Превратности судьбы
Шрифт:
– Как странно. Она сегодня совершенно не слушается маня. Она ни к кому не проявляла таких чувств, кроме меня. Она будто боится оставить мадмуазель Беатрису хотя бы на минуту. Она буквально полюбила её с первого взгляда.
– Не сердись на свою собаку Эдриан. Она у тебя очень умна и проницательна. Беатриса действительно удивительная девушка. И, похоже, Офелия поняла это с первых минут встречи.
– Действительно удивительная… Я никогда не встречал таких, как она…
Граф, смотря на девушку, погрузился в свои мысли, а маркиз не
– Беатриса, милая, просыпайся. – Девушка приоткрыла сонные глаза. – Мы уже освободились и идём ужинать.
Тут она посмотрела на графа и чуть не подскочила.
– Ой, простите! Не знаю, как я заснула! Не очень хорошо вышло! Извините!
– Это я должен извиниться перед вами за то, что заставил вас так долго ждать!
– Нет, нет, господин Эдриан! Вы не виноваты! Как же мне неудобно перед вами!
– Будем читать, что никто не виноват. – Улыбаясь, успокоил её маркиз.
– Да. Наверное, так будет лучше. Я так увлеклась чтением, что даже не знаю, как уснула. Я почувствовала усталость и решила читать лёжа. Наверно тогда я уснула. Простите мою слабость.
– Не извиняйтесь, прошу вас!
Она осторожно спустила ноги, чтоб не задеть Офелию и надела туфли.
– Как ты себя чувствуешь, дитя моё? Тебе лучше?
– Да, дядя. Мне намного лучше. Удивительно, но в компании Офелии мне стало гораздо легче. Мы замечательно провели время. – Собака гавкнула в знак согласия, удивив всех и вызвав улыбки. – Я читала вслух, а она так внимательно слушала, будто понимала меня. У вас очень удивительная собака, господин Эдриан. Она очень любит вас.
– Только сегодня она очень, на удивление, непослушна! – пожурил граф собаку.
– Не судите меня слишком строго. Она просто желала помочь мне. Я впервые встречаю такую умную собаку, как Офелия. И хотя это не моё дело, я скажу вам: вы должны беречь её и оберегать от всяких бед так же, как она вас! Берегите её, она одна такая на миллион!
– Я всегда относился к ней хорошо. Она моя любимица. Но с сегодняшнего дня я буду следовать вашему совету, и беречь её, как своё дитя. – Он нежно погладил собаку по голове.
Девушка аккуратно подняла книгу и хотела поставить на место, но граф неожиданно остановил её.
– Позвольте взглянуть на книгу! – он мельком взглянул на книгу и вернул девушке. – И как она вам?
– Очень интересна! Она увлекла меня буквально с первой страницы. И теперь мне очень хочется прочесть её до конца. Надеюсь, что у дяди в библиотеке есть такая же.
– Знаете, это мой любимый роман. Хотя я не очень увлекаюсь их чтением, но этот увлёк меня и восхитил. Я понимаю вас и готов дать её вам, чтоб вы могли дочитать её.
– Правда?! Нет, я не могу её взять. Это же ваша любимая книга. Не хочу быть виноватой, если случайно испорчу её.
– Я настаиваю. Возьмите и не бойтесь. Уверен, что вы будете бережны с ней.
– Спасибо
– Конечно, милая. Ну, а теперь дети мои, идёмте ужинать. А то всё съедят без нас! А это, признаться, меня бы огорчило, т.к. я изрядно проголодался.
– Идёмте! – весело вскочила девушка. – Я категорически не желаю, чтоб из-за меня вы ещё и без ужина остались!
И она весело поманила графа и маркиза за собой, не забыв взять книгу. Офелия игриво прыгала возле них, заставляя ускорить шаг. Смеясь и веселясь, они достигли столовой, где все с нетерпением ждали их, хотя приступили к трапезе, чтоб утолить голод.
Собравшиеся поприветствовали новоприбывших и все приступили к вкусному ужину. Граф распорядился, чтоб Офелию тоже накормили. Но прежде, чем уйти, она подошла к хозяину, чтоб он погладил её. Затем, вопреки ожиданию, она подбежала к Беатрисе, которая так же приласкала её, а затем гордой походкой пошла за слугой. Присутствующих удивила и развеселила эта сцена.
За ужином почти не разговаривали. А вот в ожидании десерта завязался разговор. Два молодых человека старались полностью завоевать внимание девушки. Но ту граф де Монфор попросил позволения обратиться к Беатрисе. Два молодых человека и девушка удивились этому, особенно она. Пристально смотря в глаза девушке, он спросил:
– Мадмуазель Беатриса, не сочтите мой вопрос наглым, но вы умеете хранить секреты? Знаю, вопрос странный, но прошу ответить на него честно!
Все смолкли и устремили свои взгляды на девушку и графа. Маркиз и граф де Морсер слегка нахмурили брови. Маркиз понимал, к чему клонит граф де Монфор, и ему это не нравилось.
– Действительно, странный вопрос. Но я готова ответить на него! Да! Я умею хранить тайны. Даже в данный момент я храню тайну, от которой зависит моя жизнь. И знает о ней лишь один человек – мой дядя. Если вы сомневаетесь в моих словах, спросите господина Пьера, лгу я или нет!
– Не стоит. Я верю вам. Но вы храните вашу тайну потому, что от неё зависит ваша жизнь. А если бы узнали тайну, от которой зависит жизнь другого человека, постороннего вам, вы бы хранили её так же, как свою или случайно проговорились бы?
– Арман, что за допрос ты тут устроил?! Я считаю, что это недопустимо! – вмешался маркиз. – Или ты сомневаешься в моём слове?!
– Дядя, прошу, не надо! Я отвечу господину Арману. Вот ответ на ваш вопрос: если от сохранности тайны зависит жизнь другого человека, даже если я его не знаю, я буду хранить её ещё рьянее, чем свою. Но если от этого зависит жизнь близких мне людей, например моего многоуважаемого дяди, то я и под пытками не открою её.
– Вы очень смелая девушка. Я прошу у вас прощения за то, что сомневался в вас. И у вас маркиз! С этого момента я тоже за. Я доверяю ей, как вам, господин Пьер!