Прекрасная жертва
Шрифт:
– Я знала, будут и другие условия. Но я не хочу, чтобы меня шантажировали. Тэйлор, я ушла из родительского дома. Мне не составит труда уйти и от тебя.
Он нахмурил брови.
– Думаешь, я этого не знаю?
Я выдохнула.
– Я очень хочу попасть в Икинс, и я не позволю, чтобы какая-то ревность помешала мне добиться этого.
Он сделала шаг назад, выражение лица поменялось. Он, может быть, и злился, но вида не подавал, голос его был низки и спокойный.
– Я не ревную. Я ненавижу
– Тэйлор, это всего лишь глупый поцелуй. Я была с ним любезна, так как думала, что это ты, а он решил воспользоваться ситуацией.
Тэйлор отвернулся, но его челюсть сжималась от злости.
– Я знаю, что это была случайность. И думаешь мне от этого легче? – он выдохнул и потер шею. – Я, наверно… мне лучше уйти. Ты заставляешь меня чувствовать … себя по-другому.
– Хорошо. Тогда, спокойной ночи.
Мое поведение еще больше взволновало Тэйлора и, идя ко мне, он остановился в нескольких шагах.
– Я помню, что говорил раньше, но все же, ты мне нравишься.
– Тэйлор прекрати, ты едва меня знаешь.
Он кивнул, отступая.
– И это не по моей вине. – он развернулся и вышел из кафе.
Меня удивило, чем закончился этот разговор. И как бы я не старались ничего не испортить, я все же испортила. Я стояла, не двигаясь, пока не услышала голос в темноте.
– Привет – сказал Чак, сидя на дальнем стуле за барной стойкой. Он пил пиво.
– Господи Иисусе, – вскрикнула я. – Ты уже второй человек за сегодня, кто пугает мена до смерти.
– Прости.
– тихо ответил он.
– Все хорошо? – спросила я.
– Ага. Вот только грузовик с товаром задержался, только недавно закончили выгрузку. Ты же сама знаешь, как щепетильно Федра относиться к доставкам.
– А она где? – спросила я, зная, что Федра всегда остается в кафе, если задерживается доставка продуктов.
– Она плохо себя чувствует. Думаю, она еще не отошла от случившегося в Доном. Сегодня о нем была заметка в газете. Похороны в понедельник. Думаю, тебе следует пойти.
– А вы пойдете?
– Я не пойду, хотя Федра надеется, что я пойду с ней.
Я смахнула челку с глаз.
– Хорошо, тогда я пойду.
– Она немного беспокоиться за тебя.
– За меня?
– Ага, но теперь и я тоже. Скажи этот парнишка в крови из-за тебя?
Я выдохнула и села на стул возле Чака. Казалось, что темнота и пустота поглощала наши голоса.
– Он подрался с собственным братом. Они близнецы. И его брат поцеловал меня. А я думала, что это Тэйлор. Тэйлор ударил брата, тот ответил. Все так запуталось.
– Это я уже понял.
– Он собирается
Чак сжал пустую банку из-под пива.
– Он знает?
– Нет, – ответила я. Когда Чак начал гримасничать, я подняла руку вверх. – Он не хочет этого знать.
– Ты бы все равно не сказала, даже если бы он захотел.
– Наверное, ты прав.
– Фэлин …
– Да, знаю-знаю, рано или поздно он обо всем догадается.
– Я не это хотел сказать. Если ты, и правда, так этого хочешь, мы с Федрой можем тебе помочь.
– Нет.
– Фэлин. – настоял Чак.
– Мы это уже обсуждали. Вы итак много для меня сделали. Дали мне работу и жилье.
– Ты с трудом разрешила нам помочь.
– Спасибо за предложение. Но я намерена использовать Тэйлора.
– Похоже, он хороший парнишка.
Я кивнула.
– И ты тоже хорошая девушка. Я считаю, он должен знать, во что он ввязывается … да, ты и сама прекрасно это понимаешь. Я знаю тебе тяжело говорить об этом спустя столько лет. Но факт остается фактом. Он должен знать заранее, чтобы в нужный момент поддержать тебя.
Я задумалась над его словами.
– Ты беспокоишься, что он не знает…не из-за него, а из-за меня.
– Малышка, это будет очень тяжелая поездка.
– Я тебя услышала, – сказала я. – И подумаю над твоими словами.
Чак сжал губы.
– Хорошая идея.
– Спокойной ночи.
– Я поднялась по ступенькам. Мои ноги были ватными, и болели при каждом движении.
Интересно у Тэйлора тело болело также как и мое. И по многим причинам завтра будет только хуже.
Глава 12
Конец следующей смены прошел тихо и спокойно, без громкого гула разговоров. Единственные звуки, разрывающие тишину, исходили от работников и пяти посетителей.
– Уже почти сентябрь, - произнесла Федра, хмуро глядя на мокрый тротуар и передние окна, по которым бежали дождевые капли. – Так какого черта так много дождей?
Чак покачал головой. Он отдыхал, используя редкую возможность выйти в зал в обеденное время.
– Нам необходим дождь, ты же понимаешь, дорогая?
Федра вздохнула и прошла в глубь кафе.
– Пойду испеку немного пирожков. Кирби, отправляйся домой.
Кирби выдохнула в знак поражения, потянув за завязки фартука.
– Хорошо, что мне вернули машину. – Она схватила ключи и сумочку и направилась к выходу.
Я прошла за барную стойку, пытаясь отыскать себе занятие.
– Фэлин? – Позвала Кирби.
– Да? – Посмотрев в ее сторону, мне пришлось проглотить панику.
Кирби стояла перед своим подиумом хостеса вместе с Тейлором.