Прекрасная Юнона
Шрифт:
Из-за назойливости прилипчивых дам Мартин увидел Хелен не сразу. Он догадался, что от нее не укрылось его появление. Однако, будучи неуверенной в том, что он ее заметит, она делала все возможное, чтобы не смотреть в его сторону. С коварной усмешкой и с легким, но решительным поклоном он распрощался со своей свитой и устремился в другой конец бального зала, к своей богине.
Хелен поняла, что он идет к ней, задолго до того, как он приблизился. И дело было не только в том, что большинство женских глаз в зале внезапно обратились в одну и ту же сторону, и не в том, что миссис Хитчин, с которой она беседовала,
Стараясь сдержать предательские эмоции и не обращая внимания на участившийся пульс, Хелен обернулась и не спеша протянула ему руку:
– Милорд. – Его горячие пальцы властно сжали ее ладонь. Твердо решив хранить спокойствие, Хелен вежливо присела.
Мартин поднял ее, потом медленно, не сводя с нее глаз, поднес руку Хелен к губам. В тот миг Хелен могла поклясться, что весь зал затаил дыхание. Галантный обычай целовать дамам ручки почти вышел из употребления. Но, слава богу, это произошло в те годы, когда он отсутствовал, что отчасти оправдывало его поведение. Взгляд затуманенных поволокой серых глаз вызвал в ней прилив уже знакомого жара.
К счастью, ей на помощь пришли правила этикета.
– Милорд, позвольте мне представить вам миссис Хитчин.
Миссис Хитчин совсем не интересовала Мартина. Он удостоил леди вежливым поклоном и успокаивающей улыбкой. Однако он так и не отпустил руку Юноны. Вместо этого Мартин положил ее на сгиб своего локтя.
– Дорогая леди Уолфорд, вальс вот-вот начнется. Надеюсь, миссис Хитчин нас извинит?
Хелен заморгала. Как он смеет просто так подойти и завладеть ею? Но тут Хелен вдруг поняла, чт'o он ей предлагает. Вальс? Он будет держать ее в объятиях, и Хелен уже представляла себе это. Господи, помоги! Как она сможет это вынести? Уже от одной мысли об этом она чувствовала слабость.
Хелен в смятении искала спасения. Миссис Хитчин не могла ей помочь. Бедная женщина просто растаяла в лучах улыбки Мартина. Хелен так и не успела найти соломинку, за которую она могла бы ухватиться, а Мартин уже вел ее в круг, предназначенный для танцев.
– Обещаю, что не стану кусаться.
Нежный звук его слов, сказанных ей на ухо, укрепил решимость Хелен.
Она ведет себя глупо… жеманно. Она, которая даже не знала смысла этого слова. Не станет же он делать что-нибудь неприличное посреди бального зала? Или станет?
И вот Мартин подхватил ее, прижимая к себе так близко, как она и боялась. Они присоединились к другим кружащимся по паркету парам. Буря эмоций, которые пробудил в ней Мартин и которых Хелен никогда прежде не испытывала, грозила захлестнуть ее. Хелен старалась справиться с ними. Она не могла, не должна была позволять ему и дальше властвовать над ее чувствами.
– Милорд, – твердо сказала она, подняв на него глаза.
– Миледи, – произнес Мартин голосом, не оставляющим сомнений в его намерениях.
Хелен почувствовала, как ее глаза сами собой раскрылись шире. О Небо! Он пытался соблазнить ее. Прямо посреди бального зала леди Барлингтон, на глазах гостей, составлявших добрую половину лондонского света. Быстро пересмотрев свое мнение о том, на что он способен, Хелен опустила ресницы
– Как вы находите наше светское общество? Вы удовлетворены?
Мартин улыбнулся:
– Даже не знаю. За последние годы я так мало вращался в свете, что мне не с чем сравнивать. – Почувствовав, что Хелен успокоилась, он воспользовался этой возможностью, чтобы сделать более сложный пируэт и еще крепче прижать ее к себе. – Однако, судя по тому, как складываются дела, у меня есть замечания.
– О-о? – Обрадовавшись тому, что Мартин изъявил готовность вести разумную беседу, Хелен решила не обращать внимания на то, что его руки сжимали ее немного сильнее, чем нужно. – Но какие?
– Как вам сказать. – Мартин нахмурил брови, как будто старался подобрать слова. – Самую большую проблему создают дамы.
В голову Хелен закралось сомнение. Какую беседу может считать разумной соблазнитель? Чувствуя, что должна дать ему возможность рассеять ее подозрения, она спросила:
– А что особенно вас беспокоит?
Озабоченный взгляд, который он бросил на нее, почти заставил Хелен поверить ему.
– Меня беспокоят их хищные намерения. – Когда она скептически посмотрела на него, Мартин добавил: – Самое ужасное, что может подстерегать общепризнанного ловеласа, – это обнаружить, что из охотника он превратился в дичь. Вы только попробуйте представить себе это, если сможете.
– Странно, – ответила Хелен, сверкнув зелеными глазами. – Но мне кажется, что я почти понимаю, как вы себя чувствуете.
Он улыбнулся такой ослепительной улыбкой, что у Хелен закружилась голова. К тому времени, когда она пришла в себя, музыка уже перестала играть.
– Пожалуй, мне стоит вернуться к… – Она в смущении прикусила губу. Господи, она же не дебютантка, которая должна вернуться под бдительный присмотр дуэньи! О чем она только думает… о чем заставляет ее думать мужчина, стоящий с ней рядом?
Мартин рассмеялся, с легкостью угадав ее мысли:
– Не пугайтесь, прекрасная Юнона. Со мной ваша репутация в полной безопасности. – Он помолчал, а потом задумчиво добавил: – Хотя, что касается остального… – Испуганный взгляд, который бросила на него Хелен, заставил его снова засмеяться.
Когда несколькими минутами позже он оставил ее с лордом Элвенли, Хелен все еще выглядела взволнованной, но достаточно оправилась, чтобы бросить на него многозначительный взгляд. Мартин подумал о том, что все сказанное им во время их разговора было чистой правдой. Это могло показаться странным, но он действительно находил отталкивающим чрезмерный интерес к себе со стороны незамужних дам. Мартин подозревал, что, как он и сказал прекрасной Юноне, это чувство объяснялось его желанием самому держать в руках бразды своих любовных связей. То, как вела себя она, было более естественно и больше нравилось ему. Ее попытки скрыть ответное чувство порождали в нем уверенность в том, что он оказывает на нее более сильное влияние, чем ей хотелось бы, что делало Юнону неотразимо привлекательной для такого мужчины, как он. Учитывая его долговременные планы в отношении нее, Мартин не собирался наносить урон ее репутации и не позволил бы никому другому сделать это. Он чувствовал, что был прав, позволив себе достаточно прямо предупредить ее о своих намерениях.