Прежде, чем их повесят
Шрифт:
Джезаль начал понимать, что недооценивал северянина: он и вполовину не такой идиот, каким прикидывается.
— Третье. Наблюдай за противником как можно внимательнее. Прислушивайся к советчикам, если они есть. Однако как только у тебя сложился план, четко следуй задуманному, ни в коем случае не отклоняйся от намеченного пути. Когда действуешь, действуй не оглядываясь. Как говорил мой отец, промедление — мать беды. Поверь, бед я насмотрелся.
— Не оглядываться… — сам себе задумчиво кивая, пробормотал Джезаль. — Ну разумеется.
Девятипалый надул покрытые шрамами щеки.
— На пальцах объяснять
— Наполовину? А остальное?
Северянин пожал плечами.
— А остальное — удача.
— Не нравится мне это, — пробурчала Ферро, хмуро осматривая отвесные склоны ущелья.
«Ей вообще хоть что-то нравится?» — невольно подумал Джезаль.
— По-твоему, за нами погоня? — спросил Байяз. — Видишь кого-нибудь?
— В том-то и дело! Что я могу из этой ямы увидеть?
— Отличное место для засады, — пробормотал Девятипалый.
Джезаль нервно оглянулся. Валуны, расщелины, кусты, низкие деревца — прячьтесь на здоровье!
— Этот путь выбрал для нас брат Длинноногий, — проворчал маг. — Зачем нанимать уборщика, если собираешься чистить уборную сам? Куда, черт возьми, запропастился проклятый навигатор? Никогда его нет, когда он нужен! Является только поесть, а потом несколько часов кряду рассказывает свои хвастливые истории! Вы бы знали, сколько я заплатил за этого кретина…
— Черт! — Девятипалый остановил лошадь и быстро спешился.
Поперек ущелья на дороге лежало потрескавшееся серое дерево.
— Не нравится мне это. — Ферро стряхнула с плеча лук.
— Мне тоже, — сказал Девятипалый, делая шаг к поваленному дереву. — Надо трезво оцени…
— Дальше не двигаться! — эхом разнесся по долине дерзкий уверенный голос.
Малахус Ки резко натянул поводья, и повозка остановилась. Джезаль пробежал взглядом по верхнему краю склонов, сердце выпрыгивало у него из груди. Вот он, говорящий — здоровяк с длинными, развевающимися на ветру волосами, сидит на краю обрыва, беспечно помахивая ногой. Какие у него странные кожаные доспехи! Похожи на старинные… Незнакомец широко улыбался и в целом, по мнению Джезаля, выглядел дружелюбно — по крайней мере издалека.
— Я — покорный слуга императора Кабриана, Финниус!
— Кабриана? — переспросил Байяз. — Я слыхал, он выжил из ума!
— Просто у него есть кое-какие необычные соображения. — Финниус пожал плечами. — Но о нас он всегда заботился. Я объясню вам расклад — вы окружены!
Из-за поваленного дерева показался сурового вида воин со щитом и коротким мечом. Следом — из-за валунов и кустов — выступили еще пятеро, такие же суровые. Джезаль, конечно, рассмеялся бы опасности в лицо, но ему было не смешно. Облизнув губы, он оглянулся. Обратный путь тоже перекрывали вооруженные люди, выбравшиеся из-за камней, которые путешественники миновали минуту назад.
Сложив руки на груди, Девятипалый пробормотал:
— Хотелось бы и мне застать кое-кого врасплох…
— Со мной наверху еще двое! — крикнул Финниус. — И они вооружены луками! — На белом полотнище неба темнели два силуэта с тонкими дугами в руках. — Так что, как видите, дальше вы не поедете!
Байяз развел руками.
— Возможно, мы сумеем договориться к обоюдной выгоде?! Назовите цену…
— Старик, нам не нужны твои деньги! Я глубоко оскорблен подобным предложением! Мы солдаты, а не грабители! Нам приказали найти группу путешественников, что странствуют по этой глуши, держась вдали от торных дорог. А точнее, лысого старикана с хлипким мальчишкой, заносчивого союзного олуха, исполосованную шрамами шлюху и дикаря-северянина! Вы никого похожего не видели?
— Если я — шлюха, — крикнул Девятипалый, — то кто тогда северянин?!
Джезаль внутренне съежился. Не надо шуточек, пожалуйста, только не сейчас!
Однако Финниус лишь хохотнул.
— А ты забавный! Не знал… Можно сказать, нам повезло. По крайней мере, пока тебя не убьют, повеселимся. А где еще один, навигатор?
— Понятия не имею, — зло пробурчал первый из магов. — К сожалению. Уж кого убить святое дело, так это его.
— Не расстраивайтесь! Мы его обязательно поймаем. Чуть позже. — Финниус расхохотался беззаботным смехом. Его люди, ухмыльнувшись, взялись за мечи. — Итак, если вы будете любезны и сдадите этим ребятам оружие, то мы выдвинемся в Дармиум засветло! Только сначала вас свяжем!
— И что будет, когда мы туда придем?
Финниус беспечно пожал плечами.
— А это не моя забота. Я императору вопросов не задаю, вот и вы мне не задавайте. Шкура у всех целее будет. Ты, старик, понял, о чем я?
— Как же не понять! Только нам с вами не по пути! Дармиум в стороне от нашего маршрута!
— Ты что, из ума выжил? — крикнул Финниус.
Один из солдат подошел к Байязу и взял его лошадь под уздцы.
— Ну все, с меня хватит! — глухо прорычал маг.
У Джезаля противно засосало под ложечкой. Над плечами Байяза, будто горячий воздух над кузнечным горном, задрожала странная рябь. Стоящий впереди других солдат нахмурился и хотел что-то сказать, но его лицо вдруг сплющилось, голова треснула, а тело, будто щелчком огромного невидимого пальца, отшвырнуло вдаль. Несчастный даже вскрикнуть не успел.
То же случилось и с четверкой, стоящей за его спиной. Искореженные тела с обломками серого дерева, камнями и пылью взметнулись в воздух и, пролетев сотню шагов, врезались в скалистый склон ущелья. Грохот стоял такой, словно рушился дом.
У Джезаля отвисла челюсть. Он не мог пошевелить и пальцем. Всего за один кошмарный миг пять человек превратились в фарш, смешавшись с грудой оседающего мусора. Где-то сзади зазвенела тетива. Короткий вскрик — и в ущелье кувыркнулось тело. Отскочив от скалы, убитый распластанной тряпкой шмякнулся лицом в ручей.
— Вперед! — проревел Байяз, но Джезаль только изумленно хлопал глазами.
Воздух задрожал еще сильнее. Валуны за спиной мага крутились и кувыркались, точно камешки на дне горной реки. Старик хмуро уставился на свои руки и пробормотал:
— Нет, нет…
Бурая листва взмыла в воздух и закружила, точно на ветру.
— Нет, — повторил Байяз.
Его глаза расширились, тело затряслось. Джезаль ошалело таращился на всплывающие к небу камни. Невероятно… На кустах захрустели отламывающиеся ветки, от скал начали отрываться пучки травы. Зашуршала, захлопала куртка Джезаля — невидимая сила тянула ее вверх.