Презумпция невиновности
Шрифт:
– Ну если вам угодно дать такую формулировку.
– Разве вы не подводите нас постоянно к этой мысли? Вы, мистер Мольто и мистер дель Ла-Гуарди? Будем же откровенны перед этими людьми. – Сэнди показывает на присяжных. – Вы определенно полагаете, что изнасилование было инсценировано. И то, как это было сделано, свидетельствует, что преступник знаком с методами уголовного следствия и с обычными служебными обязанностями мисс Полимус. Правильно?
– Да, я это говорил, отвечая
– То есть все указывает на то, что преступник – мистер Сабич?
– Если вам угодно дать такую формулировку, – с улыбкой повторяет после секундного замешательства Кумачаи. Ему трудно поверить, что адвокат говорит о виновности своего подзащитного. Но Сэнди гнет свою линию.
– И все ваши выводы в конечном счете базируются на наличии в сперме, которую вы отправили в химическую лабораторию, противозачаточной мази?
– Да, в определенной степени на этом.
– Вам известна эта степень?
– Думаю, что да, известна.
– Следовательно, сперма и следы противозачаточной мази имеют для вас, как для специалиста, первостепенное значение? – повторяет Сэнди.
Кумачаи пожимает плечами и соглашается.
– Доктор Кумачаи, вы принимаете во внимание то обстоятельство, что в квартире мисс Полимус не обнаружено никаких противозачаточных химикатов? Вы знакомы с показаниями детектива Грира?
– Мое мнение основано на вещественных доказательствах. Мне не нужны подсказки.
– Но вы знакомы с его показаниями?
– Я слышал о них.
– Вас, специалиста, не тревожит тот факт, что ваше мнение основано на наличии препаратов, которые не обнаружены среди вещей жертвы?
– Почему он должен меня тревожить?
– Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
– Нисколько. Мое мнение основывается на вещественном доказательстве.
Сэнди пристально смотрит на Мясника.
– Не знаю, откуда появился этот препарат, мистер Стерн. Не знаю и не хочу знать, где эта дама хранила такие вещи. Результаты анализа налицо.
– Верно, налицо.
– Значит, вы допускаете такую возможность?
– Что в сперме преступника, которую вы послали на анализ, содержался противозачаточный препарат? Да, сэр, мы все это допускаем.
Сэнди прохаживается взад-вперед. Я не понимаю, на чем Сэнди хочет подловить Кумачаи. Если бы тот не задал последний вопрос, я был бы готов поспорить, что сам препарат установлен ошибочно.
– Скажите, сэр, – говорит Сэнди, – во время осмотра трупа вы не обнаружили противозачаточного колпачка – я не ошибаюсь?
– Я уже не помню.
– Постарайтесь, пожалуйста, вспомнить. Ваша первоначальная версия состояла в том, что мужчина, который последним
– Не помню.
– Не помните? Однако именно это вы говорили детективу Липранцеру. Детектив Липранцер уже давал показания, но если потребуется, мы вызовем его еще раз. Подумайте, мистер Кумачаи.
– Может быть, действительно говорил, но это было сугубо предварительное мнение.
– Хорошо, допустим, предварительное мнение, но ваше мнение, не так ли?
– Очевидно, да.
– Какие данные физического состояния трупа натолкнули вас на этот вывод?
– Я не помню, сэр.
– Помнить, конечно, трудно… Сколько вскрытий вы производите в неделю, доктор Кумачаи?
– Одно-два, но бывает и десять. Когда как.
– Не можете ли вы вспомнить, сколько вскрытий вы произвели в течение двух недель до убийства мисс Полимус и в течение двух недель после него?
– Нет, сэр, не могу.
– Вас не удивит, если я скажу, что вы сделали восемнадцать операций по вскрытию?
– Звучит правдоподобно.
– Неудивительно, что при таком количестве работы особенности той или иной операции не сохранились у вас в памяти, – так я полагаю.
– Разумеется.
– Однако когда вы беседовали с мистером Липранцером, впечатления от вскрытия трупа мисс Полимус были еще свежи?
– Вероятно.
– И вы сказали ему, что преступник бесплоден.
– Да, припоминаю, сказал что-то в этом роде.
– Давайте вместе вспомним данные о состоянии трупа, по которым вы составили предварительное мнение.
Сэнди напоминает: трупное окоченение, свертывание крови и остатки пищи в желудке позволяют установить приблизительное время смерти. Семенная жидкость во влагалище указывает на то, что какое-то время после полового акта жертва пробыла на ногах, а это означает, что убийство совершено вскоре после полового сношения. В фаллопиевых трубах не обнаружена сперма, которая обычно сохраняется жизнеспособной десять-двенадцать часов после акта.
– И вот благодаря этим данным вы пришли к выводу, что преступник не способен к оплодотворению. Но вы не подумали о том, зачем же тогда жертва использовала противозачаточное средство.
– Вероятно, не подумал.
– Как же так?
– Людям свойственно ошибаться, – отмахивается Кумачаи.
– Значит, вы тоже ошибаетесь. И как часто?
Понимая свой промах, Кумачаи на полминуты умолкает.
– Мистер Стерн, поскольку в квартире жертвы не был обнаружен колпачок или нечто подобное, я решил, что противозачаточное средство не применялось.