Прикид Властителя Миров
Шрифт:
– Ну а кто теперь из нас кто? – говорит тот, что на этот раз оказывается справа.
– Теперь не знаю, Вы абсолютно похожи друг на друга, – пожимаю плечами.
– Вот видишь, брат, я тебе всегда говорил, что люди не в состоянии отличить правду ото лжи, – опять говорит правый.
Что он сказал, правду или ложь? Я не знаю.
– Да, но вернемся к нашим делам. В какой мир ты желаешь пройти? – теперь спрашивает левый.
– Не знаю, – пожимаю я плечами. – У меня вот список есть из 10 вещей, которые мне нужно достать. Про миры тут ни слова
– Понятно. Как обычно, пойди туда, не знаю куда, принеси то… Хорошо хоть знаешь, что принести нужно, – продолжает разговор левый брат. – Ну, давай говори, что там у тебя в списке.
– Первый пункт. Тюбетейка Шаха с горы. Второй пункт. Подтяжки Тарзана… – начинаю перечислять.
– Стоп. Хватит. Тебе надо двигаться по порядку. Начнем с первого пункта, – останавливает меня левый. – Тюбетейка Шаха с горы находится за дверью номер пять.
– Ничего подобного, эта шапка находится за третьей дверью, – перечит брату правый.
– Дверь, ведущую к тюбетейке, правильно назвал тот из вас, кто всегда говорит правду? – это я обращаюсь к тому из братьев, что посылает меня в пятую дверь.
– Нет, конечно, он ведь всегда врет, – улыбается он мне в ответ.
– Понятно. Тогда я с вами прощаюсь. Мне пора, – я поднимаюсь со стула.
Я совсем не понимаю, что тут творится. То ли это розыгрыш такой, то ли какая-то проверка. Может, меня заподозрили в связях с врагом? Но я всегда стоял и буду стоять на стороне добра. Зачем меня проверять? Или, может быть, это тест на сообразительность и логическое мышление? Только где они таких клоунов нашли?
В общем, я понимаю, что пора отсюда выбираться, и иду к двери, на которой висит табличка с номером Три. Я уверен, что прошел это дурацкое испытание, и шеф ждет меня в своем кабинете за дверью.
Дверь легко открывается, за ней такой же длинный темный коридор, как и тот, по которому шеф привел меня в комнату с клоунами. В конце коридора дверь. Я ее распахиваю, но оказываюсь не в кабинете шефа.
Шах с горы
Передо мной расстилается зеленый лес, за ним виднеется одинокая горная вершина… Прямо от меня вглубь леса тянется утоптанная тропа.
– Ну и куда это меня занесло? – я разворачиваюсь, но сзади меня лишь зеленая завеса из ветвей деревьев и кустов, и никакой двери.
– Да что за шутки-то такие дурацкие? А-ууу! Есть тут, вообще, кто-нибудь? – кричу я.
Вокруг лишь шорох листьев на ветру, да птичье пение где-то в чаще. Мне ничего не остается, как пойти по тропинке вперед. Других вариантов просто нет, не лезть же в лесную глушь.
После часа ходьбы по петляющей тропинке я выхожу на небольшую поляну. Посреди поляны на поваленном дереве сидит девушка… Молодая, я бы не сказал, что красивая, но не уродина.
Девушка спокойно ест бутерброд и внимательно смотрит, как я приближаюсь к ней.
– Здравствуйте, – здороваюсь. – Не подскажете, что это за место? А то я, кажется, немного заблудился.
Девушка прекращает есть и скептически осматривает меня от ботинок до макушки.
– М-да. Совсем в СВДС с персоналом плохи дела. Вырождаются людишки, герои уже все перевелись, осталось только вот такое.
– Девушка, я ведь Вас не обзывал, а задал простой вопрос, – обижаюсь я реально очень сильно. – Не знаете ответа, тогда до свидания.
– Не ерепенься, – усмехается она. – Ответ на твой вопрос я знаю. Место это называется Хиландия. Но для тебя это знание бесполезно.
– Никогда не слышал такого географического названия, – хмурюсь я. – А почему для меня это бесполезно?
– Ты сам уже ответил на свой вопрос, – ее пальчик направляется в мою сторону. – Ты не знаешь такого названия, значит, тебе и бесполезно знать, где находится это место.
– А ты знаешь, где оно находится, – не спрашиваю я, а утверждаю.
– Не угадал, – улыбается. – Тут мы с тобой в одинаковом положении. Я тоже не знаю, где находится Хиландия.
– Но ты ведь как-то сюда попала? – удивляюсь я.
– Предполагаю, что я попала сюда точно так же, как и ты, – девушка громко хмыкает и отправляет в рот последний кусок бутерброда.
Тут до меня начинает кое-что доходить.
– Подожди. Так ты, наверно, и есть тот самый спецагент Чегерии, которого послали за ПВМ?
– Какой догадливый, – опять усмехается девушка. – Значит, мозгов у тебя немного есть, не окончательно еще вы там в СВДС деградировали.
– И ты веришь, что ПВМ существует? – усмехаюсь теперь я.
– До сегодняшнего дня не верила.
– И что сегодня с тобой произошло такого, что заставило тебя поверить в эту хрень? – опять усмехаюсь. – Кирпич на голову упал?
– Я видела Тюбетейку Шаха с горы, – девушка пожимает плечиками.
Я озадаченно смотрю на девушку, понимая, что она не шутит.
– И где эта Тюбетейка? – подозрительно спрашиваю я ее.
– Там, где ей и положено быть – на голове Шаха с горы, – девушка смотрит на меня, как на идиота.
– И где находится этот Шах с горы? – пытаюсь я уточнить.
– Там, где ему и положено быть – на горе. А гора тут в Хиландии всего одна.
– Вот та, что ли? – я машу в сторону виднеющейся вдали за лесом вершины.
– Она самая. Впрочем, что-то я с тобой разболталась. Мне пора, – девушка поднимается с бревна и закидывает за спину небольшой рюкзачок.
– Подожди. Это что, всё реально? Не шутка, не розыгрыш, не проверка?
Девушка с сожалением смотрит на меня, качает головой и уходит по тропинке в лес.
– А как тебя зовут? – кричу я ей вслед.