Прелестная обманщица
Шрифт:
К тому же пойдут разговоры. Молодой девушке не пристало жить одной. Эмма подозревала, что
офицерские жены налетят как назойливые мухи и станут давать советы о том, как ей следует жить.
Ей было двадцать два года, и она давно вышла из возраста, когда нуждалась в компаньонке. Она
одевалась так, как хотела, и вела себя по собственному разумению. В дни испытаний она могла
рассчитывать на своих верных слуг, от которых было больше пользы, чем от ограниченных
европейских дам,
офицера.
Опасения Эммы оказались не лишены основания, когда, как только кончился дождь, прибыла
миссис Гудрайт. Похолодало, и маленький сад был полон испарений: деревья, кусты и служебные
строения виднелись как в дымке. С листьев пальмы около двери налило целую лужу – по ступени
веранды.
– Ты должна переехать к нам, – деловито заявила миссис Гудрайт, стягивая перчатки и поднимая
вуаль. Эмме всегда было непонятно, почему эта дама наряжается так, словно живет в Европе. – Мы
должны найти тебе мужа. Не сомневаюсь, что скоро появится подходящая партия – сюда приедут
военные – заменить тех, кого мы потеряли.
3
– Вы очень добры, мэм, – ответила Эмма, – но я пока не думала о подобных вещах.
– Ох, дитя, ты все еще тоскуешь по Джону? Это глупо! Прошло уже четыре года.
Джон... Эмма познакомилась с ним, когда ей было восемнадцать, а он только что приехал из
Англии. Он вскружил ей голову, и они тут же обручились. Ей казалось, что она безумно влюблена в
него. Однако вскоре Эмма поняла, что он придерживается широко распространенного взгляда на
миссию британцев в Индии, считая, что англичане для индийцев благодетели.
– Мы здесь не завоеватели, – говорил он. – Мы прибыли торговать, но как можно вести торговлю
должным образом, если короли и принцы постоянно воюют друг с другом из-за прав наследования и из-
за того, кто кому должен платить дань? Необходимо охранять закон и поддерживать порядок, а это
подразумевает военное присутствие. Ты – дочь солдата и должна это понимать.
Она надеялась, что со временем Джон полюбит эту страну и ее жителей, как любила она сама, ее
отец и брат. Но в первое же лето Джон умер от лихорадки. Из Англии на похороны приехали его
родители. Эмма им не понравилась – из-за ее независимого нрава.
Эмма сознавала, что у нее с Джоном не было бы согласия в браке. Она искренне скорбела о нем,
но дала себе слово, что если снова влюбится, то в человека, который разделит с ней ее привязанность к
Индии.
Такого человека она не встретила. Она была по-прежнему стройна, здорова, хороша собой, но...
считалась почти старой девой.
– Нет, – ответила Эмма миссис Гудрайт, – я не хочу выходить замуж только потому, что этого
требуют приличия.
– Тогда я настоятельно советую тебе уехать домой, в Англию. При тяжелой утрате семья –
большая поддержка. Я уверена, что виконт Монтфорест с радостью примет вас.
Вот в этом Эмма сомневалась. Между отцом и его старшим братом были плохие отношения. Они
не переписывались все те годы, что отец провел в Индии. Возможно, дядя и не подозревает о
существовании племянницы и племянника.
Однажды она спросила отца, что произошло. Она очень ясно помнила этот разговор, который
случился сразу после маминой смерти. Отец участвовал в военной кампании 1802 года в Пуне5 и
вернулся, когда мамы уже не было в живых. Он был в ужасном состоянии, винил климат, винил
военный поход, который был продиктован исключительно британской экспансией и не имел ни
малейшего отношения к защите интересов Компании. Но более всего он винил себя.
– Мне следовало отправить ее домой, невзирая ни на что. Доктор сказал, что этот климат убьет
ее...
Восьмилетняя Эмма была слишком мала, чтобы утешить его. Она только спросила:
– А почему ты этого не сделал? Не отвез маму в Англию?
Он со вздохом посмотрел на дочь.
– Это не так просто, дорогая. Я ведь здесь в изгнании, и мама это понимала.
– Что значит «изгнание»?
– Это значит, что я не могу вернуться назад.
– Никогда?
– Не думаю, но, во всяком случае, не вернусь до тех пор, пока кое-какие люди публично не
признают свою неправоту в отношении меня, а они едва ли это сделают.
– Почему?
Он улыбнулся и посадил ее себе на колени.
– Почему ты об этом спрашиваешь? Ты хочешь поехать в Англию?
– Только с тобой. Просто посмотреть, что это за страна.
– Возможно, когда ты подрастешь и станешь очень богатой, мы и поедем туда. Тогда сплетни
уже не будут иметь значения.
– А что говорят сплетники?
Он помолчал, затем очень тихо произнес:
– А говорят они о том, что я запятнал благородную фамилию, что я виновен в смерти человека,
что я трус и у меня нет чести. – Снова помолчав, он добавил: – Но именно честь связывает меня
надежнее цепей.
Маленькая Эмма почти ничего не поняла. Да и теперь многое ей было непонятно. Тогда она по-
детски ответила:
– Папа, ты – самый смелый человек на свете...
5 Пуна – город в Западной Индии.
4
* * *
– Прикажи служанке уложить вещи, и поедем ко мне, – сказала миссис Гудрайт. – Поживешь у
нас до отъезда.
– Благодарю вас, мэм, но я предпочитаю остаться здесь. У меня очень много дел.