Причепа
Шрифт:
– Не знать, яка лиха година побила тебе!
– І ти за батьком? і тобі не буде шкода, як з мене глузуватимуть люди? Та я одного дня не житиму в твого батька! Завтра шукаймо квартири і переїжджаймо з сього поганого дому!
Зося зблідла. В неї очі блищали, ніби зайнялись.
– Зосю! бог зна що ти вигадуєш! Жалування моє невелике, а в батька, як у бога за дверима.
– Як у чорта в пеклі, от що! В батька грошей, як у жида, а що нам з тих грошей? Тільки того, що харчує нас та дає житло. А за все те дорікає, коле очі, що я не
– А як старий не покине нам спадщини?
– А кому ж він її покине? Спадщина буде наша, а старого треба провчити, й навчити, й напутити на старість.
На другий день Зося не вийшла до обіду до столу і обідала в своїй кімнаті. Надвечори вона вбралася в шовкову чорну сукню з зеленими пасами і вийшла до старих у світлицю набундючившись, з повагом, тихою ходою.
– Я принесла вам, тату, чотири стеаринові свічки, що вчора ми спалили ввечері. А з тим дякую вам за цю сукню, що ви мені справили на мої іменини.
– Носіть на здоров'я, коли справили за свої гроші. Свічки, правда, й можна вернути назад, та не вернете мені тієї ночі, що я не спав на старості літ.
– Вибачайте нашій молодості і нашим літам, а з тим ми дякуємо вам за хліб-сіль вашу і за квартиру. Ми завтра переберемось на нову квартиру…
– Воля ваша. Коли я вам невподобний, то й силувати не буду. Може, переберетесь до свого татуся?
Щоки в Зосі запалали. Очі блиснули гнівом.
– Вам моєму татусеві і в слід не вступити… Поки в його жила, поти й щаслива була.
– Та вже ж! Він чоловік вчений, багатий; він збудує вам дім, найме вам наймичку, купить мебіль. Тільки там матері нема, щоб служила вам, як наймичка. А вашому батькові ваша гості будуть так вподобні й потрібні, як і мені.
– Про матір я не кажу й слова. Моя рідна мати не жалувала б так мене. Але я за шматок хліба, за хату не хочу терпіти того, що дотерпіла в вас. Ви мене знеславили, опоганили перед цілим містом, ви мені допекли до живого серця. Ви вриваєтесь серед ночі в мою хату; при чужих людях соромите мене, як малу дитину…
– Я вчетверо старший од вас. Всі ваші гості мені годяться в унуки, не то що в діти. Є час гульні, є час одпочинку. Треба гуляти, та не загулюватись. Все моє добро - не чиє ж, а ваше. Ви колись будете тутечки в оселі господинею. А мені не бажається, щоб моє добро пішло марно.
– То ви мене маєте за нікчемну, пусту женщину? То ви мені ще й докоряєте тим, чого не даєте? тими грішми, що закопані десь у вас?
– Грошей тепер я не дам до ваших рук, бо швидко розкотяться. Постарійтесь лишень трохи, - ще дуже молоді! Та й од батька таки навезли доволі всякого добра…
Зося бігала од злості по хаті. Довгий шлейф її дорогої сукні підняв куряву по хаті, аж Лемішка закашлявся.
– Та не куріть-бо так своїм хвостом!
– насилу промовив Лемішка від кашлю.
– Годі тобі, старий! Неначе й справді молодим людям не можна себе розважити, погуляти, - гримнула на його Леміщиха.
– То ви мене маєте за якусь легковажну вітрогонку?
– приступала Зося ближче.
– Де ж таки таку велику паню звати вітрогонкою!
– обізвавсь Лемішка.
– Тільки не говіть-бо вітру своїм хвостом, бо кашель мене от-от задушить. Кахи! Кахи!
– кахикав Лемішка.
– Я пані!
– промовила Зося, притуливши палець до грудей, ніби показуючи на себе.
– Я зробила честь вашому домові, що ввійшла в його.
– Будемо за те повік бога дякувати!
– сказав Лемішка, поглянувши на образи.
– Де ж пак, таке щастя?
– То ви мене маєте за свою наймичку, чи що?
– кидалась і сікалась до його Зося вже з кулаками.
– Доглядайте господарства, не справляйте так часто балів, наче якихсь весіллів, помагайте старій матері, - навчав Лемішка.
– А то ви все справляєте посиденьки та походеньки, мов навспряжки дуже вже велика пані, згорнувши ручки! Тільки хліб дурно збавляєте!
– І ви мені смієте давати пораду, навчати, як от у мужиків буває?
– Не справляйте дорогих суконь, та ще й набор, то й гроші матимете, як і ми, старі, маємо… Хто дбає, той має. А нестатковиті та непомірковані люди ніколи нічого не надбають, а що мають, то й те прогайнують швидко.
– Якиме! Якиме! ходи сюди!
– зарепетувала не своїм голосом Зося, бліда аж біла, як крейда.
Яким спав і дуже злякався, почувши через сон несамовитий крик Зосі. Він миттю кинувся до дверей.
– Квартиру давай мені! Зараз! Одної години не буду я в цьому домі! Чого ж ти витріщив баньки? Іди шукай квартири.
Яким, розшолопавши діло, тихо повернувся до ліжка, ліг і заплющив очі. Зося побігла слідком за ним.
– Чого ти ліг? Вставай та шукай квартири!
– Бог зна що видумуєш ти, Зосю!
– промовив сердито Яким, - це ти, певно, жартуєш.
– Квартиру давай!
– закричала Зося і застукотіла кулаком по столі.
Яким підвів голову, лупнув сонними очима і знов ліг…
– Ой, боже мій, боже мій!
– зоголосила Зося, впала на канапу і залилась слізьми.
– Всі мене тут обіжають, трохи не б'ють! Усі знущаються надо мною!
– Схаменись! Який там ворог тебе б'є!
– крикнув Яким з ліжка.
Зося почала зомлівати й плакала. Яким мусив устати і кинувсь до неї.
– Жінка твоя зґедзкалась; вже геть-то опришкувата вдалась!
– промовив старий батько через поріг і пішов до пекарні.
Зося хлипала, аж стогнала. Якимові стало жаль її. Він почав прискати на неї водою, обмочував їй виски, лоб, втихомирював.