Прелестная обманщица
Шрифт:
– У тебя есть украшения?
– Немного, но их недостаточно.
– Вот мебель и... – он запнулся, – и лошади. Они первоклассные.
– Тедди, ты уверен, что сможешь с ними расстаться?
– Да. – Он поддел ногой ковер из тигровой шкуры. – Вот за это дадут несколько рупий.
– Но его застрелил папа.
– Какая теперь от этого польза, когда у нас не будет даже пола, куда его положить?
* * *
Улаживание отцовских дел заняло немало времени.
лошадей и всю мебель, но с тигровой шкурой Эмма отказалась расстаться. Она сохранит ее в память об
отце.
Им пришлось воспользоваться гостеприимством миссис Гудрайт. Эмма была рада, что пришлось
прожить у нее всего неделю. Добрая женщина замучила Эмму советами о том, как следует себя вести в
Англии.
– Надо что-то предпринять с твоей одеждой, – заявила она. – У меня есть пара ненужных платьев
– они чересчур теплые для этого климата. Если постараться, то можно переделать их для тебя.
– Вы очень добры, но...
– Никаких «но». Уверяю тебя – мне они ни к чему, а ты не можешь ехать в Англию, одетая в
сари.
На самом деле гардероб беспокоил Эмму. Беднякам не приходится выбирать, и она с
благодарностью взяла платья. Миссис Гудрайт снабдила ее также выкройками, присланными из
Англии, и Эмма засела за шитьё. В начале нового года они попрощались с друзьями, европейцами и
индийцами, и нанесли последний визит на могилу матери на английском кладбище.
–Мы вернемся, – пообещал Тедди, – когда я восстановлю честь отца.
Эмма, вся в слезах, не стала отговаривать его.
Днем позже они были уже на борту «Нежной девы» и отправились в Англию начинать новую
жизнь под новыми именами. Эмма не была уверена, что скандал, связанный с отцом, забылся, и не
желала привлекать к себе внимания. Поэтому они с Тедди решили, что станут мисс Эмма и мистер
Эдуард Вудхилл.
6
Эмма увидела, что таможенники и санитарный инспектор ушли, а значит, пора уходить и им с
братом. Их старый, выкрашенный черной краской железный сундук стоял на пристани, неподалеку от
трапа. Она вздохнула и медленно пошла по палубе, но, прежде чем начала спускаться вниз, увидела, как
ей навстречу поднимается мужчина.
Очевидно, он не заметил ее, иначе отошел бы в сторону и дал ей сойти по трапу первой. Лицо его
закрывали поля цилиндра. Одет он был в коричневый сюртук и бежевые брюки.
Увидав ее ноги, обутые в мягкие черные башмачки, он остановился и поднял голову. Он
встретился взглядом с зелеными глазами, удивленно смотревшими на него из-под капюшона широкой
накидки. Одним прыжком он очутился на палубе и снял цилиндр. Он был белокур и кудряв, а также
очень высок.
– Прошу извинить меня, мадам, я не увидел, как вы спускались. Пожалуйста, простите меня.
Голос у него был мягкий, карие глаза пленяли. Эмма стояла неподвижно, не в силах
шевельнуться. У нее было такое ощущение, словно она встретилась со старым приятелем, которого
знала давным-давно. Она могла бы сказать, что он дружелюбен и мягок в общении, что его любимые
блюда – это свинина и яблочный пирог, что он получает удовольствие от бокала хорошего вина, что он
учтив с женщинами и честен с мужчинами, что он не терпит обмана и ненавидит расовые предрассудки.
Ей стало смешно от своих фантазий – ведь она мысленно описывала отца, но, тем не менее, была
уверена, что не ошиблась в характере незнакомца. Она сложила ладони вместе перед лицом на
индийский манер и поклонилась ему.
– Не беспокойтесь, сэр.
Он удивился. Своей грациозностью она напоминала ему картинки, где были изображены
индийские девушки в сари, державшие на головах кувшины. У нее была гладкая золотистая кожа, а
глаза – точно изумруды. Из-под капюшона накидки виднелся завиток рыжеватых волос. Голос звучал
мелодично и без акцента. Он улыбнулся.
– Позвольте помочь вам спуститься.
– Нет, благодарю вас – со мной брат. – Она огляделась, ища глазами Тедди, но тот куда-то исчез.
– Он, наверное, пошел в каюту за багажом, – объяснила она.
Мужчина поклонился и направился к внутренней лестнице, а она спустилась вниз по трапу и
впервые ступила на землю Англии. Интересно, кто этот молодой человек? Наверное, хозяин корабля. А
может, и пассажир, собиравшийся в обратный путь. Или просто друг капитана. Она повернулась, ища
его глазами, но он уже исчез.
Доминик шел к капитанской каюте и размышлял о встрече. Девушка не была красавицей в
общепринятом смысле, да и одета не по моде, но в ней было что-то необычное. Скорее всего –
грациозность. А это незамысловатое движение рук! Просто очаровательно! А какие глаза! Глаза,
которые умеют говорить. В них читались юмор, грусть, гордость и сострадание, а также независимость
и рассудительность. Он одернул себя. Глупо столько всего напридумать. Он улыбнулся и постучал в
дверь каюты капитана Гринуэя. Его беспокоили и другие вещи, к примеру собственный груз.
– Лорд Бесторп. – Капитан встал из-за письменного стола и пошел к нему навстречу. – Очень рад