Превращение
Шрифт:
Я немного напряглась, проверяя силу его хватки. Его руки обвили меня достаточно крепко, чтобы предотвратить мой побег. Он коснулся языком моего уха, и я почувствовала, как возвращается позабытое желание.
— Тише, тише, дорогая. Для первого раза ты отлично справилась. — Рука Кира легла на мое колено и стала продвигаться в поисках подола перекошенного платья. — Ночь только началась. Есть еще столько интересных вещей, которыми мы могли бы заняться.
Прикосновение его холодной руки, отделенной от моей плоти только
Но, услышав еще один тихий стон Зигги, я вернулась в реальность:
— Подожди. Подожди.
— Теперь что не так? — В этот раз его раздражение было очевидным. Кир свесил ноги с кровати и встал, сняв свою рубашку одним резким движением. — Нужно зажечь ароматические свечи или включить Барри Уайта[5]? Может, повесить зеркало на потолке?
— Не сердись, — произнесла я расстроенным голосом, готовая вот-вот расплакаться. Я убеждала себя, что всего лишь нервы стали причиной такой реакции. — Это просто… немного ново для меня.
Глубоко вздохнув, он расстегнул и снял пояс, а затем бросил его на пол, после чего отпихнул от себя ногой.
— Я знаю это. А также знаю, что становлюсь нетерпеливым подростком. Но я хочу тебя, Кэрри. Я не привык ждать.
— Я устала, — призналась я, не беспокоясь о том, расстроят ли его мои слова или нет. — Позволь мне сегодня поспать. А завтра мы с тобой… ну, ты знаешь…
Кир улыбнулся:
— Полагаю, что смогу подождать еще один день.
Закусив губу, я взглянула на Зигги, все еще неподвижно лежащего на кровати.
— Но ты должен сделать кое-что для меня.
Я ожидала, что его оскорбят мои слова, возможно, даже приведут в ярость, но он казался приятно удивленным.
— Ты хочешь заключить со мной сделку? Прекрасно. Какую цену я должен заплатить, чтобы купить ночь греха с тобой, моя принцесса?
Как бы я хотела, чтобы он не называл меня так, но сейчас было не время спорить. Я указала на Зигги:
— Я хочу оставить его себе.
Кир выгнул брови:
— Оставить?
— В качестве домашнего животного. Он был моей первой жертвой. Хочу оставить его себе как сувенир на память.
Я задержала дыхание, ожидая ответа. Спустя достаточно долгое время Кир, наконец, произнес:
— Не вижу в этом ничего плохого. Ты тоже можешь иметь свой трофей.
— Спасибо. — Я опустила глаза и позволила Киру поцеловать меня в лоб, как бы скрепляя печатью наше соглашение. Направившись к двери, я услышала шуршание матраса, прогнувшегося под его весом.
Я повернулась и увидела, как Кир растянулся рядом с парнем, проводя своим когтем по его бицепсу.
— Мы заключили соглашение, — осторожно произнесла я.
— Не волнуйся, Кэрри, — рассмеялся Кир. — Я не убью его. Он в хороших руках.
Мне не хотелось спрашивать, что же собирались сделать эти руки. Я не могла уберечь Зигги от тех извращенных вещей, которые планировал мой создатель. Я верила, что Кир не убьет его. И на данный момент это было все, что меня волновало.
Я направилась к двери, но еще раз оглянулась. Глаза Зигги умоляюще сосредоточились на мне.
Но я могла лишь уйти и закрыть за собой дверь.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
1. Пояс целомудрия — устройство, механически предотвращающее половой акт. Некоторые пояса верности препятствуют также мастурбации.
2. Херувимы — упоминаемые в Библии крылатые небесные существа. В библейском представлении небесных существах, вместе с серафимами они являются самыми близкими к Божеству. В христианстве представляют второй, следующий после серафимов, ангельский чин.
3. «Мимоза» — алкогольный коктейль, представляющий из себя смесь шампанского и свежего апельсинового сока. Алкогольной основой коктейля является игристое вино.
4. Крепостное право — совокупность юридических норм феодального государства, закреплявших наиболее полную и суровую форму крестьянской зависимости. Включало запрет крестьянам уходить со своих земельных наделов (то есть прикрепление крестьян к земле или «крепость» крестьян земле; беглые подлежали принудительному возврату), наследственное подчинение административной и судебной власти определённого феодала, лишение крестьян права отчуждать земельные наделы и приобретать недвижимость, иногда — возможность для феодала отчуждать крестьян без земли.
5. Барри Уайт — американский певец в стиле ритм-энд-блюз, пик популярности которого пришелся на 1974 год, когда к вершине Billboard Hot 100 устремились его романтические хиты «Never, Never Gonna Give You Up»(Никогда-никогда не откажусь от тебя) и «You’re the First, the Last, My Everything»(Ты первая, последняя, мое все). Последняя из этих песен возглавляла также британские чарты.
ГЛАВА 13
Откровения и взаимные упреки
Вернувшись в свою комнату, я едва ли не сорвала с себя одежду. Мои пальцы тряслись, а грудь разрывалась от рыданий, которые я пыталась сдержать.
Что Зигги делает здесь? У него произошло грубое столкновение с Натаном, но это не объясняло, почему он пришел сюда. Когда он знал, кто живет здесь. Если только не…
Но он не мог прибежать ко мне.
Я надела халат и дернула за бархатный шнурок колокольчика, чтобы вызвать Кларенса. Тот появился через минуту, выглядя таким же суровым и подавленным как обычно.
— Разве ты никогда не спишь? — спросила я, когда он учтиво кивнул мне.
Лицо дворецкого было лишено даже намека на малейшее чувство юмора.