Прелестная наставница
Шрифт:
Она вспыхнула.
— Признайся, Люсьен, ты пошел на это потому, что на балу выпил лишнего!
— Это было уже вечность назад. Ночью я таскал по лестницам мебель и готовил все, что необходимо для бегства.
— Каждый развлекается в меру своих умственных способностей, милорд!
— Только что я был Люсьеном.
— Из-за твоей затеи я могла стать жертвой сердечного приступа! Немедленно отпусти меня!
— Не раньше, чем получу согласие.
— Согласие на что?
— На брак со мной.
Александра расхохоталась.
— Значит,
— Довольно! — Люсьен нахмурился. — Насколько мне помнится, в твоем воображении причины, по которым я хочу на тебе жениться, таковы: отсутствие более подходящей кандидатуры, глупая галантность и желание подложить моим близким свинью. Я ничего не упустил?
— А теперь еще страх, что я подам на тебя в суд за похищение! — мстительно добавила пленница.
Люсьен подошел ближе, и Александра поспешно отступила. Кажется, ему так и не удастся залучить ее в постель, во всяком случае, сегодня.
— Признаю, все это отчасти верно, но главная причина еще не названа.
— В таком случае просвети меня.
Слава Богу, он все еще был не вполне трезв, иначе ему никогда не вытолкнуть бы этих слов через внезапно пересохшую гортань.
— Я хочу жениться на тебе, потому что люблю тебя.
Долгое время длилось молчание, во время которого в бирюзовых глазах Александры сменяли друг друга недоверие, надежда и негодование.
— Слова! Как они удобны, как кстати приходятся, когда любой ценой желаешь добиться своего! Ты хоть слышишь, как ты произносишь слово «любовь»? Ты его из себя выдавливаешь, как что-то, что отказывается выходить на свет Божий! Это вполне соответствует тому, что ты всегда думал о любви.
— Мало ли что я думал! Я был глуп…
— И остался таким же, как прежде! Отпусти меня отсюда немедленно!
— Даже не подумаю. Ты останешься здесь, пока не убедишься, что я с тобой честен. И Фиона, и Роза, и даже твоя Виктория Фонтейн — все думают, что ты уехала.
— Как же ты собираешься убедить меня в своей искренности? — насмешливо спросила Александра, садясь на край кровати.
— Методом от противного. Оспорю делом каждый твой довод.
— И только лишний раз докажешь, что единственный объект твоего интереса — ты сам. Тебя ничуть не занимает, хочу ли я вообще выходить за тебя замуж. А если мне не нужен такой, как ты?
— Еще как нужен! Просто ты не хочешь в этом признаться. Мы созданы друг для друга, Александра, я понял это с первой нашей встречи, поймешь и ты.
— Посмотрим!
Люсьен направился к двери.
— Все равно моя возьмет, — сказал он, прежде чем выйти и заложить с другой стороны тяжелый засов.
Изнутри послышались приглушенные удары кулаков, затем раздался возмущенный вопль:
— Люсьен! Немедленно открой!
— Нет! И перестань стучать, руки отобьешь.
Дверь из кухни в подвал он запер на замок и приказал Томкинсону
По дороге в свою комнату граф помедлил перед портретом Джеймса и отколол с нижнего угла поблекший черный бант. Пусть этот день будет началом новой жизни для Люсьена Балфура, подумал он с мягкой иронией. Отныне этот повеса станет защитником обиженных, покровителем слабых, добрым волшебником и, если повезет, супругом Александры Галлант — чудо, которое не каждому магу по плечу!
— Ну, Джеймс, пожелай мне удачи! — сказал Люсьен вслух, перед тем как направиться дальше.
— Что за чушь!
Александра откинулась на подушки. Целый час она колотила по двери то кулаками, то каблуком, но никто не откликнулся и не пришел на шум. Свечи в подсвечнике почти догорели, руки и ноги ныли от усталости. Люсьен Балфур, каким она его знала (или думала, что знает), не оставил бы ее запертой в темном подвале, но тот Люсьен исчез, а на его место явился опасный безумец. Даже бутылки с вином были изъяты из своих гнезд в стояке, словно он вознамерился уморить ее жаждой.
В дверь поскреблись — иначе этот звук нельзя было назвать.
— Я здесь! Здесь! — Александра бросилась к выходу. — Кто это? Помогите!
— Это Томкинсон, мисс Галлант. Его сиятельство спрашивает, не нужно ли вам чего.
— Ну разумеется, поскорее убраться прочь отсюда!
— А кроме этого?
— Кроме?! — Она перевела дух, пытаясь успокоиться. — Мне нужны свечи и что-нибудь, чем я могла бы заняться. Зеркальце, чтобы причесываться. Еда. Питье.
— Вы все это получите немедленно, мисс Галлант.
Некоторое время спустя дверь открылась и перед изумленной девушкой возникла целая процессия: два лакея тащили туалетный столик, один держал поднос с обильным, аппетитным на вид завтраком.
— Я просила карманное зеркальце… — Она все больше утверждалась в мысли, что рассудка лишился весь Балфур-Хаус. — Зачем это?
— По приказу его сиятельства.
Александра с деланной небрежностью подхватила Шекспира на руки. Она не надеялась улизнуть так легко, но готова была воспользоваться недосмотром лакеев, дверь за которыми непременно должна была остаться открытой.
— Не туда! Ставьте ближе к кровати.
Слуги послушно подняли столик. В тот же миг Александра метнулась мимо них в сторону двери и выскочила в темную сводчатую пещеру главного подвала.