Прекрасная тьма
Шрифт:
Куда я иду? Почему я видел их? Какое мне вообще до них дело?
За спиной раздалось шуршание, я обернулся и увидел Люсиль. Она сидела на поребрике, склонив голову набок. Неужели эта сумасшедшая кошка теперь будет повсюду ходить за мной? Ну и ладно. Возможно, мы с ней единственные в этом городе, кто сейчас не спит.
Но я ошибся — главный Галилей Гэтлина тоже не дремал.
Свернув на улицу, где живет Мэриан, я увидел, что в окнах гостевой комнаты горит свет. Я подошел поближе и заметил, что фонарь у крыльца
— Лив, привет! — Я взбежал по ступенькам, и тут раздался жуткий грохот. — Черт!
Мне заехало по голове огромной трубой телескопа так, что аж в глазах потемнело.
— Не надо ко мне так подкрадываться! — возмутилась Лив, схватив телескоп.
Резко повернувшись, так, что взлетели косички, она защелкнула предохранитель и зафиксировала телескоп в прежнем положении на высокой алюминиевой треноге.
— Я не подкрадывался, а вообще-то подошел с главного входа!
Я изо всех сил старался не разглядывать ее пижаму — шортики и футболка с фотографией Плутона, под которой было написано: «Дразни кого-нибудь своего размера».
— Я тебя не заметила. — Лив настроила окуляр и уставилась в телескоп. — И почему ты не спишь? С головой проблемы?
— Это я и пытаюсь выяснить.
— Хочешь, сэкономлю твое драгоценное время? Ответ — да!
— Я серьезно.
Она внимательно посмотрела на меня, достала красный блокнот и начала там что-то писать:
— Я слушаю, просто мне надо кое-что записать.
— А что ты там рассматриваешь? — спросил я, заглядывая ей через плечо.
— Небо, — коротко ответила она, взглянула в окуляр, потом на селенометр и записала еще несколько чисел.
— Спасибо, объяснила!
— Смотри сам. — Она отошла в сторону, пропуская меня к телескопу.
Я посмотрел в окуляр. Небо взорвалось феерией света, звезд и галактической пыли. Ничего общего с тем небом, которое я видел над Гэтлином!
— Что видишь?
— Небо. Звезды. Луну. Потрясающе!
— А теперь посмотри еще раз. — Она оттащила меня от телескопа и заставила посмотреть вверх.
В темном небе над нашими головами я не увидел и половины звезд, которые разглядел в телескоп.
— Звезды не такие яркие, — заключил я, снова глядя в телескоп.
Небо снова засияло, как россыпь алмазов. Я оторвался от окуляра и опять посмотрел вверх. Настоящее небо было темнее, на нем были облака, оно казалось каким-то потерянным и одиноким.
— Странно! В твоем телескопе звезды кажутся совсем другими.
— Потому что на небе ты видишь не все звезды.
— Ты о чем? Небо есть небо. Оно везде одинаковое.
— Да. За исключением тех случаев, когда оно не одинаковое.
— Это как?
— Точно никто не знает. Есть созвездия чародейского мира, а есть — смертного. Они разные. По крайней мере для смертных они выглядят по-разному. А мы с тобой, к сожалению, смертные, — она улыбнулась и поменяла
— Как такое возможно?
— А как возможно все остальное?
— Наше небо существует на самом деле? Или оно нам только кажется?
Я чувствовал себя, как тот шмель, который понял, что то, что он считал небом, на самом деле — просто покрашенный в голубой цвет потолок.
— А какая разница? Видишь ее? Большую Медведицу? Да? Хорошо. А теперь посмотри ниже, через две звезды от ручки ковша. Видишь там яркую звезду?
— Полярная звезда. В Гэтлине это знает любой бывший скаут.
— Точно, Полярная звезда! Видишь нижнюю точку ковша? Там что-нибудь есть? Нет? Тогда смотри! — триумфально провозгласила она, поменяв настройки телескопа.
Я наклонился к окуляру и увидел Большую Медведицу, совсем как на обычном небе, только ярче.
— Она такая же. Ну почти.
— Теперь смотри на низ ковша. На то же место. Что там?
— Ничего.
— Как это — ничего? — возмутилась Лив, отталкивая меня от телескопа. — Это невозможно! Там должна быть семиконечная звезда, которую смертные называют Волшебной звездой!
Семиконечная звезда! Как у Лены на ожерелье!
— Это чародейский аналог Полярной звезды. Но она показывает на юг, а не на север, что имеет огромное значение в чародейском мире. Они называют ее Южной звездой. Подожди, я сейчас найду! — Она снова наклонилась к телескопу. — А ты пока рассказывай. Ты сюда пришел не лекции о волшебных звездах слушать. Что случилось?
— Лена убежала из дома с Джоном и Ридли. — Я решил сразу перейти к делу. — Сейчас они где-то в тоннелях.
— Что? А откуда ты знаешь? — заинтересованно спросила Лив.
— Сложно объяснить. Я видел их в странном видении, которое было не похоже на видение.
— Как тогда, когда ты дотронулся до дневника в кабинете Мэкона?
— Нет, я ничего не трогал. Просто посмотрел на себя в зеркало, и тут все понеслось мимо меня на огромной скорости, как будто я мчусь бегом. Когда все остановилось, они стояли на аллее в нескольких метрах от меня, но меня не замечали, — сбивчиво рассказывал я.
— И что они делали? — спросила Лив.
— Говорили о каком-то месте под названием Великий барьер, где все будет идеально, и они смогут жить долго и счастливо. — Я старался говорить спокойно. — По крайней мере Джон в этом уверен.
— Они правда сказали, что пойдут к Великому барьеру? Уверен?
— Ну да. А что? — спросил я, вдруг почувствовав, как арклайт у меня в кармане начал нагреваться.
— Великий барьер — один из самых древних мифов чародейского мира, место могущественной древней магии, которое существовало задолго до появления Света и Тьмы, своего рода нирвана. Ни один здравомыслящий человек не верит в его существование.