Предложение повесы
Шрифт:
— Предоставь это мне. А сама поезжай за врачом.
Флик прискакала к Демону домой. Джиллис и Шепарды вызвали врача, судью и констебля, а Флик отправилась в Хиллгейт-Энд. Она утешала и успокаивала генерала, пока из коттеджа не приехал экипаж врача.. Демон правил, а врач сидел с Диллоном сзади.
Диллона занесли в дом. Врач, ветеран пиренейской кампании, извлек пулю еще в коттедже, и Диллона уложили в постель. Врач сказал, что он может пробыть без сознания около суток. Миссис Фогарти не отходила от него, а генерал,
Появились судья и констебль, а чуть позже члены комитета, занимавшегося организацией весенней ярмарки в Ньюмаркете. Передав им отчет Диллона, Демон рассказал о расследовании, предпринятом на основе расчетов Монтегью, после чего предъявил страницы из конторской книги Стрэттона.
Поступок Диллона вызвал неодобрение членов комитета, но решено было оставить его в покое до полного выздоровления, тем более что он раскаялся, а главное, были найдены настоящие преступники. Члены комитета были разъярены мошенничеством Стрэттона. Они удалились, пообещав примерно наказать преступника.
Как только они ушли, генерал почувствовал себя совсем плохо. Флик захлопотала вокруг него, заставила лечь в постель и, оставив возле него Джейкобса, вышла в коридор. Демон подошел к ней и молча привлек к себе.
Секунду она не шевелилась, потом прижалась к нему и положила голову ему на грудь. Куда девались ее воля и выдержка? Ее била дрожь. Демон отнес ее вниз и заставил выпить немного бренди. Она слегка порозовела, но взгляд оставался отрешенным.
— Пошли. — Демон решительно встал и заставил ее подняться. — Давай вернемся ко мне. Мы ведь оставили там твой багаж, помнишь? Миссис Шепард нас накормит, а потом ты осмотришь дом и решишь, что нужно в нем изменить.
— Изменить? — удивилась Флик.
Он потянул ее к двери.
— Новая мебель, новые шторы, откуда мне знать?
Они вернулись обратно верхом. Он наблюдал за ней всю дорогу, но она держалась в седле уверенно. Прислуга радостно встретила их: видимо, Джиллис уже сообщил о помолвке.
Миссис Шепард, как всегда, оказалась на высоте и быстро приготовила им сытную и вкусную еду. Демон с облегчением отметил, что аппетита Флик не потеряла. Потом они сидели за столом, изредка переговариваясь, и приходили в себя.
Допив портвейн, Демон встал, обошел вокруг стола и подал руку Флик:
— Пойдем, осмотришь дом.
Он показал ей все помещения первого этажа и повел наверх. Экскурсия завершилась в спальне, над той самой гостиной, куда Флик ночью стучала в окно.
Позже Флик растянулась у Демона на кровати. Никогда еще ей не было так спокойно и уютно, даже у себя дома.
— Шевелись. — Он звонко шлепнул ее ниже спины. — Пора везти тебя домой.
Флик глубже зарылась в подушку.
— Но ты ведь можешь отвезти меня завтра утром?
Ее золотые кудри разметались по подушке. Из-под атласной простыни виднелось округлое плечо, изгиб руки, стройная ножка… Остальное было скрыто.
Демон улыбнулся и потянулся к простыне.
— Пожалуй,
Эпилог
30 апреля 1820 года
Церковь Святого Георгия, Ганновер-сквер
На свадьбе собрались все. Герцог и герцогиня Сент-Ивз сидели в первом ряду вместе со вдовствующей герцогиней. Вейн был шафером. Они с Пейшенс вернулись в Лондон неделей раньше. Из многочисленной родни не было только Ричарда с Кэтрин — не успели приехать. Церемония венчания состоялась в самой популярной аристократической церкви.
Близнецы были подружками Флик, а Хизер, Генриетта, Элизабет, Анджелика и маленькая Мэри поддерживали шлейф ее платья. С той минуты как в церкви появилась Флик, Демон уже не замечал никого, кроме своего прекрасного ангела.
Преисполненный гордости, он чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Флик вся светилась. У выхода их окружила толпа поздравляющих. Вся семья и все сливки общества пришли посмотреть, как очередной Кинстер свяжет себя узами брака. После венчания на Баркли-сквер должен был состояться свадебный завтрак.
Мать Демона не сдержала слез радости.
— Я счастлива, что ты согласился на пышную свадьбу, — сказала она, целуя сына.
Он перевел взгляд на отца. Тот усмехнулся и похлопал его по плечу:
— Если правильно разыграешь карты, дивидендов хватит на много лет.
Демон, тоже с усмешкой, пожал отцу руку и снова посмотрел на Горацию. Этот день был самым счастливым в его жизни. Он понял, что вовремя изменил свое отрицательное отношение к браку, но матери признаваться в этом не собирался. Только поцеловал ее. Она сразу перестала плакать и подозрительно уставилась на него. Отец, смеясь, увел ее в сторону.
Демон повернулся, чтобы перекинуться несколькими словами с Диллоном и генералом, стоявшими рядом с Флик. Диллон совершенно не походил на того капризного юнца, каким он был всего несколько месяцев назад. Комитет решил, что во искупление своей вины он будет служить клерком в Жокейском клубе и помогать вести родословные книги. В свободное время Диллон вызвался заниматься финансами генерала, так что у старика стало больше времени для изысканий.
Демон протянул Диллону руку.
Прислонившись к одной из колонн портика, Люцифер наблюдал за происходящим. Главным образом за близнецами.
— Теперь с ними и вовсе сладу не будет.
Стоявший рядом Гавриил удрученно кивнул:
— Никак не могу понять, почему свадьбы так возбуждают женщин.
— Похоже, они готовы ухватиться за любого, кто носит брюки.
— К счастью, большинство из собравшихся здесь с ними в родстве.
— Или слишком стары для них.
Они продолжали наблюдать за близнецами. Те выглядели совершенно очаровательно в таких же васильковых, как их глаза, платьях, с развевающимися на ветру русыми локонами… Заметив, что молодожены собираются сесть в карету, они бросились обнимать Флик.