Приключения Фарго
Шрифт:
Перегнувшись через ограждение, они увидели, как охранник — по всей видимости, тот же самый — вышагивает по двору, светя фонарем по сторонам. Мужчина развернулся, мельком осмотрел дорожки и снова исчез в проеме арки.
Фарго подождали секунд тридцать, пока он отойдет подальше, а затем рванули вниз по тропинке. Сбежав налево по ступенькам, они метнулись напрямик через внутренний двор и юркнули в арочный проход, через который попали в замок.
Снаружи по-прежнему лил дождь, к тому же резко похолодало. Ледяной ветер пробирал до костей. Сэм и Реми огляделись по сторонам, пытаясь сориентироваться:
— Ну как тебе прогулочка? — спросил у Реми Сэм.
— Повеселились на славу, — отозвалась Реми. — Впрочем, зная тебя, рискну предположить, что это только начало.
— А то!
Вместе они вышли наружу, под дождь.
Глава 33
Часом позже, приняв душ и устроившись на балконе, с которого открывался великолепный вид на Старый порт, Сэм и Реми с удовольствием потягивали по второму заказанному в номер коктейлю «Бомбей-Сапфир». Огни города отражались в воде красной, желтой и синей мозаикой, переливаясь и подрагивая под каплями дождя. Где-то вдалеке скорбно завывал туманный горн, чуть ближе мерно постукивал, качаясь на воде, бакен.
Ожил телефон. Сэм взглянул на экран: звонок от Руба. Вернувшись в гостиницу, они первым делом позвонили Хейвуду, намеренно в самых общих чертах описали события прошедшей ночи и попросили перезвонить.
Сэм закрыл балконную дверь, подошел к телефону и включил громкую связь.
— Руб, порадуй нас, пожалуйста. Скажи, что Холков и его веселая команда задержаны!
— Прости, Сэм. Французы нигде не могут их найти.
— И почему я не удивлен?
— Увы. Ну и что вы решили? Сворачиваетесь и домой?
— Ни за что.
— Реми?
— Однозначно нет.
— Что ж. По крайней мере, имя и фотография Холкова разосланы по всем отделениям. Если он попытается выехать из страны, его задержат в первом же аэропорту, порту или на вокзале.
— Насколько я помню, — сказал Сэм, — ты говорил, что спецназовцев учат просачиваться через границу. И Холков не настолько глуп, чтобы заявиться в аэропорт.
— Тоже верно.
— А что с Бондаруком? — спросила Реми. — Есть шанс докопаться до скелета в его семейном шкафу и выяснить, что он ищет?
— Может быть. Мы тут копнули и выяснили, что иранский полковник, который работал с Холковым еще в Туркмении, через несколько лет впал в немилость. Подробностей мы не знаем, но полковник, его зовут Ареф Хасеми, сбежал в Лондон и теперь работает на англичан. Я попробую с ним связаться.
— Спасибо, Руб, — сказала Реми и повесила трубку.
На следующее утро они проспали до девяти и позавтракали на балконе. Ночной ливень прекратился, и теперь Фарго любовались синим небом в россыпи перьевых облаков. Попив кофе, они позвонили Сельме, которая еще не ложилась спать, несмотря на то что в Калифорнии уже наступила полночь. Судя по всему, их руководитель исследований спала часов по пять в сутки. К счастью, недостаток сна никак на ней не сказывался.
Опустив мелкие подробности, Сэм поведал Сельме об их вылазке и о пустом тайнике.
— Зато там была цикада, и она идеально подходила под штамп из склепа Лорана, — добавила Реми.
— Это уже кое-что, — сказала Сельма. — Мы продвинулись с расшифровкой первых двух строк, а с остальным пока туго. И я, кажется, знаю почему: существует третий ключ.
— Объясни, — потребовал Сэм.
— Книга Лорана — первый ключ, наша бутылка — ключ второй. Насколько я понимаю, третьим ключом должна быть еще одна бутылка. Нам нужны все три ключа, чтобы сверить символы и расшифровать остальные строки.
— Как все запутано, — сказала Реми.
— С нашей точки зрения, возможно, но мы должны принять во внимание некоторые вещи. Во-первых, Лоран собирался спрятать все двенадцать бутылок, свои «указатели на карте», подальше от конечного пункта и в разных местах. Не знаю, на какое сокровище они указывают…
— Мы должны придумать ему название, — сказал Сэм.
— «Золото Наполеона»? — пожала плечами Реми.
— По-моему, отличный вариант.
— Ладно, допустим, «золото Наполеона», — согласилась Сельма. — Подозреваю, что Лоран задумал это так: находишь одну бутылку, расшифровываешь ее при помощи книги и, разгадав загадку, переходишь к следующей…
Сэм подхватил:
— И снова используешь шифр с этикетки вместе с книгой, чтобы расшифровать следующую строку…
— Разгадав которую, получаешь ключ к следующей бутылке… и так далее… Если моя догадка верна, Лоран не соблюдал какой-то особой последовательности — и это хорошо. Получается, что к следующей загадке ведет любая из бутылок.
— Если все верно, то почему он спрятал сразу три бутылки в одном месте?
— Понятия не имею.
— Слона-то мы и не приметили, — сказал Сэм. — Мы точно знаем, что одна бутылка потеряна. Осколок с реки Покомок — прямое тому доказательство. А без нее нам ни за что не разгадать финальную загадку — ту, что ведет к «золоту Наполеона».
— Я думала о том же, — отозвалась Реми. — Мы не узнаем, пока не дойдем до конца.
— Сельма, каковы шансы, что они смогут использовать бутылку, которую у нас перехватил Холков? — спросил Сэм.
— Практически нулевые. У них ведь нет книги. Думаю, они в тупике. Потому и следуют за вами повсюду.
— А вот и слон номер два, — сказала Реми. — Рано или поздно нам придется нанести им визит и забрать бутылку.
— А это значит, — сказал Сэм, — что мы отправляемся прямо в логово льва!
За две тысячи миль к востоку от Марселя Гедеон Бондарук сидел за письменным столом и сжимал кулаки. Перед ним на подстилке из бордовой кожи были разложены цветные снимки, сделанные в высоком разрешении, каждый — с изображением отдельной строки символов. В десятый раз в течение последнего часа он взял в руки увеличительное стекло с подсветкой и по очереди изучил фотографии, отмечая малейшие отличительные особенности каждого символа — правый угол квадрата, завиток на усеченной омеге, наклон полумесяца…