Придворная роза
Шрифт:
Маркус тихо присвистнул:
— И, как я догадываюсь, ничем хорошим это не кончилось.
Принимая во внимание то, что он предал ее брата и его друзей суду и казни, это определенно не кончилось хорошо. Он оставил Селию, но его сердце осталось вместе с ней. И так и не смог ее забыть.
— Нет, — коротко отрезал он.
— Но ты по-прежнему ее хочешь?
Джон молчал, а Маркус вдруг рассмеялся:
— Значит, впереди нас ждет еще не одна потасовка. Разве что ты растопишь ледяной панцирь мистрис Саттон, заново переспишь с ней и вздохнешь наконец
— Полагаешь, она пустила бы меня опять в свою постель, зная обо мне правду? — горько спросил Джон.
Маркус не ответил, и они поехали дальше в тягостном молчании.
— Сто-ой!
Селия оторвала взгляд от лежавшей на коленях книги и увидела, что командир охраны лорда Дарнли на своем коне преградил путь каравану. Она за все время так и не прочла ни одной страницы, просто смотрела в книгу, чувствуя на себе взгляд Джона. И снова и снова вспоминала вчерашний поцелуй. Что-то во время этого поцелуя неуловимо изменилось, что-то важное, хотя она так и не могла дать объяснения той власти, которую Джон до сих пор имел над ней.
Она пыталась как-то отвлечься. Убрав книгу обратно в седельный мешок, она спрыгнула с повозки и схватилась за деревянные перекладины, потому что сильно затекли ноги. Все остановились, явно обрадовавшись передышке. Холод усиливался, снег валил все гуще.
— Здесь мост через реку сломан! — объяснил командир охраны. — Нам придется или вернуться назад и устроить привал на этом берегу, или двинуться вниз по течению до следующей переправы и следовать дальше до другого жилья.
В любом случае им предстояло провести на холоде еще несколько часов. Селия прислонилась к повозке, глядя, как солдаты охраны принялись обсуждать ситуацию с Дарнли и его людьми. Похоже, обсуждение затянется надолго. Селия повернулась и, протиснувшись мимо спешившихся путников, отошла подальше от шума и нашла уединенное местечко на покатом речном берегу, покрытом коркой льда. Она обхватила себя руками и замерла неподвижно, наблюдая, как бежит мимо еще не замерзшая черная вода.
Кажется, это путешествие никогда не кончится. Она не избавится от Джона, от ежедневных встреч с ним, от воспоминаний. О том, какой глупой она была когда-то, о ее страстном влечении к Джону. Но дьявольщина, ее и сейчас неудержимо влекло к нему!
Она услышала сзади хруст снега и, затаив дыхание, догадалась, не оборачиваясь, чьи это шаги. Она всегда чувствовала присутствие Джона.
— Тебе, кажется, нравится общество лорда Ноултона? — резко спросил он.
Селия едва не рассмеялась. Неужели в его тоне прозвучала ревность? Нет, конечно. Это слишком смешно. Джон постоянно окружен женщинами.
— Лорд Ноултон очаровательный мужчина.
Джон то ли фыркнул, то ли рассмеялся:
— Ну разумеется. Он вознамерился уложить тебя в постель.
— Он джентльмен, — возразила Селия, пытаясь отогнать беспокойство, которое она почувствовала вчера рядом с Ноултоном.
— Как и я, — серьезно произнес Джон.
Селия покачала головой и, повернувшись к нему лицом,
— Джон, ты настолько не джентльмен, насколько это вообще возможно, — возразила она.
— О господи! Селия, перестань отталкивать меня! — внезапно выкрикнул он. Молниеносным движением шагнул к ней, схватил за руку и притянул к себе. — Скажи, что ты испытываешь ко мне? Какие чувства я в тебе вызываю?
Какие чувства он в ней вызывает? Гнев и боль, каких Селия прежде не знала и так долго таила в себе, вырвались наружу, как лава из проснувшегося вулкана. Она просто взорвалась и, рванувшись вперед, ударила его по щеке.
— Ты бросил меня! — выкрикнула она, снова ощутив ту давнюю боль. — Ответь, почему? Скажи, что ты тогда чувствовал? Скажи мне… — Она снова замахнулась, и Джон инстинктивно отстранился. Ослепленная гневом, Селия ладонью попала ему по подбородку. Удар был несильным, но от неожиданности он попятился. Она снова замахнулась, но Джон перехватил ее руку. Его пальцы сжали ее тонкое запястье, и она, зарыдав, рванулась.
В его глазах промелькнули боль и обида, так хорошо знакомые Селии чувства, она не выдержала и зарыдала.
— Ты не имеешь права задавать мне вопросы, Джон Брэндон! — выкрикнула она. — Ты вообще не имеешь права говорить со мной. Ты бросил меня. Тебя нет в моей жизни.
— Селия… — сдавленно, с трудом выговорил он, словно сам был на волосок от того, чтобы взорваться, но удержал себя в узде невероятным усилием.
— Нет! Я сейчас выживаю как могу. А ты… ты…
Его пальцы сильнее сжали ей запястье, и он потянул ее к себе. Она упиралась каблуками в замерзшую грязь, но где ей было мериться силой с ним!
Его взгляд жег ее огнем. На нее никто так никогда не смотрел. Джон словно знал ее наизусть и сам был ее частью. Но это не так, давно уже не так. Она одна.
Селии захотелось поскорее убежать и спрятаться, освободиться раз и навсегда от оков, которые он когда-то надел на нее. Она изогнулась, чтобы только не прикоснуться к нему телом, с силой рванулась назад. Но ноги подкосились, и она почувствовала, что падает.
Руку она все же высвободила, но уже не смогла удержать равновесие.
— Селия! — услышала она его крик.
Пятясь назад, она зацепилась о ветку и успела увидеть ужас на лице Джона, низко нависшее серое небо над головой и в следующий миг покатилась вниз с обледенелого отвесного берега. Быстрее и быстрее.
Она попыталась затормозить падение, уцепиться за что-нибудь, но не смогла. Она ударилась обо что-то головой, в глазах будто рассыпались искры. Тело потеряло чувствительность.
Селия вновь ощутила тело, когда погрузилась в воду. Ледяные волны сомкнулись над головой, в кожу впились тысячи кинжалов. Она хотела закричать от боли и ужаса, и тогда вода хлынула ей в рот.