Прикасаясь к шрамам
Шрифт:
— Что? — Теперь Бивер разозлился. — И ты притащил его в этот бар, к ней?
Ответ Тимбера прозвучал опустошающе.
— Я не знал. Мне было известно, что она пережила, но она никогда не называла мне имени. — Он растерянно посмотрел на меня и уткнулся лбом в мой лоб. — Черт возьми, Кэт, ты не сказала мне имени. Я мог бы спасти тебя…
Прежде чем прозвучало что-либо ещё, полиция нашего маленького городка протиснулась в уже переполненную туалетную комнату. Они начали задавать вопросы, потом появились носилки. Адама быстро уложили — он всё ещё находился без сознания — и унесли его прочь. Следом быстро принесли другие носилки, на которые уложили меня.
Я начала кричать
Теперь у меня не осталось выбора. Это было всего лишь за несколько секунд до того, как мои глаза закрылись, и кромешная темнота окончательно поглотила едва теплящееся сознание.
Глава 18
Тим
Я ехал с Кэт, заняв место в задней части скорой помощи, не отпуская её руки ни на минуту. Заработал несколько хмурых взглядов от парамедика, когда та попыталась вытащить руку Кэт из моей, чтобы она могла надеть ей на палец одну из этих штук для измерения пульса, но я отказался выпускать её ладонь. Парамедику просто пришлось работать, не трогая меня. Я смотрел вниз на хрупкую девушку и пытался разобраться, как же умудрился пропустить настораживающие признаки.
С того момента, как Кэт увидела Адама, её реакция на него была весьма напряженной. Непрекращающаяся легкая дрожь в маленьких ручках на протяжении всего вечера. Она практически не сказала мне ни слова, но я списал это на свой счёт, посчитав, что она рассердилась за то, что не предупредил её. Она уронила на пол целую коробку водки, но это не огорчило её. Вся эта цепочка событий должна была стать красными флажками для меня. И, надо признаться, в то время мне это страшно не понравилось, но почему я, бл*дь, не расспросил её поподробнее? Если бы я это сделал, мы бы не ехали сейчас в этой скорой по дороге в больницу. На самом деле, могу гарантировать, мы отправились бы на кладбище, чтобы я мог закопать Адама в неглубокой могиле.
Только одна мысль об Адаме заставила мою кровь закипеть. Я был чертовски зол на увиденное, когда ворвался в туалет. Кэт, придавленная к стене, выглядевшая, как покойник без кровинки на лице, и мой лучший друг, засунувший её ладонь в свои брюки. Моей первой реакцией было: «что я, бл*дь, только что застал»? Но это не заняло слишком много времени — понять, что происходит на самом деле. Всё сразу встало на свои места.
То, какой она была весь вечер. Пустой взгляд карих глаз. Дорожки высохших слёз на смертельно-бледных щеках и закушенная губа. Наконец-то я понял, что это был он. После чего почувствовал себя как нападающий лев. Он увидел меня, и этого дерьма, подкрепленного многозначительной усмешкой на его лице, оказалось достаточно, чтобы мои глаза заволокло красным от ярости. Я чувствовал себя абсолютно озверевшим.
Я был бы не в силах жить сам с собой, если бы не убедился, что удавил его голыми руками. Он попытался врезать мне, зарядив в скулу. Но это только подлило масла в огонь. Челюсть всё ещё пульсировала от боли, но это не имело никакого значения.
Я был так зол, что Биверу с трудом удалось оттащить меня от него. Тело Адама обмякло в моих руках. Я знал, что он потерял
Приехав в больницу, врач поинтересовался, почему она в отключке. Парамедик объяснила, что ей пришлось иметь дело с изнасилованием и что она билась в истерике, сражаясь с ними, когда санитары пытались забрать её у меня. Думаю, я слышал, как один из них сказал, что со мной тоже было сложно. Я нахмурился. Они могли идти на хер, если думали, что я буду где-нибудь ещё, кроме как рядом с ней.
Подошел полицейский в форме. Он посмотрел на меня и сказал:
— Мистер Нельсон, мне нужно поговорить с вами.
— Только не сейчас. Разве Бивер не рассказал вам всё, что нужно знать для протокола? — Выказывать неприязнь к нему, вероятно, не в моих интересах, но мне было фиолетово.
— По сути дела, он ничего нам не сказал. Непосредственно в момент драки с мистером Хейлом его не было в помещении. — Тон полицейского звучал так, будто с моей стороны это была ничем не спровоцированная агрессия. — Так что мне нужно получить от вас заявление, в котором подробно указано обо всём, что произошло с того момента, когда вы с мистером Хейлом вошли в бар, и до тех пор, пока вы не расстались.
Я почувствовал, как слишком хорошо знакомая ярость закипает в моей крови. Мне не нравился тон этого полицейского. Я не собирался быть обвиненным в том, что отпинал задницу мудаку, напавшего на мою девушку. Тем более что защищал её, спасая от кошмара всей её жизни. Если бы Адаму удалось задуманное, я не знаю, где бы мы оказались. Кэт никогда бы не смогла пережить это. Черт, я даже не знаю, вернётся ли она ко мне вообще.
Я начал всю историю с самого начала. Рассказал, как договорился поужинать с Адамом, как он был моим давним другом ещё со средней школы и как мы пошли в бар для выпивки. Поделился всеми чудовищными подробностями о том, как этот грёбаный урод использовал её в своё время и чем всё это закончилось. Мне надо было заткнуться после этой части и сказать ему, что больше ничего не помню. Если бы я продолжил говорить, то пришлось бы взять на себя ответственность за произошедшее, точнее, найти мудака и закончить то, что начал. Я был в состоянии аффекта, когда напал на него, и адреналин всё ещё горел в моих венах. И не испытывал никакого стыда или раскаяния, когда полицейский спросил, закончил ли я.
Он поднял глаза от своего блокнота, где быстро записывал мои показания о произошедшем.
— Это всё, что вы можете рассказать мне сегодня вечером? — Он внимательно посмотрел, приподняв бровь.
— Нет. Я хочу, чтобы этот ублюдок исчез. Я слышал, как одна из медсестёр говорила, что он в отделении интенсивной терапии, и, по прогнозам, полностью восстановится. Я не хочу, чтобы он находился в этой больнице. Я хочу, чтобы его убрали.
— Мистер Нельсон, я не могу этого сделать. У нас нет таких полномочий, но даже если бы мы могли это организовать, нам пришлось бы переводить его в Хьюстон. А это слишком далеко для транспортировки кого-то в таком состоянии.