Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прелюдия к убийству. Смерть в баре (сборник)
Шрифт:

– По мне, вы совершенно правильно делаете.

– Ну а мой сын, сэр, так не считает. И называет меня эгоистом и глупцом, который не видит дальше своего носа.

– Я бы на вашем месте не слишком из-за этого расстраивался.

– Если бы только это, сэр. Честно говоря, наши политические разногласия меня не больно волнуют. А вот агрессивность, которая стала в нем проявляться, беспокоит – и даже очень. Вспомните только, как он вчера с вами разговаривал. Я от его речей чуть со стыда не сгорел.

– Я сам в этом виноват, Абель. Спровоцировал его – вот и нарвался.

– Вы очень добры, коли так ставите вопрос, сэр, но я же вижу, каким в последнее время он стал. Агрессивным, грубым и нетерпимым к мнению людей, которые думают не так, как он. А ведь мне так хочется, чтобы он успокоился, взялся за ум и занялся наконец делом! Я «Плюмаж» имею в виду.

Страшно подумать, что с ним станет без хозяйского пригляда, а ведь мне уже скоро семьдесят, мистер Уочмен. Уилл – мой младшенький, но так как старшие сыновья погибли на войне, а дочки вышли замуж, разъехались по миру и живут теперь в Канаде и Австралии, то «Плюмаж» должен перейти к нему.

– Очень надеюсь, – попытался приободрить старика Уочмен, – что со временем Уилл избавится от своих левацких взглядов и будет заботиться о «Плюмаже» ничуть не хуже, чем другие представители славного семейства Помров.

Поскольку Абель промолчал, Уочмен счел нужным добавить:

– Вот женится, остепенится – и перестанет бегать по собраниям.

– Вы все правильно говорите, сэр, только когда это произойдет? Правда, Уилл бросает пламенные взоры на мисс Десси, но неизвестно, что из этого выйдет. Я хорошо знаю Джима Мура – отца мисс Десси и владельца фермы «Кэрри Эдж». Он мой старый приятель, хорошо ко мне относится, так что с ним, полагаю, я смог бы договориться. Но вот его супруга – совсем другое дело. Очень непростая дамочка, надо сказать, и с претензиями. Вбила себе в голову, что с помощью удачного брака дочери сможет протоптать себе дорожку в приличное общество, и отправила ее учиться в школу при женском колледже в Оксфорде.

– Я в курсе, – заметил Уочмен.

– Стало быть, знаете, что к чему, сэр. Мисс Десси эту школу кончила и теперь на равных общается с юными джентльменами всего Западного побережья. Похоже, настоящей леди заделалась.

– И что с того?

– А то, что я буду очень рад, если она выберет себе в мужья моего сына, дав отставку всем этим молодым вертопрахам, которые добиваются ее благосклонности. Десси – хорошая девочка, я всегда любил ее и с радостью назову дочерью, если она войдет в наш дом. А леди она или нет – это меня мало волнует. В отличие от ее матери.

Уочмен поднялся с места и потянулся всем телом.

– Вот, значит, какие мысли бродят у вас в голове, Абель. Вы передо мной настоящую идиллию изобразили. Эдакий возвышенный роман с непременным браком в конце.

– Погодите, сэр, погодите… Тут, как я уже имел честь вам доложить, все обстоит очень непросто. Хотя Десси придерживается сходных с Уиллом политических воззрений, что могло бы послужить толчком для дальнейшего сближения между ними, мать девушки здорово недолюбливает Уилла, настраивает дочь против него, и уже одно это может разрушить все мои планы. Более того, в последнее время и Джим Мур начал поглядывать на Уилла не слишком ласково, поскольку полагает, что именно он способствовал появлению у дочери прокоммунистических политических убеждений, которые, как вы понимаете, ему не больно-то по сердцу. Я уже не говорю о его супруге. Я-то, конечно, полагаю, что, когда молодые люди поженятся и обзаведутся детьми, им станет не до политики, но попробуйте убедить в этом семейство Мур… Вот так вкратце развивались события в прошлом году после вашего отъезда, сэр. Нынче же Уилл только и думает о том, как бы побыстрее обручиться с Десси, но вот она…

– В самом деле… – протянул Уочмен, когда Абель неожиданно сделал паузу и уставился в потолок. – Что думает об этом Децима?

– То, что она думает, представляется мне главной проблемой, сэр, – откликнулся Абель.

Уочмен зажег наконец свою трубку и перевел взгляд на хозяина дома, который показался ему в данный момент крайне сконфуженным.

– Даже так?

– Знали бы вы, как она отзывается о замужестве, – пробурчал старик.

– А как она о нем отзывается? – спросил Уочмен, чуть повысив голос.

– Можете меня пристрелить, сэр, если за это время она не набралась новейших веяний, характеризующих брак как своего рода анахронизм, дикость и вид домашнего рабства. А еще она очень много говорила о свободной любви, но глупышка, на мой взгляд, сама не знает, что это такое.

– Ну и дела, – покачал головой Уочмен. – А как отреагировал на это Уилл?

– Ему, разумеется, все это не понравилось. Парень хочет обручиться с ней, а потом, когда придет время, отправиться в церковь. Как все нормальные люди. И ни о какой свободной любви даже слышать не желает. Мне, правда, он об этом и словом

не обмолвился, но вот она рассказала. Со всей открытостью, присущей невинному и даже немного наивному созданию. Ну я, понятное дело, сказал, что все это ужасные глупости, к тому же небезопасные. Поскольку сторонний человек, услышав, как она рассуждает на данную тему, может подумать, что у нее и впрямь была куча любовников. Вот на этом уровне все и застыло, и выхода из тупика я пока не вижу. И знаете, что я вам скажу, сэр? Во всем виноват Ледж. Уилл обязательно бы остепенился, был готов к этому, но тут опять появился Ледж, и вся революционная свистопляска возобновилась с новой силой. Разумеется, мисс Десси не смогла остаться в стороне и потянулась за остальными. Черт, кто бы знал, как я не люблю этого Леджа! И никогда не любил. Даже несмотря на его выдающиеся успехи в метании стрелок «дартс». На мой взгляд, это холодный, расчетливый тип, способный на пути к цели растоптать всех, кто ему мешает… Но что-то мы заболтались, сэр, а болтовня, как известно, пустейшая вещь на свете и ничего не может изменить или исправить.

С этими словами Абель направился к двери, а Уочмен последовал за ним. Выйдя из дома, они некоторое время стояли на пороге, глядя на дорогу, которая вела к тоннелю.

– Господи! – воскликнул Абель. – Как говорится, только помяни ангела – и он уже здесь. Вот идет наша славная малютка мисс Десси. Должно быть, решила по магазинам пройтись.

– Да, это она, – согласился Уочмен, потом добавил: – Знаете что, Абель, я все-таки воспользуюсь вашим советом и схожу на пристань, чтобы взглянуть на картину мистера Кьюбитта.

III

Но Уочмен не пошел на мыс Кумби-рок. Вместо этого он подождал, пока мисс Децима не скрылась за дверью почты, после чего направился к тоннелю, из которого девушка пару минут назад вышла. Скоро зев тоннеля поглотил Уочмена, и он двинулся по его чернильному пространству, видя в кромешной тьме перед собой лишь яркое, искрившееся солнечными лучами пятно выхода. Выбравшись на простор, Уочмен огляделся, взяв на заметку дорогу, уходившую в Иллингтон, и узкую, взбиравшуюся на холм тропинку, которая, петляя среди валунов и куп деревьев, вела на ферму «Кэрри Эдж». Поднявшись по тропинке на холм, Уочмен остановился и, приставив к глазам ладонь, бросил взгляд в сторону пристани. Ему удалось, правда не без труда, разглядеть и мольберт, и полотно, и крохотную фигурку художника, ходившего из стороны в сторону перед подрамником. Он даже ухитрился рассмотреть на заднем плане черную точку, которая, судя по всему, являла собой голову Себастьяна Пэриша. Затем, сойдя с тропинки, он двинулся к глыбе известняка, сквозь которую был пробит тоннель, и прилег рядом на траву так, чтобы видеть вход в тоннель и слышать доносившиеся из его глубины глухие отзвуки шагов. Неожиданно ему показалось, что все звуки исчезли, и его захлестнула исходившая от земли мощная волна, поглотившая его собственное жалкое энергетическое поле. Уочмену представилось, что он полностью растворился в бескрайнем небесном просторе, в котором выводил свою песенку поднявшийся ввысь и казавшийся песчинкой жаворонок. Уочмен прикрыл глаза, и со стороны можно было подумать, что он заснул. И в самом деле, его лицо приобрело странное отсутствующее выражение, которое, как говорят, роднит сон со смертью. Но он не спал. Вновь обретя способность воспринимать действительность, он впитывал окружающие звуки, стремясь распознать среди них единственный, который его интересовал, – звук шагов. Наконец он услышал его: по тоннелю кто-то шел. Тогда Уочмен поднялся с места, переместился ближе к тропе и снова лег на траву. Глаза он так полностью и не открыл, но когда на холм поднялась Децима Мур, сразу же увидел ее стройный силуэт сквозь занавес ресниц. Уочмен лежал в траве рядом с тропой не двигаясь, так что Децима, проходя мимо, едва не наступила на него. Он ожидал услышать вскрик, но она хранила молчание.

– Привет, Децима, – сказал он, открывая глаза.

– Черт, вы меня напугали, – сказала она.

– И что же мне теперь делать? Вскочить на ноги и начать рассыпаться в извинениях?

– Не стоит так напрягаться. Лежите, как лежали. Как говорится, простите за беспокойство. И до свидания.

Она двинулась было по тропе дальше.

– Задержитесь на секунду, Децима, – попросил Уочмен.

Она заколебалась. Уочмен вытянул руку и поймал ее за лодыжку.

– Не делайте так больше, хорошо? – строго произнесла она. – Подобная сцена со стороны выглядит на редкость глупо. Кроме того, я не настроена флиртовать.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век