Предназначено судьбой
Шрифт:
Джиллиан прикусила губу, ее ладонь замерла у него на груди.
Дункан посмотрел ей в глаза, и она поняла, что он на нее больше не сердится. Он наклонился, медленно, сладострастно поцеловал ее.
Джиллиан вздохнула. Во всяком случае, в физическом отношении их брак вполне можно было назвать удачным.
— Пойдем в постель, — прошептала она.
Дункан коснулся ее лица губами.
— Сейчас.
Она направилась к постели, снимая на ходу халат. Ей все еще было не по себе, когда муж видел ее голой, но Дункану
Она сняла рубашку, положила ее на кресло. Дункан поспешно срывал с себя одежду. Раздевшись, Джиллиан села на постель и улыбнулась. Нагота давала ей над мужем странную власть, ощутимое доказательство если не любви, то по крайней мере страсти.
Джиллиан скользнула под простыню, но грудь специально оставила неприкрытой. Дункан уже снял сапоги и чулки, остались только панталоны.
Раскрасневшись, смотрела Джиллиан на своего мужа. Его орган интриговал ее не меньше, чем татуировка. Вот оно, самое красноречивое доказательство страсти!
Дункан задул свечи, оставив гореть одну, и тоже нырнул под простыню.
Джиллиан обняла его. У нее пока не хватало смелости брать инициативу в свои руки, но она уже научилась раскрывать объятия первой.
— Ах, Джилли, Джилли, — прошептал Дункан. — Желанная отрада после трудного дня.
Его руки ласкали ей грудь, соски в радостном ожидании напряглись.
Джиллиан положила голову ему на плечо, поглаживая пальцами упругие, тугие мускулы. Какими разными были их тела — у нее нежное и податливое, у него сильное и твердое.
Но даже в этот миг Дункан думал о чем-то другом.
— Ты съездил в Нью-Форест? — спросила Джиллиан. — Видел нового лесника?
— Да.
Он слегка ущипнул ее за сосок.
Джиллиан чуть не задохнулась от нетерпеливого удовольствия.
— Чуть не схлопотал стрелу в грудь.
— Что?! — Джиллиан рывком села на кровати. — Ты серьезно? Кто-то стрелял в тебя?
Его руки все еще ласкали ее груди, но Джиллиан уже не думала о любви.
— Кто-то стрелял в тебя по ошибке? А я думала, что в графских лесах никому охотиться не разрешается.
— Я не уверен, что это была ошибка.
Джиллиан испытующе смотрела на него. Она давно уже привыкла к татуировке на щеке, и изображение медвежьего когтя даже начало ей нравиться. Этот знак делал Дункана непохожим на других мужчин.
— Ничего не понимаю. Ты считаешь, кто-то покушался на твою жизнь? Кто? Почему?
Он взял ее двумя пальцами за подбородок.
— Тебе не о чем беспокоиться.
— Не о чем беспокоиться?! — Она провела ладонью по его небритой щеке. — Тебя пытались убить, а я не должна беспокоиться? Что случилось с нападавшим? Что он сказал?
— Ничего.
Она нахмурилась.
— То есть как?
— Я убил
Джиллиан замерла. Ей-то казалось, что она начинает понимать своего мужа, а на самом деле он для нее по-прежнему остается закрытой книгой. Сегодня, всего несколько часов назад, Дункан убил человека, однако сообщает об этом как бы между прочим, словно о чем-то незначительном.
— Ты сегодня убил человека, Дункан? — Ее голос дрогнул.
— А ты бы предпочла, чтобы он убил меня?
— Нет. Конечно, нет.
Его рука снова опустилась на ее бюст.
— Самое странное то, что никто не знал, куда я еду.
— Никто? А как же я? Я-то знала. И потом, ты мог проговориться кому-то еще.
— Нет, я никому не говорил.
Она задумчиво водила пальцем по его груди.
— А Алджернону?
— Алджернону? Я его не видел с прошлой недели. Он приходил в очередной раз клянчить аванс. Уже умудрился потратить всю свою годовую ренту. Алджернон шляется где-то в городе, со своими шлюхами. А почему ты про него спросила?
Джиллиан заколебалась. Она не хотела возводить на кузена напраслину. В конце концов, Алджернон совершенно безвреден. Ей даже было его жалко. Однако, если Дункану угрожает опасность, долг жены — предостеречь его.
— Понимаешь, Алджернон говорил, что добьется возвращения графского титула через суд.
Дункан расхохотался, запрокинув голову:
— Суд? Он хочет обратиться в суд? Ты шутишь!
Джиллиан тоже улыбнулась:
— Алджернон утверждает, что произошла судебная ошибка. По праву все имущество принадлежит ему.
— Это по какому же праву?
— Он не объяснял. Но уговаривал меня не выходить за тебя замуж. — Она помолчала. — Мол, лучше будет, если я дождусь его.
Дункан расхохотался еще пуще.
— Вот оно что! Мой братец ревнует. — Он провел рукой по ее обнаженному плечу. — Отлично его понимаю. Бедняга. Он-то был уверен, что нас всех убили и теперь наследство принадлежит ему по праву. Несколько лет Алджернон наслаждался жизнью. Отлично понимаю его обиду. Знаешь, ведь у него было тяжелое детство. Родители умерли, когда он был совсем мальчишкой, и бедолага жил то у нас, то с бабушкой, то с теткой. Быть отпрыском младшего сына — незавидная доля.
— Я-то знаю, что он безвреден. Поэтому-то и не рассказывала тебе об этом раньше. — Джиллиан задумалась. — Ты абсолютно уверен, что никому не рассказывал о своей поездке в Нью-Форест?
Дункан вздохнул:
— Не будем больше об этом говорить. Здесь, в спальне, я хочу забыть обо всех неприятностях.
— Ладно.
У Джиллиан было множество вопросов, но она решила, что задаст их позже. Поразительно, что Дункан вообще рассказал ей об инциденте в лесу.
Она снова положила голову ему на грудь, одновременно рукой погладила его по плоскому, мускулистому животу, спустилась ниже.