Приди, весна
Шрифт:
Бросив взгляд на дверь, Ричард наклонился к ней.
«Он собирается поцеловать меня. Сейчас я буду знать. Знать наверняка».
Но Ричард не поцеловал ее. Он лишь стиснул ей руку и сказал:
– Я так тебя люблю, что готов забыть о твоем похищении и не придавать этому никакого значения, как не придаю значения всему остальному.
– Всему остальному? О чем ты говоришь?
Он покачал головой, глядя на нее так, словно она была самым простодушным и наивным созданием на свете.
– Ну, ты же знаешь, индейская кровь
ГЛАВА 22
– Индейская кровь? Что конкретно ты имеешь в виду?
Выдернув руку, Анника вскочила на ноги. Ричард тоже встал и положил ей руку на плечо.
– Я и не представлял, что это такой щекотливый вопрос. Иначе я никогда бы его не затронул.
– Это не щекотливый вопрос. Это просто вообще не вопрос.
Ричард смотрел на нее с такой откровенной снисходительностью, что ей захотелось его ударить, и как можно больнее.
– Полагаю, это самое правильное отношение.
– Ты не понял. Я хотела сказать, что вообще над этим не задумываюсь, воспринимая все это как данность, как нечто присущее мне, а также Кейсу и моему отцу.
– Прости. Вижу, я обидел тебя.
– Объясни, пожалуйста, что ты имел в виду, говоря о моей индейской крови? Ну, что ты не придаешь этому никакого значения?
Протянув руку, он слегка дотронулся до жемчужин на ее шее, и она тут же отступила назад, не желая, чтобы он к ней прикасался.
– Уверен, ты понимаешь. Я лишь, хотел сказать, что это не имеет для меня никакого значения.
– Подразумевая, что это имеет значение для некоторых людей?
– Уж не хочешь ли ты сказать, будто не сознаешь, что твою семью так до конца и не приняли в Бостоне? Господи, да ведь все знают эту историю, что произошла с твоим сводным братом из-за его дикого нрава!
– Никогда не употребляй больше этого слова, говоря о моем брате!
В первый раз за все время ее знакомства с Ричардом она увидела мелькнувшую на его лице тень гнева.
– Какое слово? «Нрав» или «дикий»? Всему городу известно, что твой брат лишился своей работы в адвокатской конторе, поскольку едва не придушил там какого-то человека.
Анника вспомнила внезапный отъезд Кейса из Бостона.
– Уверена, этому есть какое-то разумное объяснение.
– А как расценить тот факт, что твоя мать имела дело не с одним, но с двумя индейцами?
– Имела дело? Ты говоришь это так, будто она прелюбодействовала все эти годы! Калеб ее муж. А также и мой отец. Не забывай это.
Над верхней губой Ричарда выступили капли пота.
– Твои родители попали в бостонское общество лишь благодаря положению, занимаемому семьей отца Калеба Сторма, а также его связям в столице.
– Мне кажется, Ричард, ты забыл, что мой отец юрист, а не дикарь, и его связям в Вашингтоне уже лет двадцать.
– Анника, давай прекратим этот спор. Пожалуйста. Как я уже сказал, для меня это ровным счетом ничего не значит.
– Перестань повторять одно и то же! Если бы
– Я не могу выйти за тебя замуж, Ричард.
– Но, послушай, я ведь извинился.
– Дело не только в том, что ты сказал мне сегодня. Просто я люблю тебя недостаточно сильно для того, чтобы стать твоей женой. Сейчас я думаю, что вообще никогда не любила тебя.
– Но…
– Это было увлечение. Больше всего меня привлекала сама мысль о замужестве. Мне хотелось, чтобы у меня была свадьба, муж, собственный дом. Я жаждала независимости, не брака. – Она вернулась в комнату и, встав позади дивана, стиснула спинку так, что у нее побелели костяшки пальцев. – Мои родители, благослови их Господь, делали все, чтобы жизнь моя протекала без забот и тревог. И благодаря тому, что я не похожа на индеанку, мне не довелось столкнуться с презрительным к себе отношением, как моему отцу и брату. Но я никогда не забывала о своих корнях. Они скрывали от меня истинное положение вещей, вероятно, чтобы оградить меня от страданий. – Она подумала о Баке, об огромной разнице в их положении, о своем отношении к нему и его образу жизни, и о том, как она изменилась, когда душа ее открылась любви.
– Сейчас я понимаю, – продолжала она, – что они должны были, по крайней мере, позволить мне хотя бы мельком увидеть настоящую жизнь с ее бедностью, предрассудками, страданием и надеждой. Я узнала эту жизнь, когда уехала из Бостона, и поняла, что она мне нравится. И я хочу знать больше, хочу испытать и радость, и страдание. Я хочу жить полной жизнью, не закрывая глаз на то, кто я есть и к чему меня влечет, как бы это ни расценивалось другими.
Медленно лицо Ричарда побагровело. Еще одним свидетельством того, что он с трудом сдерживается, были его сжатые в кулаки пальцы.
– Ты совершаешь огромную ошибку, Анника.
Слегка улыбнувшись, она покачала головой.
– Я так не думаю.
– Анка! Анка! – с криком влетела в комнату Баттонз и, подбежав к Аннике, обхватила ее за колени.
Анника взяла девочку на руки и прижала к груди, уткнувшись носом в пышные кудряшки. Баттонз обняла ее ручонками за шею, и молодая женщина почувствовала, как на нее снисходит покой. Ребенок неизменно приносил утешение ее исстрадавшейся душе. Ричард застыл, не сводя с них обеих изумленного взгляда.
– Не понимаю, как ты можешь держать при себе этого ребенка. Она ведь должна постоянно напоминать тебе о твоем похитителе.
– Ты многого не понимаешь.
– Роза говорит, приходи сейчас. – Бейби потянула за нить жемчуга у Анники на шее.
– Роза хочет, чтобы я пришла? Она на кухне?
– Наверху.
Анника слегка отодвинула от себя Баттонз, пытаясь понять, что та хочет ей сказать.
– Я нужна Розе наверху?
Баттонз сунула бусы в рот, пососала их и затем несколько раз энергично кивнула.