Предназначение
Шрифт:
Длинные комнаты, между ними высокие двустворчатые двери. Столики, причудливые стулья и позолота, позолота, позолота… все сверкает, блестит, как будто находишься в золотой шкатулке.
Андрей шел и усмехался, глядя на такую бессмысленную, безудержную и пошлую роскошь. А еще он немного смущался: для такого великолепия он был одет довольно скромно – темно-синие штаны, темно-синяя блуза поверх белой рубашки. Ни украшений, ни изящных вещиц – кроме дорогой и очень качественной сабли, подобранной ему мастером Надилом. Все-таки он офицер, а для офицера прийти на службу безоружным просто глупо.
– Я
– Как ты думаешь, хорошо будет прийти на службу с ящерицей?
– И чего? Почему ящерица вызывает у тебя неприязнь? – недовольно осведомилась Шанти. – Вообще-то это мои родственники, можно сказать. Если тебе не нравятся ящерицы, значит, тебе не нравятся и драконы.
– Слушай, я чувствую, ты сегодня не в духе. Иначе бы не стала нести такую чушь. При чем тут ящерицы и драконы? Просто странно будет выглядеть, если офицер придет с ящеркой на поводке!
– Да кто тебе даст взять меня на поводок! Я что тебе, собачка?
– Все, молчу – чувство юмора тоже тебя покинуло, как и хорошее настроение. Хочешь, забирайся в нагрудный карман и выглядывай оттуда. Кстати, поможешь мне определять, врет человек или нет. Увы, я этого не чувствую.
– Ты много чего не чувствуешь, – сварливо ответила Шанти. – Сажай меня в карман, бесчувственный ты пень! У меня, может, депрессия, а ты со мной споришь.
Андрей молча сунул руку в карман штанов и, взяв драконицу, посадил ее в нагрудный карман. Она высунулась оттуда, поблестела глазами и снова спряталась внутрь.
Они с Шанти решили, что она должна сопровождать его на службе. Случись что, «танковая» поддержка всегда подоспеет вовремя. Тем более что она, обладая способностями эмпата, очень даже может помочь при дворе, насквозь лживом и пропитанном интригами. Здесь нужно было держать ухо востро, тем более в связи с назревающим бунтом в южных провинциях.
– Приветствую вас, господин Андрей! – отсалютовал гвардеец у дверей императорских покоев.
Он открыл перед Андреем створку, и тот вошел в большую комнату, вдоль правой и левой стены которой виднелось еще несколько дверей. В этой комнате или, точнее, в зале, стояли столы, стулья, на которых сидели несколько богато одетых людей, негромко беседующих и, видимо, ожидающих выхода императора. Они замолчали при появлении Андрея, а один из этих вельмож негромко и сквозь зубы сказал:
– Очередной ручной зверек императора! Какого демона его держат тут, вместе с родовитыми господами? Сидел бы в своей конюшне, и все.
Андрей молча подошел к этому хлыщу, встал перед ним и долго, пристально смотрел в его глаза. Все вокруг замерли, ожидая, что же произойдет дальше, а вельможа покраснел, опустил глаза, как будто не замечая стоящего перед ним человека. Неизвестно, что бы было дальше – положение спас церемониймейстер, громко объявивший:
– Его императорское величество Зарт Четвертый!
Лицо императора было помятым, волосы всклокочены и торчали какими-то сосульками. Похоже, что он не вызвал к себе парикмахера и не утрудил слуг мытьем своей головы. Глаза его были красными, будто он не спал всю ночь. Кто-то в толпе тихо шепнул:
– Похоже, что он совсем не ложился спать.
Император обвел глазами зал, его взгляд споткнулся на Андрее, спокойно стоящем в стороне от толпы разряженных дворян. Зарт сделал приглашающий жест, и Андрей прошел вперед под вздох вельмож.
– Заставляешь себя ждать? Чего ты толчешься здесь, с этими павлинами? Надо было пойти сразу ко мне в спальню и узнать, чего я планирую на сегодняшний день. Следующий раз так и сделай. Господа! Это мой новый офицер для особых поручений Андрей Монах. Надеюсь, что у вас не возникнет дурной мысли оскорбить его или как-то задеть. Напомню, он победитель турнира фехтовальщиков, и, если вызовет кого-то из вас на дуэль, мало вам не покажется. Кстати, Гурос, ты не желаешь сойтись с моим офицером на дуэли? – Император показал на молодого вельможу, напряженно смотревшего на Андрея. – Я гляжу, ты чуть не съедаешь его взглядом! Или у тебя проснулась великая к нему любовь? Так он не из ваших, он женщин любит. А где Манрикос? Быстро же он переметнулся к Югу.
– Извините, ваше величество, – усмехнулся вельможа, – мои таланты далеки от умения фехтовать. Я больше головой работаю, чем руками.
– Оно и видно, – скривился император. – Твой совет повысить пошлины на ввоз шелка в столицу привел к тому, что скоро все будут ходить в сукне! Весь шелк пошел в Славию – они скоро портянки шелковые будут солдатам выдавать! Не вижу, чтобы ты работал головой. Впрочем, может, ты имел в виду иное дело для головы, более экзотичное? Ваши развлечения мне известны… Господа! Сегодня вечером будет пир. На него приглашаются все присутствующие, в сопровождении своих дам – жен или любовниц. Кто как пожелает. Одежда повседневная, без особых изысков. Будет весело. Через час я жду в своем кабинете советников Дистана и Жатгора. Андрей, за мной.
Император повернулся и быстро пошел прочь. Андрей рванулся следом и прошел сразу за Зартом в открытую перед ними дверь. За дверью была уютная комната, посреди которой стоял стол с выставленными на нем блюдами, большими и маленькими графинчиками и графинами.
Зарт с разгону упал в кресло, протянул руку и, не дожидаясь, когда слуга нальет ему вина, наплескал здоровенный фужер и жадно его выпил, обливая красным подбородок и камзол.
– Ох, хорошо!.. – облегченно сказал император, промакивая губы льняным платком с кружевами. – Сегодня ночью отлично развлеклись, только вот горло сухое, как будто в него песка насыпали. А где императрица?
– Императрица изволят одеваться. Сказали, скоро прибудут! – поклонился слуга, услужливо наливающий вина в пустой бокал императора.
– Вот видишь, Андрей, они изволят! – скривился Зарт. – Солнце уже давно встало, а она спит и спит, будто на нее какая-то болезнь напала! Нет бы произвести мне наследника, а она спать только может!
– Если бы вы как следует старались, а не пропадали бы всю ночь на пирах, возможно, и наследник уже появился бы на свет, – холодно парировала женщина, вошедшая в столовую быстрым шагом. За ней ворвались три фрейлины, пытающиеся на ходу поправить какие-то невидимые погрешности в ее прическе и расправить складки платья.