Прежде всего вейла
Шрифт:
– Настал конец света, - пробурчал Люциус, - ведь это я обычно что-либо требую!
– Конечно, вот только не нужно забывать, что он просто полыхнул яростью на недавно провернутый план, - сухо сказал Северус.
– Нам нужно убедить его, что это не только для его безопасности, но и для безопасности других. А еще откровенно разъяснить, что произошло вчера.
– Ты хочешь вызвать в нем чувство вины, - сделал вывод Люциус.
– Нет! Хотя... да, есть немного! Но как тут быть, не могу я все просто так оставить, при том что мальчишку преследует худший из всех темных магов столетия! И ведь Гарри сейчас сложно
– Сообщив им правду?
– По максимуму.
– Никогда так не действовал, - буркнул Люциус.
– Я тоже, но наша обычная манера действий может принести намного больше вреда. Ты не видел, что осталось от кабинета Альбуса после случившегося в Министерстве, Люциус. А я видел. Наверное, «опустошение» - наиболее подходящее для описания слово. А все произошло из-за того, что Альбус не все сказал ему... Ты не настолько прочен, как тот кабинет. Да и вообще, тебе он может причинить намного больше вреда одними словами, а не своей палочкой или необузданной магией!
– Но все же этим мы не разгадаем загадку их поисков, - раздраженно рявкнул Люциус.
– А ради разгадки я клянусь тебе, что переверну весь замок под предлогом знакомства с ним, а сам тем временем буду искать место, где Дамблдор попросил Минерву повесить свой портрет! И вообще, это же так странно, он ведь единственный директор, чьего изображения нет в директорском кабинете!
Когда оба мужчины вошли в Большой Зал, чтобы все же пообедать, их взгляды тут же устремились к гриффиндорскому столу, разыскивая среди учащихся Гарри и Драко. Драко казался полностью расслабленным, но на взгляд Люциуса в улыбке сына отмечалась легкая неестественность, наверняка из-за непрерывной болтовни Симуса и Рона. Гарри же, бегло просматривавший «Ежедневный Пророк», все больше мрачнел.
Парень подозревал, что разрушение моста все же было направлено на Хогвартс-Экспресс, хотя профессор МакГонагалл опровергла подобное предположение. Но интересно, это поезд проехал раньше, чем ожидалось, или же Пожиратель Смерти зазевался? Неизвестно, конечно же, вот только уж слишком хорошо просматривается взаимосвязь. И все же, ведь никто не знал, что Гарри в Хогвартс-Экспрессе... Тогда зачем? Неужели Волдеморт настолько свихнулся от желания убить Гарри, что дал задание вслепую, наплевав на то, что подвергает смертельной опасности и жизни детей своих Пожирателей Смерти? Но с другой стороны, если именно Волдеморт оказался инициатором этой атаки, то почему же он не взбесился после провала своей задумки?
Драко вытащил парня из мрачных мыслей, ласково сказав:
– Гарри? У нас урок у моего отца через десять минут...
Если Гарри и онемел на пару секунд, то это из-за того, что ему сделалось дурно, когда он осознал, что Драко говорит с ним ласково. А еще он почему-то постоянно забывал о плане Люциуса. В общем, парень уже был готов поставить наглеца на место, или же начать насмехаться над ним... Так что оставалось славить хитроумное заклинание Северуса, превращавшее все злополучные «Драко» в «Джека».
– Ой, да... Трансфигурация, - все же вовремя опомнился Гарри.
– Ладно,
Они вышли из Зала в сопровождении Рона и Гермионы, которые посмеивались украдкой, наблюдая за их действиями. Можно даже не сомневаться, когда о происходящем узнают остальные студенты, многие упадут в обмороки от удивления! Глядя на сложившуюся ситуацию беспристрастно, Гермиона признавала, что Драко превосходно играл свою роль, а Гарри... право же, его игра близилась к совершенству, вот только если забыть, что это получалось у него случайно! Вот и теперь он не торопился увидеть Люциуса в обличие преподавателя...
Люциус без особого волнения ожидал занятия у семикурсников, на котором должны были присутствовать учащиеся всех четырех факультетов. Он знал, что должен проявлять осторожность, чтобы не показать своих чувств к Гарри перед всеми, но с другой стороны он может оказать Драко надежную помощь.
Чтобы добиться тишины в классе, - гриффиндорцы и слизеринцы шепотом начали выяснять отношения, - мужчина взял маленькую мышь из клетки, которая стояла перед ними, и взмахом палочки превратил мышку в маленький серебряный колокольчик, снабженный белыми крылышками. И этот крылатый колокольчик начал звенеть над ушами всех болтунов. Тот факт, что он сознательно оставил палочку в покое, когда колокольчик летал по классу, не ускользнул от внимания кое-кого, что, надо сказать, Люциуса обрадовало. Но вот все замолчали, и он спокойно сказал:
– Я рад, что благодаря моему колокольчику вы решили замолчать, но все же разрешите предупредить: колокольчик для ваших ушей зазвенит намного громче, если вы, зайдя в мой класс не способны молчать. Перед нами сейчас предстала весьма напряженная программа подготовки к ТРИТОНам, в связи с чем я должен потребовать от вас максимум внимания. Как вы уже знаете, или по крайней мере должны знать, мы станем заниматься анимированной Трансфигурацией, а так же чарами проявлений. Кто может рассказать мне, что же такое анимированная Трансфигурация?
Он внутренне вздохнул, видя, что только Гермиона подняла руку, и бросил разгневанный взгляд на Драко, который все же знал, что это за раздел магии!
– Мисс...
– Грэйнджер, - быстро ответила Гермиона.
– Продвинутая Трансфигурация - это искусство превращать объекты или живые существа в объекты, наделенные собственной способностью к перемещению и иногда поставленной перед ними задачей, которую должны выполнить. Например, ваш колокольчик наверняка зачарован так, чтобы его звон раздавался в ушах каждого болтуна в помещении. Если однажды наложили подобное заклинание, носителю его не требуется впоследствии указывать цель.
– Ваше определение несколько кособоко, но оно правильное, мисс Грэйнджер. Нужно сказать, что выполнение вашим зачарованным объектом сложного задания не предусмотрено в ТРИТОНе, мы уже довольны от того, что ваши трансфигурированные объекты в точности воспроизводят заданный предмет, обладают способностью к перемещению и могут достигнуть простенькой цели. Однако прежде чем мы приступим к этому разделу Трансфигурации, я хочу оценить ваши способности. Прошу каждого из вас взять мышь и превратить ее в любой предмет по вызову. Само собой разумеется, что поскольку вы уже не дети, то никто не упустит своей мыши. Иначе же... думаю, вам не понравятся мои наказания за такое ребячество.