Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Рисковый ты парень, Чарли! – Лаки вздохнула.

Не было никакого смысла предупреждать Чарли о том, что Далия будет очень недовольна, если какому-нибудь шустрому папарацци удастся снять его под руку с Лин. Невеста Чарли благоразумно мирилась с тем, что он иногда укладывал к себе в постель молодых, никому не известных девчонок, но Лин была достаточно известна, и ее появление с Чарли на приеме у Лаки могло быть расценено Далией как покушение. на ее права. Впрочем, пострадал бы от этого только сам Чарли.

– Где же Бригги? – поинтересовалась Лин. – Я просто умираю – так мне хочется

увидеть ее!

– Можно подумать, что мне не хочется, – отозвалась Лаки ворчливо.

– Гм-м… Обычно она не опаздывает. Вы сказали ей, что я тоже здесь буду?

– Нет, не сказала. Ты – наш главный сюрприз, Лин.

– Думаю, главным сюрпризом будет все-таки Карло, – ответила Лин, которой было совсем не жаль уступить пальму первенства мужчине. – Он – настоящий красавец, может быть, и не в твоем вкусе, но ты его оценишь. Правда, у меня такое ощущение, что это не мешает Карло быть изрядным негодяем, впрочем, я мало его знаю. Тебе лучше самой на него взглянуть.

– Это я и собираюсь сделать, – кивнула Лаки. – Я буду очень внимательна, Лин, и если твои опасения подтвердятся… – Она еще не знала, что она тогда сделает, но быть посторонним наблюдателем Лаки была не намерена. – Если я пойму, что Бриджит связалась с недостойным человеком, пусть он будет хоть трижды граф, – энергично закончила она, – я не завидую этому Карло…

Компаньону Стива Джерри Майерсону очень нравилось в Лос-Анджелесе. Когда же он узнал, что побывает на настоящей голливудской вечеринке и увидит множество знаменитых людей – известных мужчин и женщин, его восторгу не было границ. Несколько месяцев назад Джерри в очередной раз развелся и теперь, оказавшись в доме Лаки, вел себя как сексуально озабоченный подросток в женской раздевалке.

Стиву даже стало неловко за него – он никак не ожидал, что с возрастом любовный пыл его компаньона не только не ослабеет, но, напротив, возрастет еще больше.

– А это кто? А она замужем? – спрашивал он каждый раз, когда мимо проходила какая-нибудь красотка.

– Послушай, не спеши так, ладно?! – не выдержал наконец Стив, пряча за шутливым тоном свою неподдельную озабоченность. – У тебя впереди еще вся ночь!

Про себя же он подумал, что в мире, наверное, нет ничего непригляднее, чем пятидесятилетний мужчина, спешащий любой ценой урвать свою долю женского внимания и ласки.

– Господи, Стив, и как ты можешь так спокойно жить в этом раю! – воскликнул Джерри. – Здесь столько баб, и каких!.. У нас в Нью-Йорке таких красоток днем с огнем не сыщешь!

– Ко всему можно привыкнуть, – хладнокровно ответил Стив.

– Тебя, я вижу, ничто не может заставить изменить себе, – не без зависти заметил Джерри, подмигивая какой-то рыжеволосой красавице с пышным бюстом. – Впрочем, ты никогда не гонялся за юбками.

Стив бросил на него осуждающий взгляд. Его неприятно удивила бестактность Джерри – слишком свежа еще была боль потери, впрочем, Стив никогда не был инициатором разговоров о женщинах.

Он вообще чувствовал себя сегодня не в своей тарелке. Стив приехал с дочерью, но Кариока сразу убежала играть с Марией. И вот теперь Стивен был обречен

провести вечер в компании Джерри, который, казалось, был не способен говорить ни о чем другом, кроме женщин.

– Черт побери! – воодушевился Джерри и толкнул Стива под руку. – Смотри, какая сексуальная телка!

– Выдаешь свой возраст, – заметил Стив. – Слово «телка» давно вышло из моды. Это не политкорректно.

– Да наплевать, – беспечно отозвался Джерри. – Какие ляжки, какие буфера! Постой, постой, да это же сама Лин Бонкерс, знаменитая супермодель! Знаешь, в жизни она даже красивее, чем на фото!

Имя, которое назвал Джерри, показалось Стиву знакомым, и, проследив за взглядом друга, он сразу же узнал девушку, с которой разговорился на вечеринке у Венеры Марии.

– Да, это действительно она, – согласился он.

– Ты хочешь сказать, что знаком с ней? – поразился Джерри.

– Можно сказать и так; – кивнул Стив, с удивлением прислушиваясь к себе. Несомненно, он был взволнован.

– Да она, кажется, с Чарли Долларом! С самим.

Чарли Долларом! – воскликнул Джерри. – Да, теперь я понимаю, что такое Голливуд. Кругом сплошные звезды и знаменитости… – Джерри сделал большой глоток чистого виски и едва не поперхнулся. – Слушай, представь меня Лин, а? Сделай одолжение.

– Но она же разговаривает с Чарли, не могу же я просто так подойти и прервать ее.

– Тебе не придется ее прерывать, потому что она уже сама идет сюда, – заметил Джерри, приглаживая свои редеющие рыжеватые волосы.

Прежде чем Стив успел ответить, Лин уже подошла к ним.

– Привет, – сказала она и широко улыбнулась Стиву. – Рада видеть вас снова!

Пока она – в чисто голливудском стиле – целовала Стива в обе щеки, Джерри выступил вперед, сгорая от желания познакомиться со знаменитой супермоделью, но Стив словно не замечал его. От Лин исходил экзотический, очень женственный и сексуальный аромат, и на мгновение у него даже закружилась голова. Почти так же пахла когда-то и Мэри Лу – немножко фиалками и немножко утренней свежестью, и он почувствовал, как что-то кольнуло его прямо в сердце.

Лин явно ждала, что он тоже что-нибудь скажет, и Стив попытался как можно скорее придумать ответ, но ему не приходило в голову ничего, кроме каких-то банальностей.

– Я тоже рад видеть вас, Лин, – сказал он наконец, каким-то чудом справившись с собой. – А это мой компаньон Джерри Майерсон из Нью-Йорка, – добавил он поспешно, так как Джерри незаметно толкнул его локтем.

– Привет, Джерри, – небрежно кивнула Лин.

– Я – ваш поклонник, – сказал Джерри. – Большой поклонник, Лин.

– Благодарю. – Лин удостоила его беглым взглядом и снова повернулась к Стиву.

– Я видел ваши фотографии в каталоге «Секрет Виктории», – не унимался Джерри. – Они великолепны, Лин! Ничего подобного я в жизни не видел!

Стивен тоже покосился на Джерри. «Почему бы тебе не заткнуться?» – вот что означал этот взгляд, но Джерри ничего не заметил: его, что называется, несло.

Поняв, что с этим уже ничего не поделать, Стив оставил Лин в обществе Джерри и направился в противоположный конец зала к Венере Марии, с которой ему давно хотелось поговорить.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке