Преступные намерения. Ошейник для воина
Шрифт:
Я бросила новый взгляд на отца и разумно кивнула.
Своих законных пояснений я дождалась только ночью, когда прошла серия переговоров, и отгремел пышный банкет, данный в честь приезда высокопоставленных гостей. Ну и один небольшой, кулуарный скандал, в процессе которого я получила очень серьёзный нагоняй от папы — и за то что тайно купила раба, и за всё остальное…
Собственно, главное, что примирило папу с моей выходкой — статус жениха и статус планеты. Я во всех этих политических делах никогда не разбиралась, и тот
Причём вес этот был настолько высок, что все важные гости дружно предпочли закрыть глаза на полукриминальную историю с судебной ошибкой и заключением принца. То есть дружно притворились, что вообще ничего не было!
Единственное что — один из клерков получил задание назначить проверку, а так же внести в судебную базу соответствующие изменения. В частности, снять с учёта ошейник и чипы, которые были внедрены в тело Тенорда, а так же поставить в розыск Нарга эльт Рашша — ведь в данный момент в базах значилось, что он пойман.
И вот на этом действительно всё. Тишь. Благодать. И взаимные симпатии!
Улыбчивый император Турона, который мне очень понравился. Не менее улыбчивый «братишка», который понравился не меньше. И явно мечтающий отвертеться от обещанных объяснений Тенорд…
О том, что бывший раб хотел увернуться от ответа, говорили его глаза. Когда остались наедине, в огромной роскошной спальне, об этом же принялись безмолвно шептать губы и руки, но… я была непреклонна!
Несмотря на прилив возбуждения, которым неизменно сопровождалась близость Тенорда, я в какой-то момент вывернулась из мужских объятий и, отскочив подальше, потребовала строго:
— Рассказывай!
Туронец шумно вздохнул, подарил тоскливый взгляд и, опустившись на край кровати, заговорил…
— Да, Мэри. Да, я действительно принц. Более того, я первый наследник императора Турона. И вся та история с ловушкой и судом, в которую ты, конечно, не поверила — чистая правда.
Я чуть — чуть, но смутилась. Просто не думала, что моё недоверие настолько заметно. Я вообще его скрывала, стараясь проявить вежливость. А Тенорд… Значит, всё-таки увидел? Блин, ладно.
— Меня действительно заманили и, пользуясь внешним и физическим сходством с Наргом эльт Рашшем, сдали властям одной малоразвитой планеты. Ну и о том, чтобы заговорить не смог позаботились — тройная доза порализатора, как понимаешь, была введена не случайно.
Бывший раб вздохнул и приглашающе хлопнул себя по колену, но я на эту приманку не клюнула. Слишком хорошо знала — стоит приблизиться и никаких подробностей мне не дождаться. Поэтому осталась на прежнем месте. А туронец всё-таки продолжил:
— Но я, честно говоря, отнёсся к этому всему довольно спокойно. Я не беспокоился о своём будущем, потому что знал — мои парни, моя боевая команда, не бросят. Они обязательно найдут по импульсу скрытого чипа. Ну и вытащат, конечно.
Я
— Из осуждённых все импланты связи и все маячки вынимают, — сказала уже вслух.
Тенорд улыбнулся и кивнул. И добавил:
— Все, которые могут обнаружить.
Я вновь заломила бровь, и тут же услышала:
— Мэри, Турон относится к планетам полузакрытого типа. Мы не стремимся к полному обмену данными с СБС и, как следствие, имеем не только некоторые проблемы, но и преимущества. В частности, мы можем позволить себе разработки, которые в СБС не приветствуются. И у нас есть чипы, которые только нашим оборудованием определяются.
Повисла недолгая, но всё-таки пауза. Я пыталась переварить признание Тенорда, ну а когда до меня дошло…
— То есть я зря о тебе волновалась? Тебя бы и без меня из рабства вытащили.
— Меня бы вытащили, — ответил мужчина. — Но волновалась ты не зря. И я очень рад, что ты меня… хм… купила.
Я видела — Тенорд говорит искренне, и умом понимала — всё верно! Даже с учётом скорого спасения, жить в люкс — номере туристического лайнера лучше, чем в бараке на какой-нибудь полумёртвой планете. Но всё равно слегка надулась. Чуть — чуть, самую малость!..
— Я знал, что парни спохватятся и будут искать, — вернулся к рассказу мужчина. — Что найдут даже в том случае, если на связь не выйду. Не понимал лишь одного — почему меня не убили? Почему поставили в безусловно тяжелую, но явно преодолимую ситуацию.
Кстати, да. Я этого тоже не понимала. Причём задалась этим вопросом ещё на лайнере, когда туронец только — только фантастическую историю своего пленения поведал.
— И?.. — подтолкнула я нетерпеливо.
Тенорд хитро улыбнулся, но вместо того, чтобы ответить, свернул в сторону…
— Мои предположения оправдались. Я не решился выходить на связь с твоих устройств, дабы не рисковать, но парни меня всё равно вычислили и взяли курс на преследование лайнера. И когда на Сим-14 я обзавёлся незарегистрированным устройством и вышел на связь, парни были в полной готовности.
Вот тут я не выдержала и наморщила нос — уж слишком хорошо помнила, как мы с «Весёлой планеты» уезжали!
— Зачем ты меня украл? — спросила строго. И плевать, что душу в этот миг затопила волна тепла. — Как ты посмел…
— Ну а что мне оставалось делать, Мэри? — с улыбкой перебил Тенорд. — Что я должен был делать, если от одной мысли о том, что мы расстанемся, хотелось крушить стены?
Я не собиралась реагировать, но чёрт возьми, зарделась. А Тенорд…
— К тому же ты совершенно не умеешь врать, — продолжил он. — Точнее умеешь, но только по настроению. Оставить тебя, с твоей неспособностью ко лжи и отвратительным алиби, на растерзание полиции? Нет, малышка. Я не мог.
Я зарделась снова, а туронец взял и подло этот момент испортил!