Причастные - Скрытая угроза
Шрифт:
– Герр - потому что так говорят по телевизору. Вы не смотрите программу "Каламбур" по утрам в субботу. У меня сын очень любит. Ему, правда, больше всего нравится "Деревня дураков", а меня прикалывают сюжеты под рубрикой "Железный капут". Там рядовые Дранкель и Шванкель из экипажа страшенного танка ко всем фразам прибавляют в конце "герр майор".
Эльф покорно выслушал мой рассказ и ответил:
– Я вообще редко смотрю телевизор.
– Охотно верю. Но на вопрос вы так и не ответили.
– А он поставлен некорректно, - улыбнулся Эльф.
– Ахман не может
Он вел эту партию. Вел на два хода вперед, и меня такая ситуация начинала раздражать. У меня была одна сильная домашняя заготовка, которая могла переломить ход нашей встречи, я только все сомневался, стоит ли идти ва-банк. Что за жизнь такая? В самый ответственный момент никогда нет возможности посоветоваться со старшим товарищем. Ну и ладно! Надоело защищаться.
– Вот вы и проговорились, герр майор. Ахман - крупный уголовный авторитет, сидящий сегодня реально в генеральском кресле и имеющий влияние за рубежом. Это не может быть для вас мелко, если вы действительно герр майор. А вот если вы этакий злобный гном с крылышкамиs
Эльф посмотрел на меня долгим взглядом. Подцепил вилкой симпатичную толстенькую мидию, выжал лимонный сок на кусочек авокадо, пожевал вдумчиво и наконец запил это все щедрым глотком белого "шардоне". После аккуратно вытер губы салфеткой и, отложив вилку в сторону, три раза тихо похлопал в ладоши:
– Браво, Большаков! Помните у Высоцкого: "Я обидел его, я сказал: "Капитан, никогда ты не будешь майором!""? Так вот вы будете. Вы, может, еще и до генерала дослужитесь.
– Спасибо, Эльф. От вас слышать особенно приятно.
– На здоровье. И кто же трепанул сгоряча? Мышкин или Павленко?
– Павленко.
– Вот холера! Значит, он мог трепануть и наверху. Вовремя я уезжаю.
– Куда?
– спросил я внаглую.
– А туда же, куда и вы - в Германию. Вы в какой город едете?
– В Берлин, кажется, - вступил в разговор Фил.
– Мы же будем взрывать центральный офис "Мерседеса".
– А-а, - задумчиво протянул Эльф.
– Центральный офис "Мерседеса" лучше взрывать в Москве.
– Почему?
– удивился я.
– Да потому что в Москве "мерседесов" больше.
Наш разговор делался окончательно бессмысленным. Он опять вел партию. И как минимум на два хода вперед. Он все уже решил за нас. Мы уже ехали в Берлин в одной связке. Так не годилось, и я рискнул использовать последнее тайное оружие:
– А почему вы, собственно, решаете за нас, Юриуш, - спросил я, глядя ему прямо в глаза.
– Или лучше называть вас Миньяном?
Надо отдать должное Эльфу, он не поперхнулся, не закашлялся, только доцедил коньяк чуточку быстрее, чем полагается пить напиток столь солидного возраста и столь изысканного букета.
– Ну, вот что, ребята, мое настоящее имя чисто теоретически Павленко мог знать. А про Миньяна вы откопали совсем в другом месте. И это наводит на очень серьезные
Мне было жутко обидно, что он так мгновенно нас вычислил, я опять, как тогда, в Польше, ощутил его недостижимое превосходство. И может быть, именно от обиды сморозил, не подумав:
– В каком еще Рославле?
– Бросьте, капитан. Вам не идет косить под дурачка. Да еще тугого на ухо. Давайте перестанем играть в прятки. Я знаю, что во Вро-цла-ве вы работали на ЦРУ.
"Во, здорово, - подумал я, - он знает, а мы нет!"
Меж тем Эльф продолжал:
– То, что сегодня ЦРУ интересуется курдами, абсолютно естественно и понятно, но какого черта вы полезли в Вязники? Что вам понадобилось в Измайлове? Наконец, в Кемере?
Вопросики были что надо. Их бы Кулакову переадресовать!
И я ответил вопросом на вопрос:
– А вам? Или станете рассказывать, что вы давно уже российский гражданин и интересы России для вас превыше всего?
– Ну, вот и начался, наконец-то, серьезный разговор! Давайте попросим, чтобы подали горячее.
Да, пикироваться с ним было бесполезно. Такого на кривой кобыле не объедешь.
А едва сделав заказ, Эльф повернулся к нам и быстро-быстро заговорил по-английски. Я понял только то, что это по-английски. Фил понял существенно больше. И после рассказал мне, что первые фразы означали примерно следующее: "Господи! Да вы же из наших! Чего ж вы раньше молчали? Чудаки! Делаем одно дело, а столько масок сменили, что уже сами запуталисьs"... В таком духе. Реакция должна была последовать мгновенная. Даже у хорошо подготовленного человека. А потом, уже для очистки совести, он выдал несколько шуток, которые просто не могли не вызвать если не смех, то хотя бы улыбку, и под конец - пару жутко обидных грязных ругательств.
– Все, я выдохся, - сказал он, наконец, по-русски.
– Или вы действительно не знаете английского, или это такой ультрасуперэкстракласс, какой мне и не снился.
Я по-простецки пожал плечами, предлагая ему самому решать этот вопрос. А у Фила хватило скромности не демонстрировать свой английский. Собственно, скажи он хоть фразу, и ответ на вопрос был бы у Эльфа в кармане: до свободного владения языком Пете Головленке было все-таки далеко. Меж тем всякая загадочность с нашей стороны - это козырь.
В общем, разговор начался при двух главных неизвестных. Мы упорно скрывали, кто вербовал нас перед Польшей, а он, признав свое сотрудничество с БНД, не менее упорно скрывал истинные цели нынешней поездки в Германию. Зато общих интересов и точек соприкосновения нашлось много.
За Польшу он на нас обиды не держал. И мы на него, впрочем, тоже. А вот с Вязниками решили разобраться поподробнее. Кто распорядился мальчишек в мясорубку бросать? Оказывается, все приказы отдавал Мышкин. А что делал во Владимирских лесах Эльф? Инструктировал. Давал ЦУ. Трогательно. Так кто же бросил мальчишек в мясорубку?