Прекрасная тьма
Шрифт:
— Люсиль, ты становишься навязчивой. — Линк присел и почесал ее за ушком.
Люсиль издала звук, который при желании можно было счесть как мурлыканьем, так и рычанием.
— Ну ничего-ничего, я тебя прощаю!
Линк старался воспринимать происходящее как лишнее подтверждение собственной крутизны.
— Что дальше? — спросил я.
— Дорога в ад или желтая кирпичная дорога? Ну-ка тряхни свой волшебный шар, вдруг он заработал? — предложил Линк.
Я достал из кармана арклайт. Он то и дело ярко вспыхивал, но не тем изумрудным
— Синий гораздо более яркий, чем зеленый. Наверное, сила арклайта растет.
— А может, это твои сверхспособности растут. — Линк ткнул меня в бок, и я чуть не уронил арклайт.
— А ты еще спрашиваешь, почему эта штука перестала работать!
Я сердито отошел от него подальше.
— Слушай, а попробуй прочитать мои мысли! — поддел меня Линк. — Нет, погоди! А может, ты уже умеешь летать?
— Прекратите! — прикрикнула на нас Лив. — Линк, ты же слышал, что сказала мама Итана: у нас мало времени. Работает арклайт или нет, нам нужно понять, куда идти!
Линк расправил плечи и подобрался. Увиденное ночью на кладбище произвело на всех сильное впечатление. На нас возложили большую ответственность.
— Ш-ш-ш, послушайте! — Я подошел поближе к тоннелю, поросшему высокой травой.
Теперь там действительно щебетали птицы. Затаив дыхание, я поднял арклайт над головой, готовясь к тому, что сейчас он потемнеет и нам придется идти по пути, скрытому во мраке, пробираясь мимо ржавых пожарных лестниц, темных заброшенных зданий и дверей без вывесок. Но я оказался не готов к тому, что с арклайтом ничего не произойдет.
Совсем ничего.
— Попробуй вторую дорогу, — медленно произнесла Лив, не сводя глаз с арклайта.
Бесполезно.
Нет арклайта — нет проводника. В глубине души я знал, что без него мы далеко не уйдем, особенно в тоннелях.
— Видимо, это и есть ответ. Мы попали, — заключил я, убирая шар в карман.
— Отлично, — отозвался Линк и бодро зашагал по залитой солнцем тропинке, даже не обернувшись.
— Ты куда?
— Чувак, только без обид: если проводник не видит тайного знака, который подсказывает, куда нам идти, то по доброй воле я туда не пойду, — ответил он, взглянув на мрачную улицу. — Если я правильно понимаю, мы заблудимся по-любому?
— Похоже на то.
— Но давай посмотрим на вещи по-другому: наши шансы найти дорогу равняются пятидесяти процентам в половине случаев. Поэтому я считаю, что стоит пойти в волшебную страну и надеяться на лучшее, потому что терять нам нечего! Или у вас есть другие предложения?
— Поразительно, но у меня — нет, — покачала головой Лив.
Я даже не пытался указать Линку на ошибку, закравшуюся в его теорию вероятности, потому что, когда мой друг пытается рассуждать логически, спорить с ним абсолютно бесполезно.
И мы направились в страну Оз.
Тоннель
Или небо рухнет на голову в самый неожиданный момент.
Моя жизнь изменилась абсолютно непредсказуемым образом.
Что я делаю на этой тропинке? Куда я на самом деле иду?
Кто я такой, чтобы вмешиваться в борьбу между силами, природа которых остается для меня загадкой? И что у меня есть? Сбежавшая кошка, никуда не годный барабанщик, пара садовых ножниц и Галилей в юбке, по утрам предпочитающий выпить чашечку «Овалтина»? И со всем этим добром я собираюсь спасти девушку, которая не хочет, чтобы ее спасали?
— Подожди, глупое ты животное!
Линк едва поспевал за Люсиль, которая, выписывая зигзаги, бежала впереди нас, как будто точно знала дорогу. В отличие от меня.
Прошло два часа, а солнце все также беспечно светило нам в лицо, и мне становилось все больше и больше не по себе. Лив и Линк шли впереди, она изо всех сил пыталась избегать меня, ну или по крайней мере — сложившейся ситуации.
Мне не в чем ее упрекнуть. Она видела мою маму и слышала все, что рассказала мне Эмма. Лив знала, на что Лена пошла ради меня, и что ее странному, темному поведению нашлось объяснение. На первый взгляд ничего не изменилось, но только на первый взгляд. Во второй раз за это лето небезразличная мне девушка — которой к тому же небезразличен я, — не может смотреть мне в глаза.
Поэтому она убивала время, идя рядом с Линком, пытаясь научить его британскому сленгу и притворяясь, что ее веселят его шутки.
— Твоя комната — никудышная. Твоя машина — просто полный отстой, — дразнила его Лив, но в ее голосе слышалась грусть.
— Откуда ты знаешь?
— А ты на себя посмотри, — с отсутствующим видом ответила Лив, прекрасно понимая, что у нее не получается отвлечься.
— Сама посмотри, — кокетливо заявил Линк, проводя рукой по волосам, чтобы убедиться, что они торчат во все стороны, как положено.
— Так-так, что у нас тут: ты — деревенщина и зануда, — вымученно улыбнулась Лив.
— А это хорошо?
— Да вообще — лучше не бывает!
Старина Линк! Его фирменный шарм, а точнее — его отсутствие, безотказно работает даже в самых безвыходных ситуациях.
— Слышите? — резко остановилась Лив. — Кто-то поет!
Вообще-то обычно пение слышу я, но на этот раз услышали все. Исполнение ни в какое сравнение не шло с гипнотизирующим голосом, поющим «Семнадцать лун». Пели плохо, прямо-таки отвратительно. Люсиль замяукала, выгнув дугой спинку.