерживал гнев. — Джиллис просто выполнил мой приказ постоянно оберегать тебя. Я не собираюсь его в этом упрекать. — Не сводя с нее глаз, он негромко добавил: — В ярость меня привел не Джиллис.
Он еще секунду смотрел ей в глаза, после чего круто повернулся и направился к двери.
— Я скоро вернусь.
Он вышел и запер дверь. Запер!
Флик слышала, как щелкнул замок, и ее захлестнула волна гнева.
Это же надо!
Сжав кулаки, она закрыла глаза и завизжала от злости.
Демон вернулся через два часа. У двери стояли два юнца и пели серенаду. Они явно хватили лишку. Неслышно ступая по устланному дорожкой полу, Демон неожиданно возник рядом с ними.
Юнцы подскочили как ошпаренные, вскрикнули и глупо заулыбались.
— За дверью очаровательная вдовушка.
— Мы пытаемся выманить ее и порезвиться.
— Вы к нам присоединитесь?
Демон им объяснил, что к чему, причем так, что они едва унесли ноги, потирая задницы в синяках, оставленных его огромными сапогами. В полутьме он не сразу попал ключом в скважину. А когда вошел, только идеальная реакция позволила ему поймать и удержать обрушившийся на него тяжелый керамический кувшин. Привстав на цыпочки и вцепившись руками в кувшин, Флик мрачно
— О! Это вы!
Оставив его с кувшином в руках, она направилась к камину, где весело потрескивал огонь, и, скрестив руки на груди, повернулась к Демону.
Демон оценил ее воинственную позу и возмущенное выражение лица. Флик заговорила, лишь когда он запер дверь и поставил кувшин на столик.
— Вы оставили меня здесь на милость этих… — Она выразительно взмахнула рукой и сверкнула глазами. — Мне два часа пришлось терпеть их непрекращающееся вытье… И еще стихи. Если эту мерзость вообще можно назвать стихами. — Она воздела руки к небесам. — В них даже рифмы не было.
Флик кипела от ярости. Демон невольно ею залюбовался.
— Ладно, — немного поостыв, произнесла она. — Куда отправился Блетчли?
— В пивную, а потом — к себе в комнату. — Бросив перчатки на стол, он указал наверх: — В мансарде.
Демон снял пальто и бросил его на стул, обратив внимание на то, что в комнате зажжены все свечи. Флик явно нужен был свет — и утешение.
Она снова скрестила руки и нахмурилась:
— Он с кем-нибудь разговаривал?
Осмотревшись, Демон убедился, что комната большая, удобная и прилично обставлена. Широкая кровать с безупречно чистым бельем.
— Из тех, кто нас интересует, ни с кем. Только с собутыльниками.
Хмуря брови, Флик смотрела, как он медленно направляется к ней.
— Может быть, он действительно приехал сюда ради кулачного боя?
— Похоже на то.
Он приблизился и стал молча смотреть на нее.
— О чем вы думаете? — спросила Флик.
«Как мне хочется тебя раздеть, уложить в постель и…»
— О том, — ответил он, — как вбить в твою упрямую голову, что ни при каких обстоятельствах ты не должна носиться по провинции в погоне за злодеями.
Она фыркнула и упрямо вскинула голову. Подняв руку, Демон взял ее за подбородок. Ее глаза гневно сверкнули.
— Вы никогда меня в этом не убедите, — заявила Флик.
Он выгнул бровь и перевел взгляд на ее губы.
— Ты думаешь?
— Уверена!
— Придется проверить.
И он прильнул к ее губам.
Они сразу же приоткрылись. Опыта у нее не было, но сработал женский инстинкт. Если страсть может быть невинной, то именно она была ведома Флик, и это очаровывало Демона, сводило с ума.
Он разбудит ее любопытство, пусть думает только о нем, о том, что между ними происходит, а не о каких-то злодеях Он привлек ее к себе, а она прижалась к нему всем телом и запрокинула голову, подставив губы. Он ощутил упругую грудь, бедра, раздвинул ее губы, чтобы сполна получить все, что она может ему дать.
Ее пьянящий вкус, тонкий и свежий, дразняще чарующий, разбудил бесов, и Демону стоило немалых усилий их усмирить.
Он вовсе не стремился подчинить Флик своей воле и уберечь от опасности.